Bokmålsordboka
skjøtte
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å skjøtte | skjøtter | skjøtta | har skjøtta | skjøtt! |
| skjøttet | har skjøttet | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| skjøtta + іменник | skjøtta + іменник | den/det skjøtta + іменник | skjøtta + іменник | skjøttende |
| skjøttet + іменник | skjøttet + іменник | den/det skjøttede + іменник | skjøttede + іменник | |
| den/det skjøttete + іменник | skjøttete + іменник | |||
Походження
av preteritum av eldre dansk skøte ‘ha omsorg for’, opprinnelig ‘ta på skjødet’Значення та вживання
passe, ta vare på
Приклад
- skjøtte arbeidet sitt;
- skjøtte gården godt
Фіксовані вирази
- skjøtte seg selvpasse eller rå seg selv