Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
29 результатів
Словник букмола
16
oppslagsord
umælende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke snakker eller kan snakke
Приклад
den umælende massen
;
de satt der som
umælende
kreaturer og åpnet ikke munnen hele kvelden
Сторінка статті
spille for galleriet
Значення та вживання
appellere bevisst til massen
eller
publikum på en lettvint måte
;
Se:
galleri
,
spille
Сторінка статті
mengde
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
mang
Значення та вживання
stort kvantum, masse, overflod
;
stort antall
Приклад
kjøpe en
mengde
forskjellige ting
;
plukke mengder av blomster
;
ha store mengder mat
;
det kom snø i store mengder
så
eller
så mye
;
kvantum,
masse
;
antall
Приклад
en passelig
mengde
fett i kosten
som etterledd i ord som
kalorimengde
nedbørmengde
i
matematikk
: samling av
elementer
Приклад
endelig
mengde
;
uendelig
mengde
;
tom mengde
som etterledd i ord som
delmengde
i
bestemt form
entall: de fleste
;
allmennheten
,
massen
Приклад
skille seg ut fra mengden
;
mengdens krav
i
bestemt form
entall: samling av mennesker
;
folkemasse
,
folkemengde
Приклад
oppdage en kjenning i mengden
Сторінка статті
spille
3
III
,
spelle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Приклад
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i ball-
eller
kulespill
Приклад
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Приклад
spille bridge
satse penger
;
vedde
Приклад
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Приклад
spille
en sonate
;
spille plater
;
spille på fiolin
;
spille i korps
om fugl: frambringe paringslyd
Приклад
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Приклад
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
(1)
Приклад
spille
idiot
Фіксовані вирази
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
appellere bevisst til massen
eller
publikum på en lettvint måte
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne spillet
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Сторінка статті
forspenne betongarmering
Значення та вживання
stramme betongarmering i lengderetningen under støpingen slik at det oppstår trykkrefter i den herdede massen som motstår belastning
;
Se:
forspenne
Сторінка статті
spill
2
II
,
spell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spille
(
3
III)
Значення та вживання
urolig bevegelse
;
veksling
Приклад
nordlysets
spill
;
høstfjellets
spill
av farger
som etterledd i ord som
minespill
oppstyr
Приклад
kommer han nå, blir det spell
livlig virksomhet
Приклад
kreftenes frie
spill
lek
(
1
I
, 1)
Приклад
et
spill
med ord
sammentreff
(2)
Приклад
et
spill
av tilfeldigheter
det å delta i organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
Приклад
dommeren satte
spillet
i gang
;
laget viste godt
spill
;
ballen er ute av
spill
som etterledd i ord som
fotballspill
det å spille med kort, brikker, terninger eller lignende
Приклад
sjakk er et spill hvor en må tenke mye
som etterledd i ord som
dataspill
kortspill
sjakkspill
det å satse penger i håp om fortjeneste
Приклад
tape penger i spill
det å spille på musikkinstrument
som etterledd i ord som
felespill
klaverspill
paringslek
Приклад
det er forbudt å skyte tiur på spill
det å spille skuespill
Приклад
spillet
på scenen var av ypperste klasse
tilgjorthet
Приклад
det er bare
spill
fra hans side
enkelt parti, omgang av
spill
(
2
II
, 7)
Приклад
vinne første
spillet
sett med kort, brikker eller lignende til å spille med
Приклад
kjøpe et
spill
til barna
som etterledd i ord som
brettspill
puslespill
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspill
trekkspill
teaterstykke
som etterledd i ord som
lystspill
musikkspill
skuespill
Фіксовані вирази
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
drive sitt spill med noen
drive ap med noen
;
holde noen for narr
fritt spill
spillerom
ha fritt spill
;
gi fritt spill
;
kommersielle krefter får fritt spill
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
ha en finger med i spillet
være med, virke inn
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
sette på spill
risikere og tape eller miste
sette æren på spill
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
slå spillet over ende
brått avbryte noe
spill for galleriet
bevisst forsøk på å gjøre massen
eller
publikum fornøyd på en lettvint måte
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
stå på spill
være i fare for å gå tapt
Сторінка статті
galleri
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
Значення та вживання
overdekket gang
eller
balkong langs ytterveggen på bygning
øverste plasser langs veggene ut mot
salen
(
1
I)
i teater, kirke
eller lignende
Приклад
sitte på
galleriet
(lokale til) utstilling av
kunst
(3)
Приклад
gå i
gallerier
som etterledd i ord som
kunstgalleri
rekke av figurer
eller
personer i roman, film
eller lignende
som etterledd i ord som
persongalleri
Фіксовані вирази
spill for galleriet
bevisst forsøk på å gjøre massen
eller
publikum fornøyd på en lettvint måte
spille for galleriet
appellere bevisst til massen
eller
publikum på en lettvint måte
Сторінка статті
forspenne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
for-
(
2
II)
og
spenne
(
3
III)
Фіксовані вирази
forspenne betongarmering
stramme betongarmering i lengderetningen under støpingen slik at det oppstår trykkrefter i den herdede massen som motstår belastning
Сторінка статті
atomær
