Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
84 treff
Bokmålsordboka
40
oppslagsord
restprodukt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
produkt som blir igjen som rest etter produksjon
Eksempel
slam er et restprodukt etter rensing av avløpsvannet
Artikkelside
stå til rest
Betydning og bruk
være ubetalt
;
Se:
rest
Artikkelside
restere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
Betydning og bruk
være igjen, stå til rest
;
jamfør
resterende
Artikkelside
residu
,
residuum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
residere
‘sitte, bli igjen’
Betydning og bruk
rest
,
bunnfall
Artikkelside
overs
substantiv
ubøyelig
Opphav
trolig
samme opprinnelse som
over
Faste uttrykk
ha til overs for
ha sympati for (noen)
;
like (noen)
til overs
til rest, ekstra
ha penger til
overs
overflødig, betydningsløs, utenfor
føle seg til overs
Artikkelside
til overs
Betydning og bruk
Se:
overs
til rest, ekstra
Eksempel
ha penger til
overs
overflødig, betydningsløs, utenfor
Eksempel
føle seg til overs
Artikkelside
overskudd
,
overskott
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
tysk
Überschuss
og
overskytende
Betydning og bruk
verdi eller pengesum som blir igjen når en trekker alle utgiftene fra inntektene
;
nettofortjeneste
Eksempel
forretningen går med
overskudd
rest når noe er trukket fra
eller
brukt opp
;
forskjell mellom tilgang og avgang
Eksempel
det var
overskudd
av menn på festen
;
overskudd
på energi
som etterledd i ord som
fødselsoverskudd
importoverskudd
krefter,
tiltakslyst
Eksempel
jeg eier ikke
overskudd
om dagen
Artikkelside
oddetall
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tall som ikke kan deles med to uten rest
;
ulike tall
;
til forskjell fra
partall
Eksempel
3 og 7 er
oddetall
Artikkelside
odde
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
odde
(
2
II)
Betydning og bruk
om tall: som ikke kan deles med to uten rest
Eksempel
odde
og like tall
som stikker seg ut
;
uvanlig
,
spesiell
Eksempel
han omgås en del
odde
typer
Artikkelside
igjen
adverb
Opphav
jamfør
norrønt
í gegn
‘imot’
Betydning og bruk
tilbake til samme sted
Eksempel
komme hjem igjen etter en reise
;
kom snart
igjen
!
tilbake på samme sted
Eksempel
holde igjen
;
la paraplyen ligge igjen hjemme
;
han lever igjen etter at kona døde
på ny
Eksempel
begynne på skolen igjen etter ferien
;
gjøre noe om
igjen
;
er du nå der
igjen
?
brukt om forhold eller tilstand som er slutt eller blir opprettet på ny
Eksempel
finne noe
igjen
;
foten ble fort bra
igjen
;
bygge huset opp
igjen
brukt i
uttrykk
for å lukke, fylle
og lignende
Eksempel
smelle
igjen
døra
;
lukk
igjen
vinduet!
knytte
igjen
sekken
;
skisporene føk fort
igjen
brukt for å angi at noe er latt tilbake
eller
er til rest
Eksempel
ha noe igjen for bryet
;
dette skal du få igjen for!
det er litt
igjen
på flaska
Faste uttrykk
igjen og igjen
på nytt og på nytt
;
om igjen og om igjen
de gjorde den samme feilen igjen og igjen
sitte igjen
måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
ta igjen
gjøre motstand
Artikkelside
Nynorskordboka
44
oppslagsord
residu
,
residuum
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
residere
‘sitje, bli att’
Tyding og bruk
rest
;
botnfall
Artikkelside
stå til rest
Tyding og bruk
vere ubetalt
;
Sjå:
rest
Artikkelside
til overs
Tyding og bruk
Sjå:
overs
til rest, ekstra
Døme
ha pengar til overs
overflødig, utanfor
Døme
kjenne seg til overs
Artikkelside
overs
substantiv
ubøyeleg
Opphav
truleg
same opphav som
over
Faste uttrykk
ha til overs for
kjenne godhug eller sympati for (nokon)
til overs
til rest, ekstra
ha pengar til overs
overflødig, utanfor
kjenne seg til overs
Artikkelside
overskot
,
overskott
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
tysk
Überschuss
og
overskytande
Tyding og bruk
verdi, pengesum som blir att når ein dreg alle utgiftene frå inntektene
;
nettoforteneste
Døme
overskot
på drifta
;
forretninga går med
overskot
rest når noko er drege frå
eller
brukt opp
;
skilnad mellom tilgang og avgang
Døme
det var
overskot
av menn på festen
;
overskot
på energi
som etterledd i ord som
fødselsoverskot
importoverskot
krefter,
tiltakslyst
Døme
eg har ikkje
overskot
no om dagen
Artikkelside
oske
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
aska
Tyding og bruk
pulverliknande rest som blir att etter at eit organisk materiale er brent opp
Døme
ta oska ut av omnen
;
koke lut av oske
fint steinpulver som blir slengt ut under vulkanutbrot
Døme
vulkansk oske
Faste uttrykk
frå oska til elden
frå ein vanskeleg situasjon til ein enda verre
