Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
124 treff
Bokmålsordboka
70
oppslagsord
samtaletid
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tidsrom som er avsatt til samtale
;
jamfør
treffetid
tid en bruker på telefonsamtaler i løpet av et bestemt tidsrom
Eksempel
en gjennomsnittlig samtaletid på ti minutter hver dag
Artikkelside
gå i brudd
Betydning og bruk
bryte ut fra hovedfeltet
;
Se:
brudd
Eksempel
hun gikk i brudd halvveis i løpet
Artikkelside
brudd
,
brott
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
brudd
,
norrønt
brot
;
beslektet
med
bryte
Betydning og bruk
det å bryte
eller
bli brutt
;
det å være brutt
Eksempel
få et stygt brudd i foten
;
bruddet er leget
;
reparere flere brudd på kabelen
som etterledd i ord som
beinbrudd
i overført betydning
: det at et forhold eller vilkår er
eller
blir brutt
Eksempel
brudd
i forhandlingene
;
det kom til et
brudd
mellom dem
;
grove brudd på menneskerettighetene
som etterledd i ord som
lovbrudd
sted der noe blir laget ved
bryting
(1)
som etterledd i ord som
skiferbrudd
steinbrudd
i sykkelritt eller løp: det å bryte ut fra
hovedfelt
(2)
Eksempel
han forsøker å ligge i et brudd med to andre syklister
Faste uttrykk
gå i brudd
bryte ut fra hovedfeltet
hun gikk i brudd halvveis i løpet
Artikkelside
bryte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brjóta
Betydning og bruk
få til å briste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite løs
;
knekke
(
2
II
, 1)
Eksempel
bryte en bit av brødet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilvirke
Eksempel
bryte
malm
;
bryte jord
om sjø: komme som
brenninger
(
2
II)
Eksempel
bølgene
bryter
mot land
;
sjøen brøt over skjærene
dempe
(1)
;
svekke
Eksempel
moloen
bryter
bølgene
drive med
bryting
(3)
Eksempel
han skal bryte i 85-kilosklassen
få til å avvike fra noe
Eksempel
linsen
bryter
lysstrålene
få noe til å stanse
;
gjøre slutt på noe
Eksempel
bryte
med det bestående
;
bryte
tausheten
;
bryte
en telefonsamtale
;
favoritten brøt løpet
la være å oppfylle eller etterkomme
Eksempel
bryte
helgefreden
;
bryte
et løfte
;
bryte
loven
;
bryte
en avtale
;
hun har brutt en regel
løse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Eksempel
bryte koden
Faste uttrykk
bryte av
knekke eller brekke av
bryte av en kvist
avbryte
TV-serien blir brutt av når spenningen er på topp
bryte fram
komme til syne
dagen var i ferd med å bryte fram
bryte gjennom
komme fram
;
bli synlig
sola var i ferd med å bryte gjennom skylaget
slå igjennom
;
bli berømt
han brøt gjennom med særegne sanger
bryte håndbak
utføre styrkeprøve der det gjelder å presse motstanderens håndbak i bordplata
bryte inn
avbryte
hun brøt inn i samtalen
bryte løs
begynne plutselig og voldsomt
uværet brøt løs
bryte med
se bort fra
;
ignorere
bryte med god forvaltningspraksis
slutte å ha forbindelse med noe eller noen
;
avslutte et vennskap eller kjærlighetsforhold
han valgte å bryte med gjengmiljøet
bryte ned
rive over ende
de hadde brutt ned gjerdet
løse opp
bryte ned fett
svekke, ødelegge
bryte ned motstanden
bryte opp
åpne med makt
bryte opp en dør
dra av sted
han brøt opp fra hjembygda
bryte over tvert
brått avslutte noe og dra
han brøt over tvert med familien
bryte på
snakke (et språk) med aksent
han brøt på amerikansk
bryte sammen
gå i stykker
;
briste
tribunen brøt sammen under vekten
uttrykke sterke følelser
hun brøt sammen i latter
bli avbrutt
forhandlingen har brutt sammen
;
all kommunikasjon brøt sammen under uværet
