Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
89 treff
Bokmålsordboka
42
oppslagsord
hekle
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
hekele
;
beslektet
med
hake
(
2
II)
Betydning og bruk
plate med spisse metalltenner som brukes til rensing av lin og hamp
fiskesnøre med blylodd og mange kroker på
Artikkelside
hekk
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
hek
;
beslektet
med
hake
(
2
II)
Betydning og bruk
rom til stråfôr med grind som dyra kan nå fôret gjennom
akterste, øverste del av et fartøy
;
bakerste del på bil
Eksempel
hekken på bilen har fått en skade
Artikkelside
klure
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
klo
Betydning og bruk
trekrok,
hake
(
2
II
, 1)
Eksempel
sette kluren i låsen
Artikkelside
minus
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
minus
(
2
II)
Betydning og bruk
tegnet –
;
motsatt
pluss
(
1
I
, 1)
Eksempel
et
minus
foran et tall betyr at det er negativt
noe negativt
;
ulempe
,
hake
(
2
II
, 2)
;
underskudd
(2)
Eksempel
trafikkstøy er et
minus
ved bylivet
;
det er et
minus
at programmet sendes så sent
;
regnskapet kom ut med
minus
Artikkelside
kjeks
3
III
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
gammelsvensk
käxe
‘(båts)hake’
;
beslektet med
kakk
(
1
I)
Betydning og bruk
skaft med krok til å ta opp fisk med
;
klepp
(3)
håv
Artikkelside
cédille
,
cedille
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
sediˊj
;
sedilˊje
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
spansk
;
opprinnelig
diminutiv
av
gresk
zeta
‘z’
Betydning og bruk
diakritisk tegn i form av en liten hake under bokstaven
c
(
ç
) for å vise at den skal uttales
s
(og ikke
k
) selv om den står foran
a, o
eller
u
Eksempel
c-en i ‘provençalsk’ skal skrives med cédille
Artikkelside
få dun på haka
Betydning og bruk
Se:
hake
begynne å få skjeggvekst
begynne å bli voksen
Artikkelside
hake seg fast
Betydning og bruk
Se:
hake
holde eller sette seg fast
Eksempel
hun haker seg fast i ham
henge seg opp i
;
feste seg ved
Eksempel
ordene haket seg fast i henne
Artikkelside
hake av
Betydning og bruk
merke med
hake
(
2
II
, 3)
(for å vise at det er kontrollert)
;
Se:
hake
Artikkelside
huke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
huk
(
2
II)
Betydning og bruk
stikke eller hekte (hake, krok
eller lignende
) inn i ring eller annen åpning
Eksempel
huke
båtshaken i fortøyningsringen
;
huke
en nøkkel inn på nøkkelringen
gripe eller dra til seg med hake, krok
eller lignende
Eksempel
huke
fisken opp i båten
få tak i
;
fakke, arrestere
Eksempel
tyvene ble raskt
huket
Faste uttrykk
huke seg fast
om ting: hekte seg fast
om person: gripe tak for å holde seg fast
Artikkelside
Nynorskordboka
47
oppslagsord
hekse
2
II
heksa
verb
Vis bøying
Opphav
av
hake
(
2
II)
Tyding og bruk
ete fort, gløype
Døme
hekse i seg maten
tale kvast og bitande, gje kvasse ord
nappe etter med munnen
;
glefse
(
2
II)
Faste uttrykk
hekse utor seg
bruke grov munn
Artikkelside
hekle
3
III
hekla
verb
Vis bøying
Opphav
av
tysk
häkeln
,
avleiing
av
Haken
‘hake’
;
av
mellomhøgtysk
häkel
,
diminutiv
av
hake
Tyding og bruk
bruke
heklenål
til å lage (produkt av) samanhengande maskerekkjer av tråd
Døme
sitje og hekle
;
eg heklar eit sengeteppe
Artikkelside
hekk
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
hek
;
samanheng
med
hake
(
2
II)
Tyding og bruk
rom til stråfôr med grind som dyra kan nå fôret gjennom
attarste, øvste del av eit fartøy
;
bakarste del av ein bil
Døme
hekken på bilen har fått ein skade
grind
(3)
med spildrer til å ha på sida av eit lass
Artikkelside
klure
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
klo
Tyding og bruk
trekrok,
hake
(
2
II
, 1)
Døme
setje kluren for døra
klodrian
,
klatresmed
Døme
vere ein klure til å teikne
Artikkelside
klo
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kló
Tyding og bruk
kvass hylseforma tånagl hos krypdyr, fuglar og mange pattedyr
Døme
ha lange klør
;
setje klørne i byttet
;
katten kvesser klørne
saksliknande gripe- og fangstreiskap hos hummar, krabbe og kreps
Døme
ein hummar med digre klør
reiskap som liknar ei
klo
(1)
;
hake
(
2
II
, 1)
,
krok
(1)
Døme
kloa på ankeret
i overført tydig: vond kjensle
Døme
kjenne ei klo i magen
;
få ei kald klo i brystet
rev
(
2
II)
i
råsegl
Døme
ha fleire klør i seglet
Faste uttrykk
falle/kome i klørne på
falle i klørne på fienden
få/slå kloa i
få tak i
slå kloa i det siste kakestykket
;
politiet slo kloa i skurkane
klippe klørne på
gjere uskadeleg
argumentet klipte klørne på motdebattanten
kvesse klørne
gjere seg klar til åtak eller framstøyt
partiet kvesser klørne føre valkampen
med nebb og klør
med alle middel ein har
kjempe med nebb og klør i forsvar
vise klør
vise at ein er klar til å bite frå seg
stundom må ein vise klør
Artikkelside
hakekross
substantiv
hankjønn
hakekors
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
hake
(
2
II)
Tyding og bruk
kross som har alle fire armane bøygde i rett vinkel (frå gammalt av brukt som religiøst symbol og magisk teikn, i nyare tid symbol for nazisme)
;
svastika
Artikkelside
kjeks
3
III
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
gammalsvensk
käxe
‘(båts)hake’
;
samanheng
med
kakk
(
1
I)
Tyding og bruk
skaft med krok til å ta opp fisk med
;
klepp
(4)
håv
sigdforma kniv
Artikkelside
håk
,
håke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hákr
‘omsynslaus person’
;
i avlydstilhøve til
hake
(
3
III)
Tyding og bruk
tosk
,
fommel
(
1
I)
lang, mager
kar
(
1
I
, 1)
Artikkelside
cédille
,
cedille
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
sediˊj
;
sedilˊje
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
spansk
;
opphavleg
diminutiv
av
gresk
zeta
‘z’
Tyding og bruk
diakritisk teikn i form av ein liten hake under bokstaven
c
(
ç
) som viser at han skal uttalast som
s
(og ikkje
k
) også når han står føre
a
,
o
og
u
Døme
c-en i ‘provençalsk’ skal skrivast med cédille
Artikkelside
hake seg fast
Tyding og bruk
Sjå:
hake
halde eller setje seg fast
Døme
ho haka seg fast i stigen
hengje seg opp i
;
feste seg ved
Døme
tvilen hakar seg fast i han
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100