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
atomæˊr
Значення та вживання
som fins i atomform
Приклад
atomære
grunnstoffer
om utsagn:
usammensatt
Приклад
atomære
setninger
Фіксовані вирази
atomær masseenhet
¹⁄₁₂
av massen av karbonisotopen
12
C
;
symbol
u
;
jamfør
u
(
3
III)
Сторінка статті
tetthet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være konsentret (i et visst område)
som etterledd i ord som
befolkningstetthet
trafikktetthet
forholdet mellom massen og volumet til et legeme
;
densitet
Сторінка статті
Словник нюношка
13
oppslagsord
mengd
,
mengde
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
mang
Значення та вживання
stort tal
;
stort kvantum, masse
Приклад
ei heil mengd med folk
;
plukke mengder av blomstrar
;
det har kome ei mengd snø
så
eller
så mykje
;
kvantum
,
masse
;
tal
(3)
Приклад
ei høveleg mengd feitt i kosten
som etterledd i ord som
kalorimengd
nedbørmengd
i
matematikk
: samling av
element
(7)
Приклад
endeleg mengd
;
uendeleg mengd
;
tom mengd
som etterledd i ord som
delmengd
i bunden form
eintal
: storhopen, dei fleste
;
allmenta
,
massen
Приклад
skilje seg ut frå mengda
i bunden form
eintal
: samling av menneske
;
folkemasse
,
folkemengd
(1)
Приклад
oppdage ein kjenning i mengda
Сторінка статті
spele
spela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Приклад
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med ball-
eller
kulespel
Приклад
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Приклад
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Приклад
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Приклад
spele på trekkspel
;
spele plater
;
spele ein sonate
om fugl: lage paringslyd
Приклад
orrhanen spelar oppi åsen
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Приклад
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
agere
(1)
Приклад
spele idiot
Фіксовані вирази
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
appellere medvite og på ein lettvint måte til publikum eller massen
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stide imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje spelet
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Сторінка статті
spel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spele
Значення та вживання
uroleg rørsle
;
veksling
Приклад
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
oppstyr
Приклад
kjem ho no, blir det spel
livleg verksemd
Приклад
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Приклад
eit spel med ord
det å delta i organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Приклад
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
fotballspel
det å spele med kort, brikker, terningar eller liknande
Приклад
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
dataspel
kortspel
sjakkspel
det å satse (pengar) i von om forteneste
Приклад
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
det å spele på musikkinstrument
Приклад
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Приклад
det er forbode å skyte tiur på spel
det å spele skodespel
Приклад
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Приклад
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I
, 6)
Приклад
vinne første spelet
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
som etterledd i ord som
brettspel
puslespel
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Фіксовані вирази
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
riskikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
tvinge ein motstandar til å gje opp
spel for galleriet
medvite forsøk på å gjere massen
eller
publikum nøgde på ein lettvint måte
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
Сторінка статті
galleri
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
Значення та вживання
overdekt gang
eller
balkong langs ytterveggen på bygning
øvste plassar langs veggene ut mot
salen
(
1
I)
i kyrkje, teater
eller liknande
Приклад
sitje på galleriet
;
følgje saka frå galleriet
(lokale for) utstilling av
kunst
(3)
som etterledd i ord som
kunstgalleri
rekkje av figurar
eller
personar i roman, film
eller liknande
som etterledd i ord som
persongalleri
Фіксовані вирази
spel for galleriet
medvite forsøk på å gjere massen
eller
publikum nøgde på ein lettvint måte
spele for galleriet
appellere medvite og på ein lettvint måte til publikum eller massen
Сторінка статті
atomær
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
atomæˊr
Значення та вживання
som finst i atomform
Приклад
atomære grunnstoff
om utsegn:
usamansett
Приклад
atomære setningar
Фіксовані вирази
atomær masseeining
¹⁄₁₂
av massen av karbonisotopen
12
C
;
symbol
u
;
jamfør
u
(
4
IV)
Сторінка статті
spel for galleriet
Значення та вживання
medvite forsøk på å gjere massen
eller
publikum nøgde på ein lettvint måte
;
Sjå:
galleri
,
spel
Сторінка статті
atomær masseeining
Значення та вживання
¹⁄₁₂
av massen av karbonisotopen
12
C
;
symbol
u
;
jamfør
u
(
4
IV)
;
Sjå:
atomær
Сторінка статті
spele for galleriet
Значення та вживання
appellere medvite og på ein lettvint måte til publikum eller massen
;
Sjå:
galleri
,
spele
Сторінка статті
masseeining
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
fysikk
: eining til å måle massen av noko med
Приклад
atomær masseeining
Сторінка статті
umælande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje taler
eller
kan tale
Приклад
umælande dyr
;
den umælande massen
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100