Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
99 результатів
Словник букмола
48
oppslagsord
uskrømtet
,
uskrømta
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
skrømte
Значення та вживання
uforstilt,
oppriktig
Приклад
med
uskrømtet
glede
;
gi uskrømtet ros
Сторінка статті
anerkjennelse
іменник
чоловічий
anerkjenning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
anerkjenne
Значення та вживання
heder
,
ros
,
bifall
Приклад
vinne
anerkjennelse
;
arbeidet fortjener
anerkjennelse
det å
anerkjenne
noe
;
forståelse, aksept,
samtykke
(
2
II)
Приклад
anerkjennelse av norsk tegnspråk som eget språk
Сторінка статті
påskjønnelse
іменник
чоловічий
påskjønning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ros
,
belønning
;
gave
Приклад
hun fikk en
påskjønnelse
av lederen for alt arbeidet hun hadde påtatt seg
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
rosverdig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som fortjener
ros
Приклад
en
rosverdig
handling
Сторінка статті
rosmarin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
fra
latin
, av
ros
‘dugg’ og
marinus
‘hav-'
Значення та вживання
velluktende krydder- og legeplante i
leppeblomstfamilien
;
Rosmarinus officinalis
Сторінка статті
rosemaling
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dekorativ maling i norsk folkekunst
;
jamfør
rosemale
(1)
overdreven ros
;
idealisering, skjønnmaling
;
jamfør
rosemale
(2)
Приклад
en
rosemaling
av det norske samfunnet
Сторінка статті
ros
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
positiv tilbakemelding på noe en har gjort
eller
sagt
;
skryt, anerkjennelse
Приклад
får en ofte ros, gir en også ofte ros
;
bli glad for rosen
Сторінка статті
rund
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
latin
rotundus
, av
rota
‘hjul’
Значення та вживання
med form som en sirkel, ellipse
eller lignende
Приклад
en
rund
bordplate
;
et rundt hull
;
et barn med store,
runde
øyne
med form som en kule, sylinder
eller lignende
Приклад
være
rund
som et egg
;
jorda er rund
;
runde stokker
lubben
(1)
,
fyldig
(1)
Приклад
en bestemor med trinne,
runde
armer
krum
,
lut
(
3
III)
Приклад
være
rund
i ryggen
om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat
;
ikke sløyd
Приклад
frysing av rund fisk
blid og omgjengelig
;
medgjørlig
Приклад
en
rund
fyr
som ikke støter noen
;
som unngår problemer
Приклад
runde og ufarlige samtaler
omtrentlig
Приклад
runde formuleringer
;
runde
talemåter
om tall eller sum: som er delelig med 10
;
avrundet
Приклад
sende en rund sum
;
feire runde år
om tone:
klangfull
,
fyldig
(3)
Приклад
musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
om smak:
fyldig
(4)
Приклад
vinen er
rund
i smaken
Фіксовані вирази
ligge rund
ligge fullt påkledd
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
rund i kantene
tolerant og medgjørlig
;
romslig
(2)
rundt regnet
omtrent
Сторінка статті
stjerne i boka/margen
Значення та вживання
anerkjennelse
;
ros
;
Se:
stjerne
Приклад
prosjektet fikk enda en stjerne i boka
;
arrangøren fikk en stjerne i margen etter den velorganiserte konserten
Сторінка статті
Словник нюношка
51
oppslagsord
uskrømta
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikkje tilgjord
;
ekte, ærleg
Приклад
gje uskrømta ros
;
vise uskrømta glede
Сторінка статті
ha/få æra for
Значення та вживання
vere den som fortener ros for (noko)
;
Sjå:
ære
Приклад
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
heiderleg omdøme
;
ry
(
1
I
, 2)
,
gjetord
(2)
,
beundring
Приклад
vinne ære
;
trå etter rikdom og ære
;
det står mykje ære på spel
teikn på vyrdnad eller påskjøning
;
ærevising
,
heider
,
hyllest
Приклад
det var ei stor ære å få ei slik utmerking
;
ha den tvilsame æra av å bli utskjelt
;
kjenne det som ei ære å bli spurd
kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd
;
sjølvvyrdnad
,
ærekjensle
Приклад
ho bar inga ære i seg
;
dette går på æra mi
;
få erstatning for tapt ære
;
krenkje æra til nokon
;
setje æra si inn på noko
søme
(
1
I)
,
anstendigheit
Приклад
ikkje ha ære i livet
;
eg er ein mann av ære
i høgtideleg lovnad:
underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
handling eller oppgåve (på vegner av eller til ære for nokon)
;
beine
(
1
I
, 1)
,
teneste
(1)
Приклад
gjere nokon ei ære
;
den eine æra er den andre verd
Фіксовані вирази
gjere ære på
rose eller hylle (nokon)
dei gjorde ære på forfattaren under lanseringa
gå på æra laus
ramme eller krenkje ærekjensla til nokon
dei dårlege resultata går på æra laus
ha/få æra for
vere den som fortener ros for (noko)
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom
på ære og samvit
brukt som høgtideleg lovnad
eg lovar på ære og samvit å hjelpe deg
til ære for nokon
for å heidre eller hylle nokon
monumentet er til ære for dei som omkom i ulykka
;
songen er til ære for deg
vise nokon den siste æra
vere til stades i gravferda til nokon
ære vere
brukt for å uttrykkje stor takksemd eller heider til nokon
ære vere dei som tok kampen for eit meir likestilt samfunn
Сторінка статті
vellæte
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
læte
Значення та вживання
rosande omtale
;
ros
(
1
I)
,
skryt
Приклад
få mykje vellæte for arbeidet
Сторінка статті
velfortent
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
fortene
Значення та вживання
som ein vel fortener
;
som er til pass
;
høveleg
Приклад
få velfortent ros
;
bli dømt til ei velfortent straff
;
suksessen er velfortent
Сторінка статті
anerkjenning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
anerkjenne
Значення та вживання
ros
(
1
I)
,
heider
,
vyrdnad
Приклад
hauste internasjonal anerkjenning for boka si
;
få anerkjenning for arbeidet sitt
det å
anerkjenne
(2)
noko
;
medhald, aksept,
forståing
Приклад
anerkjenning av at elevar har kunnskap som læraren manglar
Сторінка статті
ros
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
positiv tilbakemelding på noko ein har gjort
eller
sagt
;
lovord, skryt, anerkjenning,
vellæte
Приклад
det er fint å både gje og få ros
;
han raudna over all rosen
Сторінка статті
rosverdig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som fortener
ros
(
3
III)
Приклад
ei rosverdig handling
Сторінка статті
rosmarin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
frå
latin
, av
ros
‘dogg’ og
marinus
‘hav-'
Значення та вживання
godluktande krydder- og legeplante i
leppeblomsterfamilien
;
Rosmarinus officinalis
Сторінка статті
rosemåling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dekorativ måling i norsk folkekunst
;
jamfør
rosemåle
(1)
overdriven ros
;
idealisering, skjønnmåling
;
jamfør
rosemåle
(2)
Приклад
ei rosemåling av dei faktiske forholda
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100