Bokmålsordboka
røske
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å røske | røsker | røska | har røska | røsk! |
| røsket | har røsket | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| røska + іменник | røska + іменник | den/det røska + іменник | røska + іменник | røskende |
| røsket + іменник | røsket + іменник | den/det røskede + іменник | røskede + іменник | |
| den/det røskete + іменник | røskete + іменник | |||
Походження
norrønt ryskja; samme opprinnelse som ruskeЗначення та вживання
Приклад
- røske av sengetøyet;
- hun røsket opp gulrøttene
Фіксовані вирази
- røske opp i
- rense eller friske opp i
- røske opp i folks vaner;
- chilien røsker godt opp i halsen
- forandre grunnleggende
- røske opp i ukulturen
- røske opp med rotafjerne noe fullstendig
- rasisme må røskes opp med rota;
- de røsket problemene opp med rota