Розширений пошук

23 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

revy

іменник чоловічий

Походження

fra fransk ‘gjennomsyn, mønstring’, av revoir ‘se igjen’

Значення та вживання

  1. lettere teaterforestilling som består av dans, viser og sketsjer med aktuelt, satirisk innhold
  2. mønstring (2), særlig av militære avdelinger
  3. oversiktsprogram;
    Приклад
    • økonomisk revy;
    • radioens månedlige litterære revy

Фіксовані вирази

  • passere revy
    bli gjenoppfrisket i minnet
    • livet hennes passerte revy

motesak

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

noe som er populært og aktuelt i et avgrenset tidsrom;
fenomen som er på moten
Приклад
  • det har blitt en motesak å sykle

memorandum

іменник середній

Походження

fra latin ‘som bør huskes’; jamfør memorere

Значення та вживання

  1. skriftlig påminning
  2. kort skriftlig utgreiing om et aktuelt spørsmål eller en situasjon

kronikk

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk og latin; fra gresk ‘som gjelder tiden’, av khronos ‘tid’

Значення та вживання

artikkel om aktuelt emne fra kultur, politikk eller lignende med fast plass, for eksempel i avis

eventuell

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin eventus ‘utfall, hendelse’

Значення та вживання

  1. som kan forekomme;
    forkortet ev.
    Приклад
    • ved en eventuell rettssak;
    • eventuelle klager skal behandles raskt
  2. brukt som adverb: i påkommende tilfelle, i så fall, om det blir aktuelt
    Приклад
    • jeg kan eventuelt hjelpe deg;
    • kan du eventuelt sørge for innkvartering?
  3. brukt som substantiv: siste post på dagsordenen (der saker som ikke står oppført, kan tas opp)
    Приклад
    • er det noen som har noe under eventuelt?

ev.

абревіатура

Значення та вживання

forkorting for eventuell
Приклад
  • det kan ev. bli aktuelt senere

proverb

іменник середній

Походження

fra fransk ‘ordspråk’

Значення та вживання

enakts lystspill bygd på et ordspråk eller et aktuelt slagord

encyklika, ensyklika

іменник чоловічий

Походження

gjennom latin (bulla) encyclica; fra gresk enkyklios ‘kretsformet’

Значення та вживання

pavelig rundskriv om et aktuelt emne

aktuell

прикметник

Походження

fra fransk; beslektet med akt (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • være aktuell;
    • i den aktuelle situasjonen;
    • dagsaktuell
    • komme i betraktning, på tale
      • jeg skal ringe hvis det blir aktuelt;
      • det blir ikke aktuelt
  2. som har interesse (akkurat nå), av betydning i en viss sammenheng, reell, mulig
    Приклад
    • aktuelle reisemål;
    • aktuelle kandidater;
    • en aktuell bok, film;
    • aktuell informasjon
    • som er på tale
      • det aktuelle radioprogrammet
    • som substantiv:
      • dagsnytt og aktuelt

brennende

прикметник

Походження

av brenne (1

Значення та вживання

  1. som brenner
    Приклад
    • et brennende hus;
    • et brennende stearinlys;
    • beskytte seg mot den brennende sola
    • brukt som adverb:
      • brennende varmt vann;
      • med brennende het panne
  2. preget av sterke følelser;
    glødende;
    intens
    Приклад
    • brennende hat;
    • brennende engasjement;
    • brennende interesse;
    • ha et brennende ønske om å hjelpe;
    • hun har et brennende hjerte for bydelen sin
    • brukt som adverb:
      • være brennende engasjert;
      • hun var brennende opptatt av miljøvern
  3. svært viktig;
    maktpåliggende, presserende
    Приклад
    • et brennende spørsmål;
    • diskutere brennende saker
    • brukt som adverb:
      • et brennende aktuelt tema
  4. brukt forsterkende: svært stor, sterk
    Приклад
    • i en brennende fart
    • brukt som adverb: svært, veldig;
      jamfør brenn- (2)
      • brennende fort

Словник нюношка 11 oppslagsord

revy

іменник чоловічий

Походження

av fransk revue ‘gjennomsyn, mønstring’, av revoir ‘sjå att’

Значення та вживання

  1. lettare teaterframsyning sett saman av dans, viser og sketsjar med aktuelt, satirisk innhald
  2. mønstring (2), særleg av militære avdelingar
  3. oversynsprogram;
    Приклад
    • økonomisk revy

Фіксовані вирази

  • passere revy
    dukke opp i minnet
    • livet hans passerte revy

encyklika, ensyklika

іменник чоловічий

Походження

gjennom latin (bulla) encyclica; frå gresk enkyklios ‘krinsforma’

Значення та вживання

paveleg rundskriv om eit aktuelt emne

eventuell

прикметник

Походження

gjennom fransk; frå latin eventus ‘utfall, hending’

Значення та вживання

  1. som kan vere eller bli tilfellet;
    forkorta ev.
    Приклад
    • i ein eventuell krig;
    • eventuelle feil må meldast til styret
  2. brukt som adverb: i påkomande tilfelle, i så fall, om det blir aktuelt
    Приклад
    • kan de eventuelt handle inn?
    • du kan eventuelt sende ei melding viss du kjem
  3. brukt som substantiv: siste post på dagsordenen (der saker som ikkje står oppførte, kan takast opp)
    Приклад
    • er det saker til eventuelt?

ev.

абревіатура

Значення та вживання

forkorting for eventuell
Приклад
  • det kan ev. bli aktuelt seinare

basepolitikk

іменник чоловічий

Походження

av base (1

Значення та вживання

politikk som eit land fører med omsyn til militære troppar og basar (1 i andre land eller til det å ta imot troppar frå andre land
Приклад
  • det er ikkje aktuelt å endre norsk basepolitikk

motesak

іменник жіночий

Значення та вживання

noko som er populært og aktuelt i eit avgrensa tidsrom;
fenomen som er på moten
Приклад
  • det har vorte ei motesak å jogge

proverb

іменник середній

Походження

frå fransk ‘ordtak’

Значення та вживання

lystspel i éi akt, bygd over eit ordtak eller eit aktuelt slagord

aktuell

прикметник

Походження

frå fransk av, seinlatin actualis ‘verksam’; samanheng med akt (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • den aktuelle stoda;
    • det blir ikkje aktueltdet kjem ikkje på tale
  2. som har interesse (nett no)
    Приклад
    • eit aktuelt spørsmål
    • som substantiv:
      • dagsnytt og aktuelt

aktualitet

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å vere aktuell;
noko som er aktuelt
Приклад
  • eit tiltak med stor aktualitet

memorandum

іменник середній

Походження

frå latin ‘verd å hugse’; jamfør memorere

Значення та вживання

  1. skriftleg påminning
  2. kort skriftleg utgreiing om eit aktuelt spørsmål eller ein situasjon