Розширений пошук

171 результатів

Словник букмола 86 oppslagsord

som

підрядний сполучник

Походження

norrønt sem; sent norrønt som og sum

Значення та вживання

  1. brukt ved sammenligning;
    som ligner, liksom, på samme måte som
    Приклад
    • han kler seg som en laps;
    • skoene ser ut som de er av glass;
    • du er like smart som hun er;
    • han snakker som en bok;
    • det blir som jeg har sagt
  2. brukt om egenskap, rolle eller kategori
    Приклад
    • hun arbeider som ingeniør;
    • som frivillig har han møtt mange interessante personer;
    • jeg sender det som et vedlegg til e-posten;
    • treslag som ask, eik og bjørk;
    • metaller som gull, sølv, jern og kobber
  3. brukt om oppgave eller formål
    Приклад
    • han bruker en blyant som taktstokk;
    • dette får tjene som unnskyldning
  4. innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
    Приклад
    • som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe;
    • sånn som det er nå, kan vi ikke ha det;
    • trøtt som han var, gikk han rett i seng
  5. innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling;
    mens, idet, etter hvert som
    Приклад
    • som dagene gikk, ble det lysere
  6. innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt relativsetning) som sier noe om et annet ledd i samme frase
    Приклад
    • her er det jeg som bestemmer;
    • boka, som var helt ny, var veldig spennende;
    • hun gjorde det som hun trodde var best;
    • han så en fugl som han ikke hadde sett før;
    • det er selskapene som utnytter folk;
    • dette er huset som han har vokst opp i
  7. brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
    Приклад
    • mens det stod på som verst;
    • de var innom som snarest;
    • i helgene er vi som oftest på hytta
  8. brukt i utrop for å uttrykke høy grad
    Приклад
    • å, som jeg fryser;
    • som jeg har savnet deg!

Фіксовані вирази

  • som om
    innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning;
    som
    • det så ut som om lynet hadde slått ned der;
    • han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
  • som så
    brukt for å beskrive en størrelse
    • fisken var så stor som så!
  • som sådan
    generelt, i seg selv
    • resultatet som sådan er godkjent;
    • de var enige om avtalen som sådan

vilkårssetning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

i språkvitenskap: leddsetning som angir vilkår for at verbalhandlingen i helsetningen vil finne sted

som om

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning;
som;
Se: om, som
Приклад
  • det så ut som om lynet hadde slått ned der;
  • han gikk videre som om ingenting hadde skjedd

så sant

підрядний сполучник

Значення та вживання

  1. innleder en leddsetning som uttrykker vilkår;
    Приклад
    • båten går så sant det er passasjerer;
    • så sant jeg ikke er opptatt, er døra mi alltid åpen;
    • så sant det blir sol, er jeg med på tur
  2. innleder en leddsetning som understreker eller forsikrer noe
    Приклад
    • så sant som det er sagt

sist 2

підрядний сполучник

Походження

av sist (1

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjedde forrige gang
Приклад
  • sist vi var her, var i mars;
  • solen skinte sist vi var her

hvilken

детермінатив

Походження

norrønt hvílíkr

Значення та вживання

  1. hva slags
    Приклад
    • hvilke problemer tror du vil oppstå?
    • nå vet du hvilke interesser som står på spill
  2. hva for en eller et av et bestemt antall
    Приклад
    • hvilket skonummer bruker han?
  3. brukt i utrop
    Приклад
    • hvilken dag!
  4. innleder en leddsetning: hva for en eller et
    Приклад
    • hun spør hvilke problemer som kan oppstå;
    • jeg spør hvilket skonummer han bruker;
    • du aner ikke hvilken dag det har vært i dag!

nominal/substantivisk leddsetning

Значення та вживання

leddsetning som fungerer som et nominal (1;

adjektivisk leddsetning

Значення та вживання

leddsetning som fungerer som et adjektiv;

adverbial leddsetning

Значення та вживання

leddsetning som fungerer som et adverbial (1;

fordi om

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker innrømmelse;
selv om;
Se: fordi
Приклад
  • hun fikk jobben fordi om hun var ung