bryte seg fram
trenge seg fram med makt
bryte seg fram i det politiske landskapet
bryte seg gjennom
trenge gjennom
bryte seg gjennom politisperringer
bryte seg inn
ta seg ulovlig inn ved å ødelegge lås
eller lignende
bryte seg inn i leiligheten
bryte ut
gi uttrykk for følelser
de brøt ut i latter
bli synlig
;
gjøre seg gjeldende
eksemen bryter ut
;
det brøt ut streik
komme seg ut av
bryte ut av ekteskapet
Artikkelside
bruttonasjonalprodukt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
samlet verdi av de varene og tjenestene som er produsert i løpet av ett år i et land
;
forkortet
BNP
Artikkelside
brenngod
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
svært god
;
jamfør
brenn-
(2)
Eksempel
hesten var brenngod og vant løpet
Artikkelside
plusshus
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hus som i løpet av sin levetid produserer mer energi enn det bruker
Artikkelside
prestere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
opprinnelig ‘stå foran’
;
jamfør
prestasjon
Betydning og bruk
yte, greie, oppnå
Eksempel
være motivert til å prestere på skolen
;
det ble prestert gode tider i løpet
brukt ironisk: klare noe som ikke er til å skryte av
Eksempel
han presterte å komme for sent tre dager på rad
Artikkelside
oppigjennom
preposisjon
Betydning og bruk
i retning oppover fra et sted rett under
;
opp gjennom
Eksempel
oppigjennom
lufta
;
lyden runget oppigjennom etasjene
brukt som
adverb
de for
oppigjennom
i en rasende fart
oppetter gjennom
Eksempel
reise
oppigjennom
dalen
om tid: i løpet av
;
innenfor tidsrommet av
Eksempel
oppigjennom
årene
Artikkelside
one-man-show
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
vånˊnmænsjåv
;
vånˊnmænsjou
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
underholdning eller oppvisning som bare én person (særlig mann) står for
;
enmannsshow
;
jamfør
one-woman-show
Eksempel
løpet ble nærmest et
one-man-show
fordi vinneren var så overlegen
Artikkelside
Nynorskordboka
54
oppslagsord
hjarte
,
hjarta
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hjarta
Tyding og bruk
muskelorgan i blodkarsystemet som pumpar blodet rundt i kroppen
Døme
ha dårleg
hjarte
;
hjartet banka hardt etter løpet
om hjartet som sete for kjensler, sinnstilstandar
og liknande
:
hug
(
1
I)
,
sjel
,
sinn
(
1
I)
;
indre
(
1
I
, 2)
Døme
kjenne uro i hjartet
;
gjere noko med lett hjarte
;
gjere noko med tungt hjarte
;
av alt mitt
hjarte
;
bli varm om hjartet
;
opne hjartet sitt for ein
;
bli så redd at hjartet står stille
;
hjartet heldt på å breste av sorg
;
hjartet hoppa i han av glede
kjensler
;
medkjensle
,
hjartelag
hjarteliknande ting av ymist slag
Døme
eit hus med
hjarte
i døra
;
eit halsband med
hjarte
i gull
inste del, kjerne
Døme
i hjartet av Oslo
Faste uttrykk
granske hjarte og nyrer
saumfare dei inste tankane
ha eit godt hjarte
vere snill og miskunnsam
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
ha eit stort hjarte
ha omtanke for andre
hen har eit stort hjarte for dei svake i samfunnet
ha hjarte for
ha medkjensle med, vise omsut for
ha
hjarte
for andre
ha hjartet på rette staden
vere godhjarta
ha noko på hjartet
ha noko å fortelje
i hjartet
inst inne
i hjartet er han venstremann
ikkje ha hjarte til
ikkje få seg til å gjere noko
kome frå hjartet
vere ekte og alvorleg tanke eller utsegn
leggje seg noko på hjartet
innprente seg
lett om hjartet
glad til sinns, utan uro i seg
liggje på hjartet
kjenne trong til å tale om
