Bokmålsordboka
flaske 2
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив | 
|---|---|---|---|---|
| å flaske | flasker | flaska | har flaska | flask! | 
| flasket | har flasket | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| flaska + іменник | flaska + іменник | den/det flaska + іменник | flaska + іменник | flaskende | 
| flasket + іменник | flasket + іменник | den/det flaskede + іменник | flaskede + іменник | |
| den/det flaskete + іменник | flaskete + іменник | |||
Походження
opprinnelig ‘ernære (spedbarn) med flaske’Фіксовані вирази
- flaske opp- ernære spedbarn eller dyreunge med melk fra tåteflaske
- venne til fra tidlig alder- være flasket opp med musikk;
- han er flasket opp på fotball