Avansert søk

117 treff

Bokmålsordboka 45 oppslagsord

Al

symbol

Betydning og bruk

kjemisk symbol for aluminium

allmektig

adjektiv

Uttale

alˊlmektig; almekˊtig

Opphav

fra tysk; av allmakt

Betydning og bruk

som har all makt
Eksempel
  • den allmektige Gud

offerdag

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

dag med ofring (1)
Eksempel
  • offerdagen under feiringen av id al-adha

oppal

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

det å ale opp;
Eksempel
  • oppal av matfisk;
  • et anlegg for oppal av hjort;
  • oppal av økologiske småplanter

allting 2

tags.Quant

Opphav

av lavtysk al dink

Betydning og bruk

alle ting, alt;
til og med
Eksempel
  • når enden er god, er allting godt;
  • allting er så trist

Faste uttrykk

  • og allting
    sist i opplisting: attpåtil, til og med (2)
    • du som er gift og allting!

mokka

substantiv hankjønn

Opphav

etter navnet på byen Mokka (al-Mukha) i Jemen

Betydning og bruk

  1. arabisk kaffesort;
    fin, sterk kaffe
  2. kaffedrikk med espresso, varm melk og sjokolade

gøyal

adjektiv

Uttale

gøiˋal

Betydning og bruk

Eksempel
  • et gøyalt påfunn;
  • gøyale folk

lutt

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lavtysk og fransk; fra arabisk al’ud, opprinnelig ‘instrument av tre’

Betydning og bruk

strengeinstrument som kan minne litt om en gitar

malm 2, malme

substantiv hankjønn

Opphav

samme opprinnelse som malm (1

Betydning og bruk

eliksir

substantiv hankjønn

Opphav

fra middelalderlatin ‘avkok, medisin’; opprinnelig av arabisk al-iksir ‘pulveret’

Betydning og bruk

  1. om eldre forhold: legemiddel, særlig blanding av tinkturer og siruper
    Eksempel
    • flasker med eliksir
  2. Eksempel
    • en magisk eliksir

Nynorskordboka 72 oppslagsord

Al

symbol

Tyding og bruk

i kjemi; for grunnstoffet aluminium

setje på

Tyding og bruk

Sjå: setje
  1. få til å virke
    Døme
    • sette på bremsene
  2. velje ut (husdyr) til al
    Døme
    • setje på større bøling

setje, sette

setja, setta

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt setja; opphavleg kausativ til sitja

Tyding og bruk

  1. plassere noko eller nokon på ein stad
    Døme
    • setje barnet på fanget;
    • ho set maten på bordet;
    • dei sette skoa i gangen;
    • ho har sett kua på båsen;
    • han er sett i fengsel;
    • setje namnet sitt under noko
  2. få eller ha i ei viss stilling eller ein viss tilstand
    Døme
    • setje døra på gløtt;
    • setje sinna i kok;
    • dei set fyr på bålet
  3. lage, danne
    Døme
    • setje flekk på duken;
    • ho set musikk til eit dikt;
    • han sette ein deig
  4. plante
    Døme
    • setje poteter
  5. tilføre, gje
    Døme
    • setje vaksine
  6. satse, våge
    Døme
    • setje 1000 kr på ein hest
  7. i typografi: stille saman typar til ord og linjer
    Døme
    • manuskriptet kan setjast;
    • sitata er sette i kursiv
  8. få i gang, ta til med, byrje
    Døme
    • setje folk i arbeid;
    • setje nokon på sporet;
    • han set i gang;
    • ho sette på sprang
  9. krysse, frakte (med båt)
    Døme
    • setje over elva;
    • setje nokon i land;
    • setje nokon over sundet
  10. føre, leie
    Døme
    • setje nokon inn i noko
  11. hisse, pusse
    Døme
    • setje hunden på nokon
  12. verdsetje, vurdere
    Døme
    • setje nokon høgt
  13. avtale, fastsetje
    Døme
    • setje ein frist;
    • setje streng straff for noko;
    • setje noko ut av kraft
  14. gje i oppdrag
    Døme
    • setje nokon til ein jobb;
    • setje bort eit arbeid
  15. la kome i verksemd
    Døme
    • møtet er sett

