Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 38 oppslagsord

-ianer

substantiv hankjønn

Opphav

av latin -ianus

Betydning og bruk

suffiks brukt til å angi at en person kommer fra, hører til eller er tilhenger av det som førsteleddet nevner;
jamfør -aner;

ja 2

interjeksjon

Opphav

norrønt

Betydning og bruk

  1. brukt som samtykkende eller bekreftende svarord
    Eksempel
    • kommer du? Ja;
    • ja takk;
    • Ola! Ja, her er jeg;
    • er du helt frisk? Ja da;
    • ja, det er sikkert
  2. brukt ved bekreftelse på noe en selv sier
    Eksempel
    • løgn, ja det er ordet;
    • ja, så menn skal vi det;
    • seire, ja det skal vi!
  3. brukt sist i setning for å understreke et utsagn
    Eksempel
    • riktig, ja!
    • var det du som gjorde det? Det var jeg, ja;
    • nå går det bra, ja
  4. brukt for å uttrykke tvil
    Eksempel
    • ja, hvem vet;
    • ja, måtte du egentlig det?
    • ja, nei, sannelig om jeg vet
  5. brukt når en (utålmodig) innrømmer noe eller går med på noe
    Eksempel
    • ja da, ja da, som du vil;
    • nå ja, la gå da
  6. brukt når en konstaterer noe som en bare må finne seg i
    Eksempel
    • ja ja, så får vi vel gå, da
  7. brukt for å innlede og framheve et utsagn
    Eksempel
    • ja, du er meg en fin fyr;
    • ja, du kan bare prøve;
    • ja, du er nå lik deg selv;
    • ja, dette var store nyheter
  8. brukt for å uttrykke at en avslutter noe
    Eksempel
    • ja, det var det;
    • ja, så får du ha det, da
  9. brukt for å uttrykke at en fastslår eller fastholder noe
    Eksempel
    • ja, nå skal det bli godt med mat;
    • denne rampen, ja, jeg kaller dem ramp;
    • ja, vi elsker dette landet
  10. brukt for å konstatere en kjensgjerning
    Eksempel
    • ja, bare skjenn; det gjør ikke meg noe;
    • akk ja, vi begynner å bli gamle
  11. brukt mellom to ledd for å angi en stigning i uttrykket
    Eksempel
    • hun var rolig, ja helt avslappet;
    • han var sint, ja rasende

Faste uttrykk

  • si ja og amen
    være (veldig) enig i, gå med på noe
    • de sa ja og amen til alt hun foreslo
  • si ja og ha
    ikke (ville) gi noe tydelig svar;
    jamfør jaha
  • takke ja
    ta imot
    • takke ja til tilbudet;
    • alle de inviterte har takket ja

intonere

verb

Opphav

av latin intonare ‘tordne, larme’

Betydning og bruk

  1. angi tonen
    Eksempel
    • koret intonerte upresist
  2. begynne et musikkstykke;
    stemme i en sang
    Eksempel
    • intonere med full styrke

ångstrøm

substantiv hankjønn

Opphav

etter den svenske fysikeren Anders Jonas Ångström, 1814–1874

Betydning og bruk

lengdeenhet brukt for å angi optiske bølgelengder, = 0, 000 0001 mm, symbol Å

galon

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk galonner ‘kante’

Betydning og bruk

pyntesnor, for eksempel på uniform for å angi graden;

emotikon

substantiv intetkjønn

Opphav

av engelsk emotion ‘følelse’ og ikon

Betydning og bruk

kombinasjon av skilletegn som symboliserer et ansikt, brukt i digital kommunikasjon for å angi humør eller holdning;
jamfør emoji
Eksempel
  • bruke emotikon for å kompensere for manglende ikke-verbalt språk

besifring

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Uttale

besifˊring

Betydning og bruk

det å angi harmoniene til en melodi ved hjelp av bokstav- og tallsymboler

-åring

substantiv hankjønn

Opphav

av år

Betydning og bruk

i sammensetninger med tallord for å angi alder:
Eksempel
  • toåring, åttiåring

-årig

adjektiv

Betydning og bruk

i sammensetninger med tallord for å angi antall år, eller med adverb eller preposisjon for å karakterisere med hensyn til år:
Eksempel
  • overårig, mindreårig;
  • hans femårige sønn

tøddel

substantiv hankjønn

Opphav

lavtysk tuttel, egentlig ‘brystvorte’, beslektet med I tut

Betydning og bruk

  1. prikk(er), strek(er) over bokstavtegn for å angi en viss uttale
    Eksempel
    • ä er a med tødler
  2. bitte liten del, grann (etter Matt 5, 18)
    Eksempel
    • ikke forandre en tøddel