Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
162 treff
Bokmålsordboka
75
oppslagsord
nedkomme
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
, opprinnelig ‘komme i seng’
Betydning og bruk
føde
(
2
II
, 1)
Eksempel
hun nedkom med en velskapt jente
i overført betydning
: komme på, skape
Eksempel
nedkomme
med en god idé
Artikkelside
likstrå
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
opprinnelig ‘halm som et menneske har ligget og dødd på’
;
av
lik
(
1
I)
Betydning og bruk
leie for en avdød (før han
eller
hun blir lagt i kista)
Eksempel
etter den private minnestunden åpnes likstrået for offentligheten
Faste uttrykk
ligge på likstrå
ligge på seng fram til begravelsen
Artikkelside
ligge lik
Betydning og bruk
ligge på seng fram til begravelsen; være død
;
Se:
lik
Artikkelside
ligge på likstrå
Betydning og bruk
ligge på seng fram til begravelsen
;
Se:
likstrå
Artikkelside
likhalm
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
om
eldre
forhold
: halm i seng der et menneske har dødd og ligger som lik
Eksempel
brenne
likhalm
Artikkelside
lik
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lík
‘form, legeme, lik’
Betydning og bruk
død kropp, dødt menneske
Eksempel
være blek som et
lik
Faste uttrykk
gå over lik
ikke sky noe middel
ligge lik
ligge på seng fram til begravelsen; være død
over mitt lik
ikke tale om, aldri
seile med lik i lasten
plages eller hemmes av gamle feil, tradisjoner, fordommer
eller lignende
Artikkelside
hvile
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hvíla
‘seng’
Betydning og bruk
det å hvile
;
ro, fred
Eksempel
unne seg
hvile
;
finne
hvile
for sine tanker
;
legge seg til
hvile
i botanikk: tilstand der frø eller knopper ikke spirer
Eksempel
beskjære trærne mens de er i hvile
Faste uttrykk
den evige hvile
døden
gå inn i den evige hvile
gå til hvile
gå for å hvile
vi gikk til hvile for kvelden
dø
(1)
flere år har gått siden han gikk til hvile
stede til hvile
gravlegge
Artikkelside
laken
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
klede til å dekke underlaget i seng med
eller
til å ha mellom overbredselet og kroppen
Eksempel
skifte laken på senga
Faste uttrykk
hvit som et laken
svært blek
hun var hvit som et laken i ansiktet
Artikkelside
som
subjunksjon
Opphav
norrønt
sem
;
sent
norrønt
som
og
sum
Betydning og bruk
brukt ved sammenligning
;
som ligner,
liksom
, på samme måte som
Eksempel
han kler seg som en laps
;
skoene ser ut som de er av glass
;
du er like smart som hun er
;
han snakker som en bok
;
det blir som jeg har sagt
brukt om egenskap, rolle eller kategori
Eksempel
hun arbeider som ingeniør
;
som frivillig har han møtt mange interessante personer
;
jeg sender det som et vedlegg til e-posten
;
treslag som ask, eik og bjørk
;
metaller som gull, sølv, jern og kobber
brukt om oppgave eller formål
Eksempel
han bruker en blyant som taktstokk
;
dette får tjene som unnskyldning
innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
Eksempel
som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe
;
sånn som det er nå, kan vi ikke ha det
;
trøtt som han var, gikk han rett i seng
innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling
;
mens, idet, etter hvert som
Eksempel
som dagene gikk, ble det lysere
innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt
relativsetning
) som sier noe om et annet ledd i samme frase
Eksempel
her er det jeg som bestemmer
;
boka, som var helt ny, var veldig spennende
;
hun gjorde det som hun trodde var best
;
han så en fugl som han ikke hadde sett før
;
det er selskapene som utnytter folk
;
dette er huset som han har vokst opp i
brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
Eksempel
mens det stod på som verst
;
de var innom som snarest
;
i helgene er vi som oftest på hytta
brukt i utrop for å uttrykke høy grad
Eksempel
å, som jeg fryser
;
som jeg har savnet deg!
Faste uttrykk
som om
innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning
;
som
det så ut som om lynet hadde slått ned der
;
han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
som sådan
generelt, i seg selv
resultatet som sådan er godkjent
;
de var enige om avtalen som sådan
som så
brukt for å beskrive en størrelse
fisken var så stor som så!
Artikkelside
klinikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
gresk
kline
‘seng’
Betydning og bruk
sykehus eller sykehuavdeling der pasienter blir behandlet
Eksempel
psykiatrisk
klinikk
som etterldd i ord som
fødselsklinikk
poliklinikk
arbeidslokale for lege, tannlege
og lignende
som etterledd i ord som
tannklinikk
sted der syke dyr får behandling
som etterledd i ord som
dyreklinikk
praktisk medisinsk undervisning med pasient til stede
Artikkelside
Nynorskordboka
87
oppslagsord
hovudgavl
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tverrfjøl ved hovudenden i ei seng
;
hovudgjerde
(2)
Artikkelside
halmseng
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
seng
(2)
med
halm
til underlag
Artikkelside
madrass
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
arabisk
‘sitjepute’
Tyding og bruk
underlag til å liggje på, ofte i ei seng
Døme
vil du ha mjuk eller hard madrass?