Faste uttrykk

  • bli sett ut
    bli sjokkert og handlingslamma
    • ho blir heilt sett ut av spørsmålet
  • set at
    tenk om, enn om
    • set at det gjekk gale;
    • set at x er mindre enn 1
  • setje att
    gå ifrå;
    etterlate
    • ho sette att bilen og gjekk om bord i båten
  • setje av
    leggje til side;
    spare
    • setje av pengar
  • setje barn på
    gjere gravid
  • setje barn til verda
    få barn;
  • setje etter nokon
    fare, renne etter nokon
  • setje fast
    • feste
      • setje noko fast
    • arrestere
    • målbinde
      • han var ikkje god å setje fast i ordskifte
  • setje fram
    • bere fram
      • setje fram mat
    • hevde
      • setje fram ein påstand
  • setje i brann
    • setje fyr på;
      tenne på
      • ho fekk bilen sin sett i brann;
      • dei truga med å setje byen i brann
    • kalle fram sterke kjensler
      • ein songar som sette mange hjarte i brann
  • setje i hop
    få til å henge saman;
    montere
    • setje i hop eit byggjesett
  • setje i scene
    • planleggje og leie arbeidet med ei teaterframsyning
    • setje i gang
      • ein praksis sett i scene av regjeringa
  • setje i verk
    få i gang;
    realisere
  • setje inn støyten
    satse fullt og heilt
    • han sette inn støyten i andre omgang
  • setje inn
    • plassere under tak
      • setje inn sykkelen
    • fengsle
      • han vart sett inn for fyll og bråk
    • plassere, montere
      • han skal setje inn videokamera i butikken;
      • nye vindauge vart sette inn
    • plassere på konto
      • setje inn pengar i banken
    • la kome på trykk
      • setje inn ein annonse i avisa
    • gni og få til å blande seg
      • setje inn lêret med feitt
    • ta til med stor kraft eller intensitet
      • uvêret set inn;
      • stormen sette inn for fullt
    • bidra med;
      gjere ein ekstra innsats
      • setje inn alle krefter;
      • ikkje ha maktmiddel å setje inn;
      • setje alt inn på noko
    • lage mål
      • setje inn ei skåring
  • setje i
    ytre seg med kraft
    • setje i eit skrik;
    • setje i å gråte
  • setje livet inn
    risikere å døy
    • dei sette livet inn for fridomen
  • setje livet til
    omkome, døy (i ulykke eller liknande)
  • setje ned
    • minske
      • setje ned prisane
    • utnemne
      • setje ned ein komité
  • setje om
    omsetje (3) (frå eitt språk til eit anna)
  • setje opp
    • stille opp
      • setje opp eit gjerde;
      • setje opp ein plakat
    • skrive
      • setje opp eit dokument;
      • han sette opp eit reknestykke
    • høgje, auke
      • setje opp prisane
    • feste opp
      • setje opp håret
    • vise
      • setje opp eit surt andlet
    • setje i scene (1)
      • setje opp eit teaterstykke
  • setje over styr
    bruke ukontrollert mykje;
    sløse, øydsle bort
  • setje over
    • plassere på omn for å koke noko
      • setje over potetene
    • endre sambandslinje
      • setje over til studio
  • setje pris på
    verdsetje, like;
    setje høgt
  • setje på ende
    lage oppstyr;
    rote
    • setje huset på ende
  • setje på gata
    gjere huslaus; seie opp (leigetakar)
  • setje på porten
    kaste ut, gje avskil (frå arbeidplass)
    • arbeidarane på smelteverket vart sette på porten
  • setje på sporet
    vise veg, hjelpe til rette
  • setje på
    • få til å virke
      • sette på bremsene
    • velje ut (husdyr) til al
      • setje på større bøling
  • setje saman
    få til å henge saman
    • setje saman eit program
  • setje seg fast
    bli sitjande fast
  • setje seg føre
    etle (1) seg til, gå inn for
  • setje seg inn i
    orientere seg om
    • han sette seg inn i arbeidsoppgåvene
  • setje seg opp mot
    gjere motstand mot
    • dei set seg opp mot tradisjonen
  • setje seg på bakbeina
    gå imot, nekte, protestere
    • partiet sette seg på bakbeina i saka om barnehagar
  • setje seg
    • plassere kroppen i sitjande stilling
      • setje seg til bords;
      • ho setter seg ned;
      • han sette seg inn i bilen;
      • dei har sett seg rundt bordet
    • få seg sjølv i ein viss tilstand eller situasjon
      • setje seg i gjeld;
      • setje seg høge mål
    • begynne, kome i gang
      • toget sette seg i rørsle
    • danne seg
      • det sette seg verk i såret
    • bli fast
      • fyllinga må få tid til å setje seg
  • setje skrekk i
    skremme
  • setje til
    ha i
    • setje til meir væske i løysninga
  • setje ut av spel
    tvinge ein motstandar til å gje opp
  • setje ut i livet
    realisere ein plan;
    setje i verk
  • setje ut
    • vente med;
      utsetje (1)
      • setje ut saka
    • spreie
      • setje ut rykte
    • plassere ut i naturen for å auke bestanden
      • setje ut yngel
    • plassere fangstreiskap
      • setje ut snarer
    • overlate oppdrag til andre
      • setje ut prosjektet

allmektig

adjektiv

Uttale

alˊlmektig; almekˊtig

Opphav

frå tysk; av allmakt

Tyding og bruk

som har all makt
Døme
  • den allmektige Gud

offerdag

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

dag med ofring (1)
Døme
  • offerdagen under feiringa av id al-adha

oppal

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør al (2

Tyding og bruk

det å ale opp;
Døme
  • oppal av kalvar til slakt;
  • eit anlegg for oppal av skaldyr;
  • oppal av planter

mokka

substantiv hankjønn

Opphav

etter namnet på byen Mokka (al-Mukha) i Jemen

Tyding og bruk

  1. arabisk kaffisort;
    fin, sterk kaffi
  2. kaffidrikk med espresso, varm mjølk og sjokolade

gøyal

adjektiv

Uttale

gøyˋal

Tyding og bruk

Døme
  • gøyale påfunn

lutt

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lågtysk lute og fransk luth; frå arabisk al’ud, opphavleg ‘instrument av tre’

Tyding og bruk

strengeinstrument som kan minne litt om ein gitar

malm 2, malme

substantiv hankjønn

Opphav

same opphav som malm (1

Tyding og bruk