Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1344 treff
Bokmålsordboka
681
oppslagsord
sig
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sig
Betydning og bruk
det å
sige
(1)
Eksempel
et sig av vann ut i veien
vann eller annen væske som siger inn
;
sted som det siger vann fra
som etterledd i ord som
myrsig
vannsig
Faste uttrykk
komme/være i siget
komme eller være i fart eller i gang
løperen har vært i siget i år
;
partiet kom i siget etter en tung høst
Artikkelside
siden
2
II
,
sia
adverb
Opphav
norrønt
síðan
Betydning og bruk
senere, etterpå, etter den tid
Eksempel
siden
har jeg ikke prøvd
;
først deg,
siden
meg
så
eller
så lang tid fra noe skjedde
Eksempel
det er lenge
siden
;
for to år
siden
brukt som
preposisjon
: fra (et gitt tidspunkt)
Eksempel
jeg har bodd her
siden
nyttår
Faste uttrykk
før eller siden
på et eller annet tidspunkt
før eller siden vil det skje en ulykke
verken før eller siden
ikke på noe tidspunkt
;
aldri
verken før eller siden har hun ledd så mye
;
noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden
Artikkelside
gud vet
Betydning og bruk
det er ikke godt å si
;
ingen kan vite
;
Se:
gud
Eksempel
for første gang på gud vet hvor mange år
Artikkelside
gud
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
goð
,
guð
Betydning og bruk
overnaturlig vesen som har makt over naturen og menneskene (og som blir æret og tilbedt)
Eksempel
Olympens
guder
;
romerske guder
;
de norrøne gudene
som etterledd i ord som
kjærlighetsgud
krigsgud
(brukt som egennavn) i
monoteistiske
religioner, særlig kristendommen: allmektig skaper som rår over verden og menneskene
;
personliggjort åndelig kraft som mennesker ber til
Eksempel
tro på
Gud
;
be til
Gud
;
takke og prise Gud
;
i
Guds
navn
;
Guds rike er nær
;
troen på Jesus som Guds sønn
;
Gud
skapte himmelen og jorden
;
lære at alle mennesker er
Guds
barn
brukt i utrop og andre mer eller mindre faste uttrykk
Eksempel
gud
hjelpe meg
;
å
gud
, som du skremte meg
;
du gode gud for en bok
;
det er et guds under at ingen ble skadet
;
det var en guds lykke at det ikke gikk verre
Faste uttrykk
av Guds nåde
usedvanlig begavet
;
gudbenådet
en sanger av Guds nåde
det skal/må gudene vite
det aner jeg ikke
et syn for guder
noe som er svært vakkert eller veldig morsomt å se
for guds skyld
framfor alt
;
for all del
vask for guds skyld hendene godt
;
du må for
guds
skyld ikke si noe
gud bedre
brukt i utrop
gud bedre oss for et vær
;
gud bedre for en artist hun er
sant å si
;
oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selv
Gud nåde
brukt som trussel: måtte Gud vise nåde (til den som våger det nevnte)
Gud nåde den som kritiserer presidenten
gud og hvermann
absolutt alle
;
alle og enhver
dette er ikke musikk for gud og hvermann
gud vet
det er ikke godt å si
;
ingen kan vite
for første gang på gud vet hvor mange år
gudene vet
det er ikke godt å si
;
ingen kan vite
gudene vet hva han kan finne på
Artikkelside
hud
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
húð
Betydning og bruk
ytre dekke på dyre-
eller
menneskekropp
Eksempel
solbrent hud
;
ha tørr hud på hendene
avflådd
hud
(1)
av større pattedyr
Eksempel
handle med
huder
og skinn
som etterledd i ord som
elghud
oksehud
ytre
kledning
(2)
på fartøy
og lignende
som etterledd i ord som
ishud
kobberhud
Faste uttrykk
få/komme under huden
bli fortrolig med
;
få forståelse for
vi kommer langsomt under huden på hovedpersonen
;
endelig har jeg fått dette landet under huden
få tykk/tykkere hud
bli mindre følsom for kritikk
hun har fått tykkere hud etter alt det som er sagt om henne
;
han har fått tykk hud etter så mange år i ledelsen
ha en reim av huden