som etterledd i ord som
fjørmadrass
halmmadrass
luftmadrass
Artikkelside
ekteseng
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
seng for
ektepar
Døme
ektesenga står på kammerset
i oveført tyding: tett samarbeid, ofte politisk
Døme
hamne i politisk ekteseng
Artikkelside
bord
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
boˊr
Opphav
norrønt
borð
Tyding og bruk
møbel med vassrett plate
eller
skive og understell av bein
eller
bukkar
Døme
bord og stol
;
dekkje bordet
;
dekkje på bordet
;
ta av bordet
;
tinge bord på restaurant
som etterledd i
arbeidsbord
kjøkenbord
matbord
skrivebord
skoren trelast av visse dimensjonar
;
fjøl
fjøl
eller
planke i båtkledning
side
eller
kant på
fartøy
;
jamfør
babord
(
1
I)
og
styrbord
(
1
I)
Faste uttrykk
bank i bordet
(sagt samstundes som ein bankar på noko av tre) motverke at ei optimistisk ytring utfordrar overnaturlege makter slik at hellet snur
alt har, bank i bordet, gått problemfritt
;
eg skulle banka i bordet då eg sa det
bordet fangar
utspela kort må liggje
overført tyding
: ei handling
eller
utsegn kan ikkje kallast tilbake og er bindande
;
gjort er gjort
dele bord og seng
leve saman, vere gift (med nokon)
det er ikkje mitt bord
det er ikkje mitt ansvarsområde
få på bordet
overført tyding
: bli presentert for arbeidsoppgåve
administrasjonen fekk saka på bordet
overført tyding
: få fram i lyset
få alle fakta på bordet
gjere reint bord
ete alt som er sett fram
reinske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurransar
og liknande
: vinne alt som er mogleg å vinne
gå frå borde
gå i land frå fartøy
gå frå borde
i
overført tyding
: slutte i leiande stilling
kaste over bord
òg
overført tyding
: kvitte seg med
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
leggje roret i borde
leggje lengst ut til sida
leggje roret til bords
leggje lengst ut til sida
liggje bord om bord
liggje side om side
fartøya låg bord om bord
over bordet
(avgjere, avtale noko) direkte, der og da
over bord
ut i sjøen frå båt
mann over bord!
slå i bordet
vere streng og syne at ein vil ha igjennom viljen sin
til bords
bort til eit bord der ein et eit måltid
gå til bords
;
setje seg til bords
ved sida av under eit (formelt) måltid
ha verten til bords
under bordet
(ekstra og) utan at ytinga er openlys og lovleg
;
i løynd
mange seljarar ønskjer å få betalt under bordet for å unngå skatt
Artikkelside
liggje
,
ligge
liggja, ligga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
liggja
Tyding og bruk
om person eller dyr: vere i meir
eller
mindre vassrett stilling
Døme
liggje
både på magen og på sida
;
ho låg utstrekt
;
hunden låg på graset
brukt som adjektiv
liggjande stilling
vere på ein viss plass, ofte over tid
;
vere i ei viss stilling
Døme
boka ligg på bordet
;
pengane ligg i skuffa
;
byen ligg på nordsida
;
huset ligg fint til
;
prisen ligg på om lag 100 kr
;
liggje
lågt i terrenget
;
reinhaldsverket ligg under kommunen
;
skipet
ligg
i land
i
overført tyding
: vere naturleg, forståeleg
;
hengje saman med
;
jamfør
nærliggjande
(2)
Døme
det ligg nær å tru det
;
årsaka ligg i dei låge strømprisane
kvile i seng, halde senga
Døme
liggje
til sengs
;
liggje
og fryse
;
liggje
sjuk med feber
vere utbreidd over, dekkje
Døme
snøen låg meterhøg
;
det låg rim på marka
vere i ein viss tilstand
Døme
liggje
på latsida
;
liggje
i bløyt
;
liggje
brakk
;
golvet låg fullt av klede
;
liggje
vêrfast
;
liggje
på lur
;
liggje
i trening
;
liggje
i tingingar
Faste uttrykk
liggje an
vere plassert (i høve til andre)
;
stille seg, teikne, ha utsikt (til)
liggje dårleg an
;
det norske laget låg godt an etter første etappe
liggje att
vere att, vere gløymd
liggje etter
ikkje halde følgje
liggje for døden
vere døyande
;
liggje på
dødsleiet
liggje for døden i ei veke
;
det året han låg for døden
liggje for
passe til evnene og interessene til nokon
grammatikk ligg ikkje for dei
liggje føre
vere til stades
;
finnast
(1)
,
eksistere
(1)
materialet ligg endeleg føre i bokform
;
det ligg ikkje føre konkrete planar for gjennomføringa
liggje i
tyde, implisere
kva ligg det i den utsegna?
liggje med
ha samleie med
liggje nede
stå stille, ikkje vere i gang
straumnettet ligg nede
liggje noko under
vere skjult
eller
hemmeleg
her ligg det noko under
liggje over
om person: overnatte
om fartøy: halle på sida
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje til grunn
vere årsak til eller grunnlag for
visjonane som ligg til grunn for satsinga
liggje til rette/rettes
høve, passe bra
forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
liggje til
høyre til
det ligg til familien å vere snobbete
liggje under for
vere avhengig av
han låg under for alkoholen
Artikkelside
liggje på likstrå
Tyding og bruk
liggje på seng fram til gravferda
;
Sjå:
likstrå
Artikkelside
liggje lik
Tyding og bruk
liggje på ei seng fram til gravferda; vere død
;
Sjå:
lik
Artikkelside
lik
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lík
‘skapnad, lekam, lik’
Tyding og bruk
død kropp, dødt menneske
Døme
stelle liket
;
vere bleik som eit lik
Faste uttrykk
gå over lik
ikkje sky noko
liggje lik
liggje på ei seng fram til gravferda; vere død
over mitt lik
ikkje tale om, aldri
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Artikkelside
likstrå
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
opphavleg ‘strå
eller
halm som eit menneske har lege og døydd på’
;
av
lik
(
1
I)
Tyding og bruk
leie til ein avliden (før han blir lagd i kista)
Faste uttrykk
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100