Словник нюношка 85 oppslagsord

vilkårssetning

іменник жіночий

Значення та вживання

i språkvitskap: leddsetning som nemner vilkår for at verbalhandlinga i heilsetninga vil skje

så lenge, so lenge

підрядний сполучник

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer samstundes med noko anna;
    mens (2, 1), heile tida som
    Приклад
    • så lenge kampen varte, sat ho framfor fjernsynet;
    • han budde bygda så lenge han levde
  2. innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår;
    Приклад
    • så lenge eg vinn, er eg nøgd;
    • så lenge det ikkje regnar, blir eg med på tur

så snart, so snart

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer like etter noko anna;
straks (2, like etter at
Приклад
  • ho sovna så snart ho la hovudet på puta;
  • så snart det ikkje regna, løp dei ut

så sant, so sant

підрядний сполучник

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår;
    Приклад
    • båten går så sant det er passasjerar som skal av garde;
    • så sant vêret er bra, går dei tur kvar dag;
    • så sant eg ikkje blir sjuk, blir eg med i helga
  2. innleier ei leddsetning som understrekar eller forsikrar noko
    Приклад
    • så sant som det er sagt

sist 2

підрядний сполучник

Походження

av sist (1

Значення та вживання

innleier ei leddsetning som uttrykker at noko skjedde førre gang
Приклад
  • sist eg var her, skein sola;
  • vi hadde ikkje tid til å stoppe, sist vi var her

kvar 3

прислівник

Походження

norrønt hvar

Значення та вживання

  1. brukt spørjande om stad: på eller til kva stad;
    Приклад
    • kvar kjem du frå?
    • kvar skal du?
  2. ein eller annan stad;
    alle stader
    Приклад
    • reis kvar du vil
  3. innleier ei indirekte spørjande leddsetning
    Приклад
    • ho spurde kvar han kom frå;
    • dei visste kvar dei skulle gå

Фіксовані вирази

  • kvar som helst
    alle stader, utan omsyn til staden
    • slike blomstrar finn du kvar som helst

å 3

підрядний сполучник

Походження

norrønt at, opphavleg preposisjon med tyding ‘ved, til’; same opphav som åt (2

Значення та вживання

  1. innleier ei infinitivkonstruksjon som fungerer som eit substantiv eller ei substantivfrase i setninga;
    Приклад
    • å synge er gøy;
    • ho liker å lese;
    • den viktigaste oppgåva er å redde verda;
    • ho planlegg å ikkje kome for seint
  2. innleier ei leddsetning der ‘det’ er formelt subjekt i oversetninga
    Приклад
    • det var godt å kome heim;
    • det er viktig å slappe av
  3. innleier ei utfylling (4) til ein preposisjon
    Приклад
    • utan å klage rydda han heile stova;
    • dei dro etter å ha ete;
    • dei kopla av med å spele dataspel
  4. innleier ei nærare forklaring eller eit tillegg til ein annan frase
    Приклад
    • han fekk oppgåva å gå etter vatn;
    • ho kan kunsten å skrive
  5. følgjer eit adjektiv eller ei adjektivfrase
    Приклад
    • det er så lett å forsove seg;
    • denne oppgåva er vanskeleg å løyse;
    • alle hadde så mykje å snakke om;
    • han hadde så mykje å drive med;
    • det er frykteleg slitsamt å stå opp så tidleg om morgonen

Фіксовані вирази

  • for å
    innleier ei leddsetning som uttrykkjer føremål
    • dei kom hit for å lære språket;
    • ho drakk kaffi for ikkje å sovne

mens 2

підрядний сполучник

Походження

same opphav som norrønt meðan ‘med det at’; opphavleg medan

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer samstundes;
    samstundes som;
    Приклад
    • dei prata mens dei venta
  2. innleier ei leddsetning som uttrykkjer motsetning;
    Приклад
    • ho er høg, mens han er ganske låg;
    • mens ho liker å lese, liker eg best å spele fotball

med mindre

підрядний сполучник

Походження

av med (2

Значення та вживання

innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår;
dersom ikkje, om ikkje;
utan at
Приклад
  • eg går ikkje med mindre eg er nøydd;
  • med mindre ein veit kvar dei er, er dei umoglege å finne;
  • med mindre det er ei anna løysing, må vi gjere dette

utan 1

підрядний сполучник

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår;
    med mindre, viss ikkje
    Приклад
    • eg reiser ikkje utan du blir med;
    • det var ikkje dans i bygda utan ho møtte opp som den fyrste
  2. innleier ei leddsetning som uttrykkjer vedgåing;
    sjølv om ikkje, enda ikkje
    Приклад
    • mange har blitt sjuke utan vi har oppdaga det;
    • ho høyrde kva han sa utan ho forstod kva han meinte

Фіксовані вирази

  • utan at
    innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår;
    dersom ikkje, med mindre
    • eg reiser ikkje utan at du blir med;
    • arbeidet er solid utan at det er særleg spennande