ha en snev av en skavank, svakhet
eller lignende
ha tykk hud
tåle mye kritikk
han har tykk hud etter så mange år i politikken
ha tynn hud
være veldig følsom
;
være
tynnhudet
,
nærtagen
han har tynn hud og tar alt personlig
krype under huden
gjøre inntrykk på
ordene hennes krøp under huden på meg
med hud og hår
fullstendig
;
helt og holdent
ulven slukte dem med hud og hår
;
hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
skjelle huden full
skjelle ordentlig ut
uren hud
hud med kviser
og lignende
Artikkelside
få tykk/tykkere hud
Betydning og bruk
bli mindre følsom for kritikk
;
Se:
hud
Eksempel
hun har fått tykkere hud etter alt det som er sagt om henne
;
han har fått tykk hud etter så mange år i ledelsen
Artikkelside
musikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
musike
(
tekhne
) ‘(kunsten til) musene’
;
jamfør
muse
Betydning og bruk
kunstart med toner i en estetisk helhet av rytme, melodi og harmoni
;
tonekunst
Eksempel
sang og
musikk
;
klassisk
musikk
;
norsk
musikk
;
høre på musikk
;
studere
musikk
;
sette musikk til et dikt
;
Bartóks
musikk
som etterledd i ord som
barokkmusikk
dansemusikk
folkemusikk
orgelmusikk
samtidsmusikk
særlig
i
bestemt form
entall:
orkester
(1)
,
korps
(3)
Eksempel
musikken
spilte opp
;
der kommer
musikken
som etterledd i ord som
hornmusikk
skolemusikk
Faste uttrykk
for/med full musikk
av alle krefter
bilen gikk for full musikk
;
de feirer med full musikk
absolutt musikk
musikk som bare bruker musikalske virkemidler
;
motsatt
programmusikk
levende musikk
musikk som blir framført av musikere, og som ikke er opptak
musikk i ørene
noe en blir glad for å høre
denne nyheten må ha vært musikk i ørene
musikk på boks
innspilt musikk
;
til forskjell fra
levende musikk
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekning
søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
noe som vekker glede
for ordføreren er vedtaket søt musikk
Artikkelside
kapittel
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kapituli, kapitulum
,
fra
latin
capitulum
,
diminutiv
av
caput
‘hode’
;
jamfør
kapitel
Betydning og bruk
del eller avsnitt i bok, rapport eller lignende, ofte med overskrift
Eksempel
lese første
kapittel
;
boka er delt inn i 13 kapitler
som etterledd i ord som
innledningskapittel
underkapittel
i overført betydning: del av en utvikling, forhold,
livsløp
eller lignende
Eksempel
begynne et nytt kapittel i livet
forsamling av munker
eller
prester i et kloster
eller
en kirke
;
styre for en kirkelig orden
som etterledd i ord som
domkapittel
Faste uttrykk
et avsluttet/tilbakelagt kapittel
noe en har gjort seg ferdig med
hun regnet saken som et avsluttet
kapittel
;
svake kamper er et tilbakelagt kapittel
et kapittel for seg
noe helt spesielt
kraften i stemmen er et kapittel for seg
et mørkt kapittel
en ubehagelig hendelse eller sak
et mørkt kapittel i norsk og samisk felles historie
;
sesongen startet med et mørkt kapittel for klubben
et sorgens kapittel
en tragisk historie fra begynnelse til slutt
utviklingen i år har vært et sorgens kapittel
Artikkelside
før
3
III
preposisjon
Opphav
norrønt
fyrr
adverb
,
komparativ
av
for
(
5
V)
og
føre
(
2
II)
;
jamfør
først
Betydning og bruk
tidligere enn
Eksempel
før
påske
;
år 50
før
Kristus
;
kom
før
åtte
;
gjøre ferdig leksene før middag
brukt som
adverb
: på et tidligere tidspunkt
Eksempel
slik var det før i tiden
;
før
og nå
brukt som adverb:
heller
(
2
II
, 1)
Eksempel
jeg vil før ta ferje enn å kjøre i tunnel
Faste uttrykk
fra før
fra tidligere (av), allerede
det finnes flere lignende tilbud fra før av
;
vi må sammenligne uttalelsene med det vi vet fra før
før eller siden
på et eller annet tidspunkt
