Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 6 oppslagsord

spiss 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. skarp, kvass ende;
    Приклад
    • spissen på pila
  2. fremste del av noe
    Приклад
    • gå i spissen av 17. mai-toget
  3. person som utmerker seg;
    Приклад
    • spissene innenfor arbeiderbevegelsen
  4. i fotball: angrepsspiller som spiller i fremste rekke i laget
    Приклад
    • den beste spissen på laget;
    • hun spilte spiss for Brann
  5. skjerpende smakstilsetning
    Приклад
    • maten var god, men manglet den lille ekstra spissen

Фіксовані вирази

  • i spissen for
    i ledelsen av;
    i brodden for
    • stå i spissen for protestene
  • sette en spiss på
    gjøre ekstra god, forhøye virkningen av noe
    • kongeparets besøk satte en spiss på feiringen
  • sette på spissen
    drive til ytterste konsekvens;
    framstille på en skarp måte for å provosere fram en reaksjon
    • han var en stri mann som likte å sette tingene på spissen

peke

дієслово

Походження

beslektet med pigg (1

Значення та вживання

  1. rette finger, stokk eller lignende mot noe
    Приклад
    • den lille jenta peker på gravemaskinen
  2. være rettet mot noe
    Приклад
    • tuppen på kvisten pekte rett ned;
    • pila pekte oppover

Фіксовані вирази

  • peke på
    gjøre oppmerksom på;
    påpeke
    • partiet peker på at klimagassutslippene fortsetter å øke
  • peke seg ut
    bli lagt merke til;
    stå i en særstilling
    • spillere som peker seg ut;
    • metoden har pekt seg ut som spesielt effektiv
  • peke ut
    velge ut;
    utpeke (1)
    • peke ut en etterfølger

pellet, pellets

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk, av latin pila ‘kule, ball’; jamfør pille (2

Значення та вживання

liten kule eller sylinder av sammenpresset materiale
Приклад
  • pelleter av kraftfôr

ende 2

прислівник

Походження

samme opprinnelse som ende (1

Значення та вживання

rakt, rett
Приклад
  • sette seg ende ned;
  • fare ende til værs;
  • pila stod ende opp av bakken;
  • gi seg ende over;
  • rope ende over seg

pilar

іменник чоловічий

Походження

av latin pila ‘stolpe’

Значення та вживання

frittstående støtte som bærer en overbygning;
søyleformet fundament

pille 1

іменник чоловічий

Походження

av latin pila

Значення та вживання

Словник нюношка 5 oppslagsord

pil 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt píla; frå latin ‘kastespyd’

Значення та вживання

  1. tynn pinne med skarp spiss til å skyte ut med boge (3) eller armbrøst
    Приклад
    • skyte med pil og boge
  2. ting eller figur som liknar på ei pil (1, 1)
    Приклад
    • pila syner køyreretninga

Фіксовані вирази

  • bli treft av amors piler
    bli forelska
    • dei blei begge trefte av amors piler då dei såg kvarandre
  • fare som ei pil
    renne fort av stad;
    fyke
    • han fer som ei pil på sykkelen

peike

peika

дієслово

Походження

samanheng med pigg (1

Значення та вживання

  1. rette finger, stokk eller liknande mot noko
    Приклад
    • barnet peikar på mora
  2. vere retta mot noko
    Приклад
    • børsa peika mot han;
    • pila peika ned

Фіксовані вирази

  • peike på
    gjere merksam på;
    påpeike
    • han peika på at samarbeid mellom kommunane er viktig
  • peike seg ut
    merkje seg ut;
    stå i ei særstilling
    • ho peikar seg ut som leiarkandidat;
    • tunnelen peika seg ut som eit naturleg nytt samband
  • peike ut
    velje ut, nemne opp
    • peike ut ein ny leiar

pellet, pellets

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk, av latin pila ‘kule, ball’; jamfør pille

Значення та вживання

lita kule eller sylinder av samanpressa materiale
Приклад
  • kraftfôr i pelletar

pilar

іменник чоловічий

Походження

av latin pila ‘stolpe’

Значення та вживання

firkanta, mangkanta eller rund berekonstruksjon;
søyleforma fundament

målskive

іменник жіночий

Походження

av mål (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • pila går over målskiva
  2. i overført tyding: skotskive (2)
    Приклад
    • vere målskive for mobben