kle seg i sekk og oske
vise ytre teikn på sorg eller anger
leggje i oske
brenne ned
reise seg frå oska
bli bygd opp på nytt
;
reise seg opp att
laget har reist seg frå oska og vunne mange kampar denne sesongen
Artikkelside
oddetal
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tal som ikkje kan delast med to utan rest
;
ulike tal
;
til skilnad frå
partal
Døme
3 og 7 er oddetal
Artikkelside
odde
3
III
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
odde
(
2
II)
Tyding og bruk
om tal: som ein ikkje kan dele med to utan rest
Døme
fem er eit odde tal
som stikk seg ut
;
uvanleg
,
spesiell
Døme
det var ein del odde typar der
Artikkelside
mål
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mál
Tyding og bruk
storleik, dimensjon
eller
mengd som er oppmerkt
eller
uttrykt i visse måleiningar
Døme
måla er oppgjevne i meter
;
innvendige mål på eit husvære
;
ta mål av nokon til klede
som etterledd i ord som
augemål
flatemål
minstemål
tverrmål
måleining
Døme
ohm er eit mål for elektrisk motstand
som etterledd i ord som
kubikkmål
kryddermål
måleining som er sett lik 1000
m
2
;
dekar
Døme
tomta er på 0,8 mål
reiskap til å måle med
som etterledd i ord som
lengdemål
litermål
metermål
mengd som svarer til eit målekar
Døme
bruke sju mål kaffi til ein liter vatn
;
eit toppa mål
i
matematikk
: storleik som går opp i ein annan utan rest
Døme
10 er største felles mål for 20 og 30
øvre grense eller merke
;
avgrensing
som etterledd i ord som
flodmål
magemål
merke eller område å skyte eller gå til åtak på
Døme
treffe målet
;
militære mål
område som det gjeld å få ballen inn i i ballspel
Døme
setje ballen i mål
skåring
Døme
skåre mål
;
Brann tapte kampen med eitt mål
linje som det gjeld å nå fram til, særleg i idrettstevlingar
Døme
kome i mål på idealtid
;
leie frå start til mål
noko ein arbeider for, strever etter å oppnå
;
føremål, plan, meining
;
jamfør
målsetjing
Døme
setje seg eit mål
;
vere ved målet
;
målet orsakar måten
;
nå målet om full barnehagedekning
som etterledd i ord som
ynskemål
stad ein vil nå fram til på ei reise
;
endepunkt
Døme
ei ferd mot ukjent mål
som etterledd i ord som
reisemål
brukt som etterledd i ord som nemner tid eller tidspunkt
i ord som
sommarmål
åremål
måltid
Døme
ete tre mål om dagen
;
ete mellom måla
;
kome heim til måls
som etterledd i ord som
mellommål
mjølkemengd i ei mjølking av eitt dyr
eller
av ein heil buskap
;
ein gongs mjølking
;
jamfør
kveldsmål
(2)
Døme
kua mjølkar sju liter mjølk i målet
Faste uttrykk
bak mål
fjernt frå all fornuft
;
dumt
forslaget er heilt bak mål
gje godt mål
måle rikeleg
halde mål
vere stor nok eller bra nok
tekstane heldt ikkje mål
i fullt mål
rikeleg, fullstendig
mål og måte
måtehald
alt med mål og måte
;
han snakkar utan mål og måte
målet er fullt
grensa er nådd
målet heilagar middelet
eit godt føremål rettferdiggjer det å bruke uheldige eller umoralske framgangsmåtar
skyte over mål
bruke for sterke middel og derfor mislykkast
;
overdrive
kritikken skaut over mål
stå i mål
vere målvakt
ta mål av nokon
måle nokon med auga
;
mønstre
(1)
nokon
dei tok mål av kvarandre
ta mål av seg
bestemme seg for
;
setje seg føre
ho tok mål av seg til noko stort
utan mål og med
utan plan og føremål
vimse rundt utan mål og med
utan mål og meining
utan plan og føremål
skrolle på mobilen utan mål og meining
vegen er målet
prosessen er viktigare enn kva ein kjem fram til
Artikkelside
igjen
adverb
Opphav
jamfør
norrønt
í gegn
‘imot’
Tyding og bruk
tilbake til same staden
;
att
(2)
Døme
kome heim igjen
;
kom snart igjen!
tilbake på same staden
;
att
(3)
Døme
halde igjen
;
ho lever igjen etter at mannen døydde
;
etle igjen noko
;
bli verande igjen
på ny
;
att
(5)
Døme
byrje på skulen igjen
;
gjere noko om igjen
brukt om tilhøve
eller
tilstand som er slutt
eller
blir oppretta på nytt
;
att
(6)
Døme
få igjen noko ein har lånt vekk
;
byggje kyrkja opp igjen etter brannen
;
finne igjen noko ein har mista
;
friskne til igjen
;
kjenne igjen ein gammal klassekamerat
brukt i uttrykk for å lukke, fylle og liknande
;
att
(7)
Døme
lat igjen døra!
knyt igjen sekken!
skispora fauk fort igjen
brukt for å vise at noko er gjeve som vederlag, er late tilbake eller er til rest
;
att
(8)
Døme
ha noko igjen for bryet
;
dette skal du ha igjen!
det er litt igjen i flaska
Faste uttrykk
igjen og igjen
gong på gong
;
opp att og opp att
dei gjorde den same feilen igjen og igjen
sitje igjen
bli tilbake etter skuletid som straff
ta igjen
gjere motstand
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100