før eller siden vil det skje en ulykke
jo før, jo heller
så snart som mulig
som før
slik det alltid har pleid å være
;
uendret
fortsette som før
;
jeg skulle ønske alt var som før
verken før eller siden
ikke på noe tidspunkt
;
aldri
verken før eller siden har hun ledd så mye
;
noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden
Artikkelside
land
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
land
Betydning og bruk
del av jordoverflaten som ikke er dekket av vann
Eksempel
tørt land
;
dra båten på
land
;
legge til
land
;
få land i sikte
;
inne ved land
geografisk og politisk enhet
;
rike, stat
Eksempel
vårt
lands
historie
;
alle landene i Europa
;
fattige land
;
land
og folk
som etterledd i ord som
fødeland
industriland
naboland
utland
grissgrendt område
;
landsbygd
;
til forskjell fra
by
(
1
I)
Eksempel
bo på
landet
;
tilbringe alle feriene på landet
;
konflikten mellom by og land
dyrket jord
eller
mark
;
jordeiendom
Eksempel
rydde nytt
land
som etterledd i ord som
potetland
åkerland
jordbunn,
grunn
(
1
I
, 1)
;
landskap, terreng
;
område
Eksempel
fruktbart
land
;
flatt
land
som etterledd i ord som
flatland
høyland
lavland
innland
omland
forestilt eller abstrakt sted eller tilstand
Eksempel
barndommens land
Faste uttrykk
bryte/erobre/vinne nytt land
gjøre noe som ikke er gjort før, for eksempel innen kunst eller vitenskap
maleren bryter nytt land
;
sjefen har erobret nytt land
;
et siste forsøk på å vinne nytt land
hale/dra i land
få i stand til slutt
;
berge
dra i land en avtale
;
de halte seieren i land
den må du lenger ut på landet med
dette får du meg ikke til å tro
gudsord fra landet
naiv, uerfaren person
gå i land
slutte som sjømann
gå på land
grunnstøte
her til lands
her i landet
i land
på landjorda
ta arbeid i land etter noen år til sjøs
opp på eller inn til land
hoppe i land fra båten
;
vrakgods som driver i land
land og strand
indre og ytre strøk
;
mange steder
;
hele landet
dra
land
og strand rundt
på land
på landjorda
arbeide både til sjøs og på land
ro seg i land
komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
se land
se enden på et langvarig arbeid
eller lignende
til lands
inn til land
;
i land
(2)
her skal gassen føres til lands
på landjorda
;
på land
vindmøller til havs og til lands
vite hvor landet ligger
forstå den aktuelle situasjonen
Artikkelside
Nynorskordboka
663
oppslagsord
sidan
2
II
adverb
Opphav
norrønt
síðan
;
samanheng
med
sist
(
3
III)
Tyding og bruk
etter den tid, etterpå, seinare
Døme
det skal vi snakke om
sidan
;
sidan
fór dei heim
så og så lang tid etter at noko hende
Døme
det er to år
sidan
brukt som
preposisjon
: frå (eit gjeve tidspunkt)
Døme
ho har budd der
sidan
nyttår
Faste uttrykk
før eller sidan
på eit eller anna tidspunkt
før eller sidan måtte vi tape ein kamp
korkje før eller sidan
ikkje på noko tidspunkt
;
aldri
korkje før eller sidan har eg sett eit slikt fargerikt syn
;
han har aldri sett maken, korkje før eller sidan
Artikkelside
mange
adjektiv
Vis bøying
Opphav
fleirtal av
mang ein
Tyding og bruk
talrike, atskillege, ikkje få
Døme
mange stader
;
mange gonger
;
for mange år sidan
;
mange slag av bær og frukt
brukt som substantiv,
særleg
om personar
Døme
mange av dei kom ikkje
;
det er mange som har ferie no
Faste uttrykk
mange om beinet
mange som kappast om eit gode
mange slags
av eller med fleire ulike slag
på mange slags vis
;
mange slags frukt er til sals
mange takk
brukt for å uttrykkje at ein er svært takksam
Artikkelside
før
3
III
preposisjon
Opphav
norrønt
fyrr
adverb
,
komparativ
av
for
(
6
VI)
;
jamfør
først
(
3
III)
Tyding og bruk
tidlegare enn
;
føre
(
3
III
, 3)
Døme
eg kom før deg
;
kom før klokka åtte!
