Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
36
oppslagsord
kommunikasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
jamfør
kommunisere
Tyding og bruk
samband
(2)
,
samferdsel
Døme
staden har gode kommunikasjonar
overføring av informasjon
;
formidling av ein bodskap
Døme
kommunikasjonen mellom partane svikta
Artikkelside
radiokommunikasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kommunikasjon
(2)
via
radio
(4)
Døme
radiokommunikasjonen mellom flyet og tårnet på flyplassen vart broten
Artikkelside
radiobølgje
,
radiobylgje
,
radiobølge
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
elektromagnetisk bølgje med frekvens mellom 15 000 Hz og 200 GHz, nytta til trådlaus kommunikasjon, navigasjon og radar
i
overført tyding
:
radioprogram
Døme
songen herja radiobølgjene heile sommaren
Artikkelside
samferdsel
substantiv
hankjønn
samferdsle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ferdsel eller trafikk mellom to
eller
fleire stader
;
kommunikasjon
(1)
Døme
pengane som fylket får til samferdsel
Artikkelside
samband
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
samband
;
jamfør
sam-
Tyding og bruk
det å vere bundne saman
eller
sameinte
;
kontakt, relasjon
Døme
kome i samband med nye grupper
som etterledd i ord som
ættesamband
ferdsel mellom to
eller
fleire stader
;
kommunikasjon
(1)
Døme
ferjefritt samband i heile fylket
som etterledd i ord som
ferjesamband
jernbanesamband
togsamband
korrespondanse
(2)
Døme
ta buss til Otta med samband til dagtoget
kommunikasjon over radio, internett
eller liknande
;
utveksling av meldingar, ordrar
og liknande
Døme
få i stand eit internt samband
som etterledd i ord som
radiosamband
satellittsamband
telesamband
del av ei
forsvarsgrein
med ansvar for
samband
(4)
Døme
Hærens samband
det at noko er knytt til noko anna
;
samanheng
(1)
,
forbindelse
(1)
,
tilknyting
Døme
skipe til ein fest i samband med 100-årsdagen
lag
(6)
,
samskipnad
Døme
foreiningane gjekk saman i eit samband
Artikkelside
sambandslinje
,
sambandsline
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
samband som gjer kommunikasjon mogleg
;
kommunikasjonslinje
;
tilførselslinje
Døme
sambandslinene
til fronten
Artikkelside
over og ut
Tyding og bruk
Sjå:
over
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
Døme
no er det over og ut for verksemda
Artikkelside
over
preposisjon
Opphav
truleg av
lågtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Tyding og bruk
i samanlikning: på eit høgare steg eller nivå enn
;
høgare enn, større enn
;
motsett
under
(
2
II
, 1)
Døme
biletet heng over sofaen
;
ti meter over bakken
;
ho er over 30 år
;
vere over nokon i rang
;
herske over nokon
brukt som
adverb
:
bu i etasjen over
framfor
(1)
Døme
diktaren over alle diktarar
;
dette går over alle andre omsyn
ovanfrå og ned på
Døme
få ei bytte vatn over seg
;
eg ynskjer berre vondt over han
ovanpå
Døme
ha dyna over seg
;
kaste seg over ein motstandar
;
dei kasta seg over arbeidet
på overflata av
;
bortetter
,
langs
(2)
Døme
han strauk barnet over håret
;
breie høy ut over bakken
;
vere brun over heile kroppen
utanpå
Døme
ha frakk over dressen
på
eller
til den andre sida av
Døme
ro over fjorden
;
gå over fjellet
;
bu over gata
om
(
2
II
, 2)
,
via
Døme
reise frå Trondheim over Røros til Oslo
gjennom
(3)
Døme
halde ein tale over radio
vidare enn (noko som avgrensar eller stengjer)
Døme
vatnet rann over bassengkanten
;
setje seg ut over lova
;
det går over min forstand
;
over evne
brukt som adverb:
koke over
meir enn
Døme
temperaturen er over 20 °
;
eg betaler ikkje over 1000 kr
;
by over nokon
til slutten av
;
gjennom (ei viss tid)
Døme
det leid langt over middag
;
bli buande vinteren over
brukt som adverb: slutt, til ende
uvêret dreiv over
;
framsyninga er over
brukt i uttrykk for kjensler
eller
annan reaksjon: på grunn av, når det gjeld
Døme
glede seg over livet
;
vere fornærma over noko
;
sørgje over nokon
;
låte vel over noko
brukt føre nemning på emne, gjenstand for ei åndsverksemd eller eit åndsprodukt:
Døme
tenkje over noko
;
bli klar over kva som hende
;
preike over eit skriftord
;
lage eit oversyn over arbeidsoppgåvene
i samband med visse verb: i to stykke
Døme
sage over ein planke
;
file over ei jernstong
Faste uttrykk
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gå over
ta slutt
;
gje seg
sjukdomen gjekk over til slutt
kome over
støyte på
;
finne tilfeldig
dei kom over eit godt tilbod
leggje motgang eller krise bak seg
han kom aldri over at mora døydde så tidleg
over ende
ned frå oppreist stilling
;
hovudstups
, i koll
bjørka bles over ende
;
ho stupte over ende
;
bli slått over ende
;
føretaket gjekk over ende
over laget
meir enn vanleg, overlag
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
no er det over og ut for verksemda
snakke over seg
tale i ørska
stå over
ikkje ta del (i aktivitet som det er venta at ein tek del i)
ho måtte stå over kampen
vake over
ha jamt tilsyn med
dei vakte over han gjennom natta
Artikkelside
mottakar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person, institusjon, firma
eller liknande
som tek imot noko, til dømes ein ting eller ei yting
;
motsett
avsendar
Døme
avsendaren må skrive namnet og adressa til mottakaren
som etterledd i ord som
lønsmottakar
person eller institusjon som er mål for kommunikasjon
Døme
fjernsynet gjer oss til passive mottakarar
apparat som tek imot (digitale eller elektriske) signal
;
motsett
sendar
(3)
som etterledd i ord som
GPS-mottakar
radiomottakar
Artikkelside
generisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
fransk
générique
Tyding og bruk
som er
eller
høyrer til ei
art
(2)
som gjeld alle medlemmer av ei gruppe eller ein kategori
;
generell, allmenn
Døme
generisk marknadsføring
;
generisk og upersonleg kommunikasjon
som ikkje har eit visst produktnamn eller varemerke
Døme
generiske legemiddel
om åndsverk: som manglar særpreg
Døme
generisk pop
Faste uttrykk
generisk namn
artsnamn
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100