Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
12
oppslagsord
smekke
2
II
smekka
verb
Vis bøying
Opphav
lydord
;
samanheng
med
smeikje
Tyding og bruk
klemme til,
slå
(
2
II)
Døme
smekke ein over fingrane
;
smekke att, i døra
;
døra smekka att, i
lage ein klaskande og smellande lyd
smekke med tunga
Faste uttrykk
smekke til
slå til,
våge
(
2
II)
Artikkelside
smekke
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
smekke
(
2
II)
Tyding og bruk
reiskap til å slå, smekke med
Døme
flugesmekke
klut som småbarn har på bringa når dei et, og som skal spare kleda for søl
Døme
bruke tutekopp og smekke
klaff, overstykke på forkle
eller
overall
knott
(
2
II)
Artikkelside
rappe
1
I
rappa
verb
Vis bøying
Opphav
av
rapp
(
4
IV)
Tyding og bruk
slå,
smekke
(
2
II)
Døme
rappe til nokon
Artikkelside
lås
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
láss
Tyding og bruk
mekanisme til å hindre at noko som er lukka, kan bli opna
;
innretning til å feste eller sikre noko med
Døme
stikke nøkkelen i låsen
;
eit skap med lås
;
låsen på setebeltet
;
bilen har elektronisk lås
som etterledd i ord som
borrelås
glidelås
hengjelås
smekklås
vasslås
det å vere
eller
bli låst
Døme
smekke døra i lås
notsteng
Døme
fartøya sette sild i lås i fjorden
Faste uttrykk
bak lås og slå
i fengsel
gå i lås
kome i låst tilstand
bildøra gjekk i lås
gå som ein hadde tenkt
;
lykkast
ikkje kome seg ut av ein fastlåst situasjon
;
gå i stå
forhandlingane gjekk i lås
sikkert som lås
heilt sikkert
Artikkelside
klaske
klaska
verb
Vis bøying
Opphav
av
klask
(
2
II)
Tyding og bruk
smelle
(
3
III)
,
smekke
(
2
II)
,
klesse
(
2
II
, 1)
;
slå
(
2
II
, 1)
med noko flatt,
daske
(
1
I)
,
klapse
Døme
han klaska bøkene saman
;
regnet klaska mot ruta
;
klaske seg på låra
Artikkelside
smekke til
Tyding og bruk
slå til,
våge
(
2
II
, 1)
;
Sjå:
smekke
Artikkelside
klikke
klikka
verb
Vis bøying
Opphav
lydord
;
samanheng
med
klakke
(
2
II)
Tyding og bruk
lage lyd som når to harde ting treffer kvarandre
;
pikke
(
2
II)
,
tikke
(
4
IV
, 1)
,
smekke
(
2
II)
Døme
det klikka i låsen
om skytevåpen: gje
klikk
(
2
II
, 3)
;
ikkje tenne, ikkje gå av
i
overført tyding
:
svikte
(2)
,
mislykkast
;
slå feil
Døme
opplegget klikka
trykkje på
museknapp
Døme
klikk på ikonet for å opne dokumentet
Faste uttrykk
klikke for
miste tenkjeevna
det klikka for henne under eksamen
miste forstanden
det klikka for han, forklarte han i retten
Artikkelside
snerte
2
II
snerta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
snerta ór
‘tømme i ein slurk’
;
av
snerte
(
1
I)
Tyding og bruk
setje i rørsle for ein augeblink
slå lett, men svidande
;
smekke til
Døme
snerte hesten med svepa
svi
(
1
I)
,
såre
(
2
II)
seie noko som snertar
sneie
(
3
III)
,
snerte
(
1
I
, 1)
Døme
snerte borti noko
Faste uttrykk
snerte innom
stikke innom som snarast
snerte seg
fare som snarast
Artikkelside
smekk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
smekke
(
2
II)
Tyding og bruk
lite slag
;
dask
Døme
få ein smekk over fingrane
lite smell
det gav ein smekk i låsen
påminning
;
ska
,
uhell
få seg ein kraftig smekk
klaff, splitt på ei bukse
Døme
gå med smekken open
som etterledd i
buksesmekk
Artikkelside
smeise
smeisa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
smeite
Tyding og bruk
daske
(
1
I)
,
slå
(
2
II)
,
smekke
(
2
II)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100