vi håpar å vere på plass i det nye huset før jul
;
onsdag før skjærtorsdag
;
år 50 før Kristus
brukt som
adverb
: på eit tidlegare tidspunkt
Døme
både før og no
;
før var det slik
;
før i tida
;
både den dagen og dagen før
brukt som
adverb
:
heller
(
2
II
, 1)
Døme
eg vil før gå enn å sitje på med deg
Faste uttrykk
frå før
frå tidlegare (av), allereie
eg kjenner henne frå før av
;
kva kan du om emnet frå før?
før eller sidan
på eit eller anna tidspunkt
før eller sidan måtte vi tape ein kamp
jo før, jo heller
så snart som mogleg
korkje før eller sidan
ikkje på noko tidspunkt
;
aldri
korkje før eller sidan har eg sett eit slikt fargerikt syn
;
han har aldri sett maken, korkje før eller sidan
som før
slik det alltid har brukt å vere
;
uendra
halde fram som før
;
ingenting er som før
;
ynskje at alt skal bli som før
Artikkelside
bak/innanfor murane
Tyding og bruk
i fengsel
;
Sjå:
bak
,
mur
Døme
sitje fleire år bak murane
Artikkelside
påske
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
páskar
;
opphavleg
frå
hebraisk
pesah
Tyding og bruk
kristen høgtid til minne om Jesu død og oppstode
Døme
påska kjem seint i år
;
dei feirer påska heime i år
;
ynskje god påske
jødisk høgtid til minne om utgangen frå Egypt
Faste uttrykk
verda står ikkje til påske
brukt skjemtande om at ein er overraska
fint vêr i dag igjen ! Verda står ikkje til påske!
har ho rydda rommet sitt? No står ikkje verda til påske
Artikkelside
samfull
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
samanhengande
,
samfelt
(1)
;
heil
(
1
I
, 3)
Døme
i samfulle to år
;
huset stod tomt i 30 samfulle år
Artikkelside
samfelt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
samfelldr
Tyding og bruk
samanhengande
;
utan stans
Døme
i 10 samfelte år
sams
(
2
II
, 1)
Døme
samfelt beite
Artikkelside
Kristus
eigennamn
Opphav
frå
gresk
Khristos
‘ den salva’
Tyding og bruk
i kristen tru: tittel på
Jesus
(1)
Døme
trua på Jesus Kristus
;
tida etter Kristi fødsel
;
Kristi atterkome
Faste uttrykk
etter Kristus
etter Kristi fødsel (tradisjonelt sett som år 1)
;
etter vår tidsrekning
;
forkorta
e.Kr.
keiser Augustus døde i år 14 etter Kristus
før Kristus
før Kristi fødsel (tradisjonelt sett som år 1)
;
før vår tidsrekning
;
forkorta
f.Kr.
Roma vart grunnlagd år 753 før Kristus
Artikkelside
på radaren
Tyding og bruk
under oppsyn
;
jamfør
ha i kikerten
;
Sjå:
radar
Døme
politiet har hatt terroristen på radaren i fleire år
;
spelaren var på radaren til talentspeidaren
Artikkelside
radikal
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
nylaging
av
latin
radix
‘rot’, opphavleg ‘som når til røtene’
Tyding og bruk
om (venstreorientert) person: som vrakar og vil endre det systemet som er,
eller
det synet som rår
;
ytterleggåande
;
til skilnad frå
konservativ
og
moderat
(2)
Døme
eit radikalt syn på ekteskapet
;
ho er aktiv i dei radikale miljøa
som etterledd i ord som
høgreradikal
salongradikal
venstreradikal
brukt som substantiv:
dei radikale var sterkt kritiske til religion
grundig
,
djuptgåande
(2)
;
gjennomgripande
Døme
ei radikal endring
;
situasjonen er ein radikalt annan i dag enn for ti år sidan
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 69
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100