Avansert søk

159 treff

Bokmålsordboka 80 oppslagsord

opportunisme

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

(politisk) handlemåte som retter seg mer etter det som i øyeblikket er mest fordelaktig for en selv, enn etter faste linjer og prinsipper
Eksempel
  • en politikk preget av opportunisme

polygon 1

substantiv hankjønn

Opphav

av poly- og -gon

Betydning og bruk

geometrisk figur som er satt sammen av rette linjer;
Eksempel
  • grafiske objekter som sirkler og polygoner

pol 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra gresk ‘akse, spiss’

Betydning og bruk

  1. hvert av endepunktene (og områdene rundt) på jordaksen eller himmelaksen
  2. hvert av endepunktene i en magnet eller elektrisk leder
    Eksempel
    • negativ og positiv pol;
    • motsatte poler tiltrekker hverandre
  3. i matematikk: punkt som linjer eller andre punkter står i et visst forhold til
    Eksempel
    • matematisk pol
  4. i overført betydning: motsetning, kontrast
    Eksempel
    • svinge mellom to poler

optisk

adjektiv

Opphav

fra gresk; beslektet med optikk

Betydning og bruk

som angår lys- og synsfenomener

Faste uttrykk

  • optisk bedrag
    synsinntrykk som ikke svarer til virkeligheten;
    synsbedrag
  • optisk gitter
    glassplate eller speil med tette parallelle linjer eller furer brukt til å granske lysets bøying
  • optisk instrument
    instrument som tjener som hjelpemiddel for øyet, for eksempel briller, kikkert, mikroskop
  • optisk lesing
    registrering av skrift ved hjelp av skanner (2)

optisk gitter

Betydning og bruk

glassplate eller speil med tette parallelle linjer eller furer brukt til å granske lysets bøying;

gitter

substantiv intetkjønn

Uttale

utt gi-

Opphav

tysk egentlig ‘sammenføyning’

Betydning og bruk

  1. parallell- eller krysstilte stenger brukt som stengsel
    Eksempel
    • ha gitter foran vinduenenoe med parallelle eller krysslagte linjer, espalier, sprinkelverk
  2. glassplate med fine parallelle streker til framstilling av lysspektrum
    Eksempel
    • optisk gitterglassplate med fine parallelle streker til framstilling av lysspektrum
  3. i elektronrør: hjelpeelektroder som er plassert mellom anoden og katoden for å forsterke strømmen

nettverk

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør verk (2

Betydning og bruk

  1. system av tråder, linjer eller lignende som henger sammen;
    gruppe av enheter som er koblet sammen;
    Eksempel
    • et nettverk av ledninger;
    • et trådløst nettverk
  2. i overført betydning: system av relasjoner;
    Eksempel
    • et nettverk av lover og bestemmelser;
    • et tett sosialt nettverk;
    • hun er med i et faglig nettverk

nettmelon

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

rund melon med gult, saftig fruktkjøtt og et nett av opphøyde linjer på skallet

node

substantiv hankjønn

Opphav

av latin nodus ‘knute’

Betydning og bruk

  1. punkt der linjer forgrener seg eller krysser hverandre;
    knutepunkt
    Eksempel
    • nodene i et trediagram
  2. punkt i en elektrisk krets der to eller flere elementer er koblet sammen

direkte innvalg

Betydning og bruk

det at en kan ringe direkte til den enkelte linja på et telefonnummer med flere linjer uten å måtte gå om sentralbordet;

Nynorskordboka 79 oppslagsord

polygon 1

substantiv hankjønn

Opphav

av poly- og -gon

Tyding og bruk

geometrisk figur som er sett saman av rette linjer;
Døme
  • bestemme vinklane i ein polygon

optisk gitter

Tyding og bruk

glasplate eller spegel med tette parallelle linjer eller fòrer brukt til å granske lysets bøying;
Sjå: gitter, optisk

optisk

adjektiv

Opphav

frå gresk; samanheng med optikk

Tyding og bruk

som gjeld lys- og synsfenomen

Faste uttrykk

  • optisk bedrag
    synsinntrykk som ikkje svarer til røyndomen;
    synsbedrag
  • optisk gitter
    glasplate eller spegel med tette parallelle linjer eller fòrer brukt til å granske lysets bøying
  • optisk instrument
    instrument som tener til hjelpemiddel for auget, til dømes briller, kikert, mikroskop
  • optisk lesing
    registrering av skrift ved hjelp av skannar (2)

nettmelon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

rund melon med gult, saftig fruktkjøt og eit nett av opphøgde linjer på skalet

nettverk

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør verk (2 i tydinga ‘dannar eit mønster’

Tyding og bruk

  1. system av trådar, linjer eller liknande som heng saman;
    gruppe av einingar som er kopla saman;
    Døme
    • eit nettverk av stiar;
    • eit trådlaust nettverk
  2. i overført tyding: system av relasjonar;
    Døme
    • eit nettverk av lover og reglar;
    • han har eit stort sosialt nettverk;
    • ho er med i eit fagleg nettverk

node 1

substantiv hankjønn

Opphav

av latin nodus ‘knute’

Tyding og bruk

  1. punkt der linjer greinar seg ut eller kryssar kvarandre;
    knutepunkt
    Døme
    • nodane i eit trediagram
  2. punkt i ein elektrisk krins der to eller fleire element er kopla saman

direkte innval

Tyding og bruk

det at ein kan ringje direkte til den einskilde linja på eit telefonnummer med fleire linjer utan å måtte gå om sentralbordet;
Sjå: innval

innval

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

val av intern telefonlinje

Faste uttrykk

  • direkte innval
    det at ein kan ringje direkte til den einskilde linja på eit telefonnummer med fleire linjer utan å måtte gå om sentralbordet

kryss 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

gjennom lågtysk kruze; frå latin crucem, av crux ‘kross’

Tyding og bruk

  1. figur av to (oftast skråstilte) linjer eller gjenstandar som skjer kvarandre
    Døme
    • setje kryss i margen på ei bok;
    • få skia i kryss;
    • leggje armane i kryss
  2. noko som liknar eit kryss (1, 1)
    Døme
    • dei kolliderte i krysset
  3. øvre hjørne i eit mål
    Døme
    • ho skaut oppe i krysset
  4. reiskap til å skru av og på bilhjul med
  5. bekkenpartiet og den bakre, kjøtfulle delen av kroppen på husdyr;
  6. kryssande rørsle
    Døme
    • båten gjorde eit kryss mot vinden
  7. i musikk: teiknet ♯ som høgjer ein tone eit halvt steg;
    jamfør B (1, 3)
    Døme
    • kryss for f blir fiss

Faste uttrykk

  • kryss på linja
    • om eldre forhold: kluss med telefonsambandet
    • misforståing
  • på kryss og tvers
    i alle retningar
    • dei søkte gjennom området på kryss og tvers
  • setje kryss i taket
    markere noko heilt uventa (som ein er glad for)

kryssingspunkt

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

punkt som to eller fleire linjer, retningar eller liknande kryssar kvarandre i