Розширений пошук

113 результатів

Словник букмола 104 oppslagsord

økt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt eykt

Значення та вживання

  1. arbeidstid eller tid satt av til en virksomhet mellom to punkter på dagsplanen
    Приклад
    • de tar siste økt og slutter ikke arbeidsdagen før midnatt;
    • han er klar for en økt med kompisene sine i idrettsparken
  2. Приклад
    • en hyggelig økt med kaffe og kaker

øke, auke 2

дієслово

Походження

av dansk øge; norrønt auka

Значення та вживання

  1. gjøre større;
    få til å vokse
    Приклад
    • øke farten;
    • øke sine inntekter
  2. bli større;
    vokse
    Приклад
    • arbeidsledigheten øker;
    • med økende fart

Фіксовані вирази

  • øke på
    bli sterkere;
    vokse
    • vinden øker på;
    • trafikken økte på

skipning

іменник чоловічий або жіночий

skiping 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av skipe (1

Значення та вживання

  1. det å transportere noe med skip;
    jamfør skipe (1
    Приклад
    • skipningene over Atlanteren har økt
  2. Приклад
    • tre skipninger med fisk

screening

іменник жіночий або чоловічий

Вимова

skriˋning

Походження

av engelsk screen ‘skjerme, sortere’

Значення та вживання

masseundersøkelse for å finne tegn på sykdom i et tidlig stadium eller økt risiko for sykdom, for eksempel mammografiscreening

i middel

Значення та вживання

i gjennomsnitt;
Se: middel
Приклад
  • temperaturen har økt med en til to grader i middel over hele landet

ny giv

Значення та вживання

ny økt innsats, nytt program;
Se: giv
Приклад
  • politikken trenger en ny giv;
  • hun skapte ny giv på laget

sosial dumping

Значення та вживання

situasjon der arbeidstakere, ofte utenlandske, har dårligere lønns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for en viss type arbeid;
Приклад
  • hindre at økt arbeidsinnvandring fører til sosial dumping

sosial 2

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin, av socius ‘forbundsfelle’

Значення та вживання

  1. som er skikket for liv i selskap med andre
    Приклад
    • vår sosiale natur
  2. om dyr, særlig insekt: som lever i samfunn (4);
    Приклад
    • sosiale insekter
  3. som gjelder samfunnet og samfunnsforholdene
    Приклад
    • sosiale trygder;
    • landet strir med enorme sosiale problemer;
    • politiske og sosiale reformer;
    • de sosiale ulikhetene må vekk;
    • de forskjellige sosiale klassene i samfunnet

Фіксовані вирази

  • sosial boligbygging
    særlig om kooperativ boligbygging: boligbygging som tar sikte på å skaffe vanlige folk bolig
  • sosial dumping
    situasjon der arbeidstakere, ofte utenlandske, har dårligere lønns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for en viss type arbeid
    • hindre at økt arbeidsinnvandring fører til sosial dumping
  • sosiale utgifter
    utgifter til trygd og lignende for de ansatte (i et firma)
  • sosialt arbeid
    arbeid eller hjelpetiltak for personer eller grupper med sosiale og økonomiske vansker
  • sosialt medium
    tjeneste på internett for individer og grupper der brukere kan utveksle meldinger, bilder, film osv.
    • spre informasjon på et sosialt medium;
    • sosiale medier gjør det lettere å holde kontakt med venner

mathelse

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

mat som ikke er skadelig for helsa;
Приклад
  • ha økt fokus på mathelse

skift

іменник середній

Походження

av skifte (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en film med raske skift
  2. arbeidstid for et arbeidslag;
    Приклад
    • første skift er fra klokka 6 til 14;
    • arbeide et skift;
    • i løpet av et skift på seks timer
  3. Приклад
    • arbeide skift
  4. Приклад
    • arbeide på et annet skift
  5. ekstra sett klesplagg;
    Приклад
    • to skift med undertøy
  6. horisontalt lag med murstein, medregnet mørtel

Фіксовані вирази

  • på skift
    på omgang;
    vekselvis
    • naboene hjalp til på skift

Словник нюношка 9 oppslagsord

økt

іменник жіночий

Походження

norrønt eykt

Значення та вживання

  1. arbeidstid eller tid sett av til ei viss verksemd mellom to punkt på dagsplanen
    Приклад
    • ho sette seg og kvilte midt i økta;
    • ta ei økt med romaskinen
  2. Приклад
    • dei hadde ei hyggjeleg økt saman

skift

іменник середній

Походження

norrønt skipt; av skifte (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ein film med raske skift
  2. arbeidstid for eit arbeidslag;
    Приклад
    • første skiftet er frå kl. 6 til 14;
    • arbeide eit skift;
    • eit skift på åtte timar
  3. Приклад
    • arbeide skift
  4. Приклад
    • arbeide på eit anna skift
  5. eksta skift med klesplagg;
    Приклад
    • to skift med underklede
  6. horisontalt lag av murstein, medrekna mørtel

Фіксовані вирази

  • på skift
    på omgang;
    vekselvis
    • dei stod vakt på skift

beite 3

іменник середній

Походження

norrønt beiti

Значення та вживання

  1. Приклад
    • godt beite
  2. grasmark der dyr et grøde på rot
    Приклад
    • dyrka beite;
    • gjødsle beitet;
    • dyra går på beite
  3. i overført tyding: område ein kan få noko ut av;
    Приклад
    • Sogn og Fjordane har vore eit godt beite for målsaka
  4. forspann av to hestar
  5. i overført tyding: gruppe, lag
    Приклад
    • feltet var eit fint beite av toppløparar;
    • forlaget har eit sterkt beite av omsette forfattarar

Фіксовані вирази

  • skifte beite
    gå over i anna verksemd;
    ta til med noko nytt

undervisningsøkt, undervisingsøkt

іменник жіночий

Значення та вживання

økt (1) med undervisning;
skuletime

treningsøkt

іменник жіночий

Значення та вживання

økt (2) med trening
Приклад
  • toppløparane har to treningsøkter dagleg

opplys, oppljos

прикметник

Вимова

oppˋlys eller  oppˋjos

Походження

jamfør lys (2

Значення та вживання

Приклад
  • opplyst vêr;
  • ei opplys økt

ettermiddagsøkt

іменник жіночий

Значення та вживання

økt (1) etter middag
Приклад
  • laget tok ei roleg ettermiddagsøkt på bana

føremiddagsøkt, formiddagsøkt

іменник жіночий

Значення та вживання

økt med arbeid eller trening som ein gjennomfører mellom frukost og middag

arbeidsøkt

іменник жіночий

Значення та вживання

tid(srom) med samanhengande arbeid, særleg mellom to måltid;
jamfør økt (1)