Bokmålsordboka
forsone
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å forsone | forsoner | forsona | har forsona | forson! |
| forsonet | har forsonet | |||
| forsonte | har forsont |
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| forsona + іменник | forsona + іменник | den/det forsona + іменник | forsona + іменник | forsonende |
| forsonet + іменник | forsonet + іменник | den/det forsonede + іменник | forsonede + іменник | |
| den/det forsonete + іменник | forsonete + іменник | |||
| forsont + іменник | forsont + іменник | den/det forsonte + іменник | forsonte + іменник | |
Походження
fra lavtysk; av for- (2 og sone (2Значення та вживання
bli enige, komme overens;
Приклад
- ektefellene ble forsonet;
- forsones med søsknene sine
- brukt som adjektiv:
- holde et forsonende innlegg;
- en forsonende samtale
Фіксовані вирази
- forsone seg medslå seg til ro med;
avfinne seg med, akseptere- forsone seg med skjebnen sin