Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
13 treff
Bokmålsordboka
1
oppslagsord
ovre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ofra
‘løfte, reise opp’
;
beslektet
med
over
Faste uttrykk
ovre seg
tre fram, komme opp
;
vise seg
fenomenet
ovrer
seg på flere måter
Artikkelside
Nynorskordboka
12
oppslagsord
altar
,
alter
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
altari, altera
;
av
latin
altare
Tyding og bruk
i den kristne kyrkja: bord i koret der ein del av gudstenesta blir forretta og ein del av dei kyrkjelege handlingane blir utførte
Døme
presten stod ved altaret
offerbord
,
offerstad
Døme
reise eit altar
som etterledd i ord som
husaltar
høgaltar
i
overført tyding
noko: som er så viktig at det minner om religiøs tilbeding
Døme
bli ofra på realpolitikkens altar
Faste uttrykk
gå til altars
gå til nattverd
stå for altaret
gifte seg i kyrkja
Artikkelside
bel
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
bil
‘veik stad, tid’
Tyding og bruk
mellomrom
Døme
eit bel mellom berga
stund
,
tidsrom
Døme
om eit bel
;
han ofra nokre bel på heimlege syslar
leite
(
1
I
, 1)
,
tidspunkt
Døme
det var på dette belet i går
;
sommars bel
;
det var i fjor det belet eg låg sjuk
Artikkelside
ofre
ofra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
offra
;
av
latin
offerre
‘bere fram for’
Tyding og bruk
bere fram eit
offer
(1)
Døme
ofre til avgudar
gje pengegåve
Døme
ofre til misjonen
gje avkall på
Døme
han ofra livet i kampen mot okkupasjonsmakta
bruke, vie
Døme
dei ofra mykje tid på å øve
;
det har eg ikkje ofra ein tanke
Faste uttrykk
ofre seg for
gå heilt inn for
eg ofra meg for ungane
Artikkelside
ofre seg for
Tyding og bruk
gå heilt inn for
;
Sjå:
ofre
Døme
eg ofra meg for ungane
Artikkelside
ovre
ovra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
ofra
‘lyfte, reise opp’
;
samanheng
med
over
Faste uttrykk
ovre seg
kome fram, kome opp
;
syne seg
endringane ovra seg på mange måtar
;
verdiar som ovrar seg i kulturlivet
Artikkelside
molok
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
opphavleg hebraisk
melek
‘konge’
;
namn på kanaaneisk gud som det vart ofra menneske til
Tyding og bruk
noko som krev eit forferdeleg offer
Artikkelside
hovud
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hǫfuð
Tyding og bruk
kroppsdel over
eller
framfor halsen på menneske og dyr, med hjerne, sanseorgan, munn og opning for luftvegane
Døme
få ein stein i hovudet
;
ha vondt i hovudet
;
han fall og slo seg i hovudet
;
eit troll med tre hovud
person
,
individ
Døme
betale skatt per hovud
;
viss vi deler utlegga likt, blir det 200 kroner per hovud
som etterledd i ord som
hengjehovud
overhovud
rotehovud
åndsevne
,
forstand
(1)
;
hug
(
1
I
, 1)
;
tankar
(
1
I)
Døme
ha hovudet fullt av planar
;
dette er ikkje etter mitt hovud
;
fordreie hovudet på nokon
;
det er berre sport som står i hovudet på dei
;
kunne noko i hovudet
øvre del av noko eller noko med form som kan likne på eit
hovud
(1)
Døme
ei pipe med utskore hovud
som etterledd i ord som
blomkålhovud
brevhovud
kålhovud
rivehovud
spikarhovud
Faste uttrykk
bli raud i hovudet
hisse seg opp
bruke hovudet
tenkje klokt
no må du bruke hovudet her
bry hovudet sitt med noko
spekulere eller gruble på noko vanskeleg
dette treng du ikkje bry hovudet ditt med
bøye hovudet
syne teikn på audmjukskap, skam eller sorg
følgje sitt eige hovud
ikkje bry seg om råd frå andre
få noko inn i hovudet på nokon
få nokon til å forstå eller lære noko
læraren prøvde å få pensumet inn i hovudet på elevane
gjere eit hovud kortare
avrette ved å hogge hovudet av
gå på hovudet
falle framover
gå til hovudet på
bli ør eller rusa
vinen gjekk rett til hovudet på meg
bli overmodig
suksessen gjekk til hovudet på henne
ha eit godt hovud
vere intelligent
ho har eit godt hovud
ha stort hovud og lite vit
vere dum
ha tak over hovudet
ha husrom
ha/halde hovudet over vatnet
greie seg så vidt
det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
halde hovudet høgt
vise teikn på sjølvkjensle eller stoltheit
halde hovudet kaldt
tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
henge med hovudet
vere motlaus eller nedtrykt
hol i hovudet
dumt, vanvettig
;
bort i natta
klø seg i hovudet
syne teikn på rådville
klø seg i hovudet over situasjonen
krevje hovudet til nokon på eit fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) krevje at nokon blir avretta
;
krevje at nokon blir ofra som syndebukk
la hovuda rulle
avrette i mengd
nådelaust avsetje eller døme leiande personar
leggje hovudet i bløyt
tenkje hardt
lyst hovud
flink og intelligent person
han er det lyse hovudet i klassa
med hovudet i hendene
initiativlaus
;
utan å gjere noko
med hovudet under armen
utan å tenkje
;
ikkje bruke hovudet
med lyfta hovud
med stoltheit
;
med sjølvtillit
miste hovudet
miste fatninga
;
bli rådvill
han mistar hovudet når han blir stressa
over hovudet på nokon
liggje på for høgt nivå for målgruppa
brøkrekning gjekk over hovudet på elevane
ta ei avgjerd utan å rådspørje eller varsle den det gjeld
avgjerda blei teken over hovudet på dei tilsette
rekne i hovudet
rekne i tankane, utan nedskrivne tal
riste på hovudet
syne teikn på nekting, vonløyse eller at ein er oppgjeven
setje seg noko i hovudet
bestemme seg for å gjennomføre noko
;
få ein fiks idé som ein ikkje vil endre på
setje/stille saka på hovudet
snu opp ned på eller framstille ei sak stikk imot dei faktiske tilhøva
stange/renne hovudet mot veggen
møte uovervinnelege hindringar
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke hovudet fram
våge å vise seg eller hevde seg
ho har fleire gonger stukke hovudet fram i avisdebatten
stikke hovudet i sanden
ikkje vilje sjå ubehagelege sanningar i auga
stå på hovudet
stå opp ned
vere endevend eller i vill uorden
vi må rydde, heile kjøkenet står på hovudet
ta seg vatn over hovudet
ta på seg noko ein ikkje greier
vekse ein over hovudet
vinne over ein
;
ta makta frå ein
alle arbeidsoppgåvene veks meg over hovudet
Artikkelside
kanonføde
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
kanon
(
2
II)
Tyding og bruk
soldatar som omsynslaust blir ofra i krig
Artikkelside
krevje hovudet til nokon på eit fat
Tyding og bruk
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) krevje at nokon blir avretta
;
krevje at nokon blir ofra som syndebukk
;
Sjå:
fat
,
hovud
Artikkelside
gambit
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
arabisk
ganbi
‘til sides’ og
italiensk
gambetto
‘liten fot, det å setje krokfot’
Tyding og bruk
opning i sjakkspel der det blir ofra éi eller fleire brikker for å få ei god stilling
som etterledd i ord som
dronninggambit
kongegambit
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100