det er noko som ligg meg på hjartet
med handa på hjartet
for å vere heilt ærleg
med hjartet i halsen
svært spent
eller
redd
miste hjartet til
bli glad i (nokon)
på fastande hjarte
utan å ha ete
skyte hjartet opp i livet
ta mot til seg
varm om hjartet
glad, rørt
Artikkelside
samtaletid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tidsrom som er sett av til samtale
;
jamfør
treffetid
tid ein bruker på telefonsamtaler i løpet av eit visst tidsrom
Døme
abonnementet gjev 80 minutt gratis samtaletid kvar månad
Artikkelside
rekordmange
determinativ
kvantor
Vis bøying
Tyding og bruk
fleire enn nokon gong før
Døme
løpet hadde rekordmange deltakarar
Artikkelside
pløye
pløya
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
plǿgja
Tyding og bruk
vende det øvste jordlaget med
plog
(1)
Døme
pløye eit jordstykke
brukt som
adjektiv
:
pløgd mark
bane veg, som med ein plog
Døme
han pløgde seg gjennom folkemengda
i
overført tyding
: føre, bringe
Døme
avkastinga vart pløgd inn att i nye investeringar
Faste uttrykk
pløye gjennom
lese ei bok eller eit dokument snøgt
han pløgde gjennom boka i løpet av ei helg
pløye ned
få ned i jorda ved hjelp av plog
dei måtte pløye ned avlingane sine
meie ned
gjerdet vart pløgd ned av bussen
pløye opp
pløye (udyrka) mark (for å gjere ho klar til dyrking)
pløye opp ein åker
øydeleggje ved å grave eller brøyte seg veg
snøskuterane pløyer opp skiløypene
få opp av jorda ved hjelp av plog
han pløgde opp ein armring frå vikingtida
Artikkelside
plusshus
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
hus som i løpet av levetida si produserer meir energi enn det bruker
Artikkelside
tre–fire
Tyding og bruk
Sjå:
fire
,
tre
tre til fire
Døme
prosjektet er ferdig om tre–fire år
;
det er tre–fire varmegrader ute
nokre få
Døme
har du ein tre–fire minutt?
ho vakna ein tre–fire gongar i løpet av natta
Artikkelside
fire
1
I
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
av
dansk
fire
;
same opphav som
norrønt
fjórir
Tyding og bruk
grunntalet 4
Døme
fire år
;
klokka fire
;
så sikkert som to og to er fire
karakter
(4)
i ein skala frå 1 til 6
Døme
få fire i engelsk
Faste uttrykk
på alle fire
på kne og hender
krype på alle fire
tre–fire
tre til fire
prosjektet er ferdig om tre–fire år
;
det er tre–fire varmegrader ute
nokre få
har du ein tre–fire minutt?
ho vakna ein tre–fire gongar i løpet av natta
under fire auge
på tomannshand
;
toeine
ei samtale under fire auge
Artikkelside
vere ovanpå
Tyding og bruk
meistre situasjonen
;
vere bråkjekk
;
Sjå:
ovanpå
Døme
eg var ovanpå før løpet, men det vart verre etter kvart
Artikkelside
ovanpå
,
ovapå
preposisjon
Tyding og bruk
oppe på
;
på overflata av
Døme
olje flyt
ovanpå
vatn
brukt som
adverb
: opp(e) i etasjen over
Døme
dei budde
ovanpå
;
han går
ovanpå
Faste uttrykk
flyte ovanpå
klare seg fint
ho flyt alltid
ovanpå
kjenne seg ovanpå
vere trygg eller sjølvsikker
kome seg ovanpå
kome seg over dei verste vanskane
vere ovanpå
meistre situasjonen
;
vere bråkjekk
eg var ovanpå før løpet, men det vart verre etter kvart
Artikkelside
odds
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
, truleg lånt frå
norrønt
;
same opphav som
odde
(
2
II)
Tyding og bruk
så mange gonger som gevinsten er større enn innsatsen i
totalisatorspel
Døme
satse på ein hest med høge odds
venta moglegheit til å lykkast med noko
;
vinnarsjanse
Døme
ha alle odds mot seg i forsøket
;
ho vann løpet mot alle odds
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100