Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

søppelsjakt

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

sjakt i hus med flere etasjer til å kaste ned søppel (1) i
Приклад
  • høyhuset hadde søppelsjakt og heis

gå i heisen

Значення та вживання

gå tapt;
gå til grunne;
Se: heis

komme i heisen

Значення та вживання

(etter gammel straffemetode til sjøs der en ble heist opp i råa med en stropp under armene) komme i knipe;
måtte stå til rette;
Se: heis

personheis

іменник чоловічий

Значення та вживання

heis for personer;
til forskjell fra vareheis

vareheis

іменник чоловічий

Значення та вживання

heis for varer;
til forskjell fra personheis

ubehag

іменник середній

Походження

jamfør behag

Значення та вживання

følelse av uvelhet, ulyst, motvilje eller lignende
Приклад
  • føle ubehag ved å kjøre heis;
  • vekke ubehag

lift

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk, av lift ‘løfte’

Значення та вживання

  1. gratis bilskyss, haik
    Приклад
    • lift

heissjakt

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

sjakt for heis

heis 2

іменник середній

Значення та вживання

mengde som heises på én gang ved lasting og lossing
Приклад
  • et tungt heis

heise 2

дієслово

Значення та вживання

kjøre heis (1
Приклад
  • ungene heiste for 70 kr dagen

Словник нюношка 12 oppslagsord

søppelsjakt

іменник жіночий

Значення та вживання

sjakt i hus med fleire etasjar til å hive søppel (1) i
Приклад
  • høghus med heis og søppelsjakt

gard

іменник чоловічий

Походження

norrønt garðr

Значення та вживання

  1. eigedom på landet (1 med hus for menneske, husdyr og avlingar og med innmark og utmark
    Приклад
    • garden Haug;
    • folket på garden;
    • drive eigen gard;
    • livet heime på garden;
    • det tunge arbeidet på garden
  2. inngjerda jordstykke (til dyrking);
  3. open plass mellom eller ved hus;
    gardsplass
    Приклад
    • gå ut i garden for å leike
  4. større bustadhus eller forretningsbygg, særleg i eit byområde
    Приклад
    • garden manglar heis
  5. Приклад
    • hoppe over garden
  6. brukt som etterledd i samansetjingar: noko som liknar eit gjerde

Фіксовані вирази

  • der i garden
    i det huset;
    på den plassen;
    hos den personen
    • ikkje noka overrasking der i garden
  • gard og grunn
    1. gard (1) med hus og dyrkingsjord
      • eige gard og grunn;
      • bønder som må gå frå gard og grunn
    2. alt ein eig
      • satse gard og grunn;
      • somme drakk seg frå gard og grunn
  • til gards
    til garden
    • kome til gards;
    • invitere til gards;
    • velkomen til gards!

personheis

іменник чоловічий

Значення та вживання

heis for personar;
til skilnad frå vareheis

vareheis

іменник чоловічий

Значення та вживання

heis for varer;
til skilnad frå personheis

gå i heisen

Значення та вживання

gå tapt;
gå til grunne;
Sjå: heis

kome i heisen

Значення та вживання

(etter gammal straffemetode til sjøs som gjekk ut på at ein vart heist opp i råa med ein stropp under armane) kome i knipe, kome ille ut;
bli stilt til ansvar;
Sjå: heis

paternosterheis

іменник чоловічий

Значення та вживання

heis med stolar festa til ei kjede som går i rundgang

elevator

іменник чоловічий

Вимова

elevaˊtor, i fleirtal elevaˊtorar eller  elevatoˊrar

Походження

frå engelsk; av latin elevare ‘lyfte’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sidan elevatoren stod, måtte vi gå
  2. del av apparat eller mekanikk (2) som lyftar noko
  3. i overført tyding: lag som stadig rykkjer opp og ned mellom divisjonane;
    Приклад
    • elevatoren var nok ein gong på veg mot nedrykk

lift

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk, av lift ‘lyfte’

Значення та вживання

  1. gratis bilskyss, haik
    Приклад
    • få lift

heissjakt, heisesjakt

іменник жіночий

Значення та вживання

sjakt som ein heis går i