Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
246 treff
Bokmålsordboka
246
oppslagsord
såpestykke
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
stykke av fast
såpe
(
1
I
, 1)
Artikkelside
skive
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skífa
Betydning og bruk
tynt, flatt stykke skåret eller sagd av noe, ofte brukt om mat
Eksempel
han skar agurken i tynne skiver
;
en skive ost
som etterledd i ord som
fleskeskive
osteskive
sitronskive
brødskive
Eksempel
hun spiste en skive med ost
;
han har alltid skiver med leverpostei i matpakka
flat, oftest rund, gjenstand
Eksempel
bordet var laget av en enorm skive av marmor
;
en solcelle er en tynn skive av silisium
som etterledd i ord som
bruskskive
dreieskive
solskive
tallskive
grammofonplate
,
lp
eller
cd
(
1
I)
;
plate
(3)
Eksempel
har du hørt den nye skiven deres?
Artikkelside
skinne
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
schene
eller
tysk
Schiene
Betydning og bruk
hver av to smale, profilerte gjenstander av metall som ligger parallelt og tjener som kjørebane for tog og trikk
Eksempel
de la ned skinner til trikken
smal, avlang gjenstand av metall, plast
eller lignende
som noe kan gli eller kjøre på
Eksempel
gardinene glir på en skinne
langt, smalt stykke av fast materiale brukt til å holde en skadd legemsdel i ro
Eksempel
han har en skinne på foten for å holde kneet i ro
Faste uttrykk
gå på skinner
gå som det skal
;
fungere
alt går på skinner i norsk økonomi
Artikkelside
seipanett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
panert
stykke (frossen)
sei
Eksempel
hun tok opp fire seipanetter fra fryseboksen
Artikkelside
seddel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
schedula
,
diminutiv
av
scheda
‘blad, papir’
Betydning og bruk
stykke papir
;
papirlapp
Eksempel
skrive noe på en
seddel
;
dele ut sedler før avstemmingen
pengeseddel
Eksempel
betale med en stor
seddel
;
hun har lommeboka full av sedler
Artikkelside
tre
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tré
Betydning og bruk
flerårig plante som har kraftige røtter og forholdsvis høy og kraftig stamme med greiner og kvister som bærer blader, barnåler, kongler, nøtter, blomster eller frukter
Eksempel
et gammelt og kroket tre
;
løpe inn mellom trærne
;
hogge et tre
;
klatre opp i et tre
;
henge i treet
som etterledd i ord som
bartre
frukttre
juletre
løvtre
materiale av stamme, grener eller røtter fra
tre
(
1
I
, 1)
;
trevirke
,
treverk
Eksempel
veggene er av tre
;
skjære ut i
tre
stykke eller redskap (opprinnelig) av
tre
(
1
I
, 2)
som etterledd i ord som
balltre
hespetre
mangletre
vedtre
noe som har form som et
tre
(
1
I
, 1)
;
jamfør
slektstre
,
stamtre
Faste uttrykk
ikke vokse på trær
være sjelden
slike talenter vokser ikke på trær
midt på treet
midt mellom ytterlighetene; noe middels
resultatet var midt på treet
Artikkelside
stang
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stǫng
Betydning og bruk
lang, smal og rett gjenstand av tre, metall
eller lignende
;
stake, staur, stav, stokk
som etterledd i ord som
brekkstang
girstang
kirschstang
merkestang
teltstang
flaggstang
Eksempel
flagget hang slapt i toppen av stangen
fiskestang
Eksempel
hun fikk den store laksen på stang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner krydder i form av plantestengel
eller lignende
i ord som
kanelstang
vaniljestang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner et avlangt stykke noe er formet i
i ord som
lakrisstang
wienerstang
Faste uttrykk
flagge på halv stang
la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
holde noen/noe stangen
kontrollere noen eller noen
;
holde noen eller noe i sjakk
mellom stengene
mellom målstengene
;
på eller i
mål
(
1
I
, 9)
han dundret ballen mellom stengene
stang inn
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og inn i mål
flaks
(
1
I)
stang ut
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål
uflaks
Artikkelside
teppe
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tapit
,
gjennom
lavtysk
tappet
eller
teppet
,
av
latin
tapetum
;
jamfør
tapet
Betydning og bruk
stykke av vevd
eller
knyttet stoff
Eksempel
persisk teppe
;
varme seg under teppet
;
gulvet er dekket av et mykt teppe
;
katten la seg på teppet
dekke som henger ned foran eller bak scenen i teater eller lignende
;
forheng
Eksempel
teppet går ned
;
teppet faller
mykt dekke som minner om et
teppe
(
1
I
, 1)
Eksempel
snøen la sitt hvite
teppe
over åkeren
Faste uttrykk
feie noe under teppet
skyve problem eller lignende unna
kalle inn på teppet
be en underordnet komme og forklare seg
Artikkelside
talong
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
talon
‘hæl, spore’
Betydning og bruk
stykke som blir igjen av ulike former for verdipapirer etter at en har klippet
eller
revet av kupongen
Eksempel
talongene i loddboka
Artikkelside
en hestelengde foran
Betydning og bruk
i overført betydning: et godt stykke foran noen (på et eller annet område)
;
Se:
hestelengde
Eksempel
partiet ligger en hestelengde foran de andre
Artikkelside
1
2
3
4
5
…
25
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
…
25
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100