Bokmålsordboka
melke 2, mjølke 3
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å melke | melker | melka | har melka | melk! |
| melket | har melket | |||
| å mjølke | mjølker | mjølka | har mjølka | mjølk! |
| mjølket | har mjølket | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| melka + іменник | melka + іменник | den/det melka + іменник | melka + іменник | melkende |
| melket + іменник | melket + іменник | den/det melkede + іменник | melkede + іменник | |
| den/det melkete + іменник | melkete + іменник | |||
| mjølka + іменник | mjølka + іменник | den/det mjølka + іменник | mjølka + іменник | mjølkende |
| mjølket + іменник | mjølket + іменник | den/det mjølkede + іменник | mjølkede + іменник | |
| den/det mjølkete + іменник | mjølkete + іменник | |||
Походження
av dansk mælke, norrønt mjolka; jamfør melkЗначення та вживання
- dra eller suge (med maskin) melk ut av spener
Приклад
- være flink til å melke;
- melke en ku;
- hun melker geitene ute;
- de melker med maskin
- i overført betydning: utnytte maksimalt;trekke penger eller andre verdier ut av noe
Приклад
- de melket landet for råstoffer
- gi melk
Приклад
- kua melker godt;
- kua har sluttet å melke