Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
19
oppslagsord
haitier
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
ha-iˊtier
Betydning og bruk
person fra Haiti
Artikkelside
veksle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
,
jamfør
norrønt
víxla
‘bytte’
;
se
veksel
Betydning og bruk
bytte
(
2
II
, 1)
Eksempel
veksle
en tier i to femmere
;
veksle
(inn) pundene i norske penger
skifte
(
2
II
, 3)
, utveksle
Eksempel
veksle
noen ord
;
veksle
blikk
;
veksle
hogg, slag
skifte
(
2
II
, 5)
Eksempel
det
vekslet
mellom sol og regn
;
smil
vekslet
med tårer
;
de
vekslet
om å styre båten
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
vekslende
temperatur
;
med
vekslende
hell
i stafett:
veksle
likt
–
samtidig
i skøyteløp: skifte bane
veksle
foran parkameraten
Faste uttrykk
veksle svart
veksle ulovlig
Artikkelside
unnvære
verb
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
tysk
entbehren
;
omdannet med
være
etter
lavtysk
ent-
eller
untberen
Betydning og bruk
være uten, klare seg uten
Eksempel
han ville ikke ha unnvært opplevelsen trass i alle vanskeligheter
avse, gi fra seg
Eksempel
kan du
unnvære
en tier?
Artikkelside
tikroning
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tikronemynt
,
tier
Artikkelside
taus
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
dansk
tavs
;
beslektet
med
tie
Betydning og bruk
tagal, som tier
eller
er fåmælt, stille
Eksempel
tanken gjorde henne
taus
;
senderen på Kløfta er
taus
;
taus
resignasjon
–
som ikke kommer til uttrykk i ord
;
det er
taust
som i graven
–
dødsstille
;
tause
vitner
–
indisier
Faste uttrykk
den tause majoritet
et flertall som mener det samme, men som ikke gir uttrykk for sitt syn
Artikkelside
stikke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av preteritum
stakk
av
stinge
, påvirket av
lavtysk
steken, sticken
Betydning og bruk
føre, drive spisst redskap inn i noe(n)
Eksempel
stikke
kniven i en
;
stikke
spaden i jorda
;
stikke
en med noe
;
stikke
en gris
;
stikke
en ned
;
myggen stakk som besatt
;
stikke
seg i tennene
–
rense med tannstikker
;
stikke
seg på en nål
;
stikke
hull på noe
;
stikke
i kopper
–
gravere
;
putene var stukket med gulltråd
–
brodert
;
hva var det som stakk henne?
–
også: hva gikk det av henne?
sola stakk
–
varmet intenst
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
mørke,
stikkende
øyne
bevege
,
føre
(
4
IV)
Eksempel
stikke
nesen ut av vinduet
;
stikke
hodene sammen
–
se
hode
;
stikke
hånden borti noe
;
stikke
papirene i veska
;
stikke
noe til side
;
stikke
til en en tier
dra
,
fare
(
2
II)
Eksempel
stikke
til sjøs
gå raskt, smette
røyskatten stakk inn i muren
;
stikke
av med førsteprisen
–
vinne, dra av sted med
;
stikke
bort i butikken etter noe
;
stikke
innom
i
presens partisipp
:
komme
stikkende
skyte
,
stige
(
2
II)
,
rage
(
1
I)
Eksempel
staurene stakk opp av snøen
;
høye fjell stakk ende til værs
;
lommeboka stakk opp av lomma
nå
(
4
IV)
båten
stikker
nokså dypt
i overført betydning
:
godheten hans
stikker
ikke så dypt
–
er ikke alvorlig ment
med forskjellig
betydning
:
drikke
(
3
III
, 1)
stikke
på glasset
;
stikke
ut
sette
stikke
i å gråte
i ballspill: treffe med ball
i kortspill: legge på høyere kort enn dem (det) som ligger der før
stikke
tieren med kongen
;
stikk den
–
også: prøv å overgå den
;
det er deri det
stikker
–
det er det som er grunnen
;
her må det
stikke
noe under
–
være gjemt, skjult
;
stikke
(ut) en vei
–
merke opp (hvor den skal gå)
i overført betydning
:
stikke
ut en ny kurs
Faste uttrykk
stikke av mot
utheve seg, skille seg ut mot (noe)
stikke av
rømme
stikke om
helle (vin) fra en beholder til en annen
stikke seg fram
gjøre seg bemerket
stikke seg unna
gjemme seg
stikke seg ut
skille seg ut
Artikkelside
ener
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
siffer som står lengst til høyre i et flersifret tall
;
til forskjell fra
tier
og
hundrer
noe eller noen som har tallet, verdien eller nummer
en
(
2
II)
(
for eksempel
buss, konkurransedeltaker, felt på skyteskive, skolekarakter)
Eksempel
få en
ener
i tysk
fremragende, dyktig person
Eksempel
hun er en
ener
Artikkelside
djiboutier
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
dsjiboˊtier
Betydning og bruk
person fra staten Djibouti i Øst-Afrika
Artikkelside
derom
adverb
Betydning og bruk
om det
Eksempel
derom
tier historien
;
derom
hersker det ingen tvil
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100