Avansert søk

57 treff

Bokmålsordboka 57 oppslagsord

fane

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

fra lavtysk opprinnelig ‘tøystykke’; jamfør norrønt gunnfani ‘hærmerke’

Betydning og bruk

  1. dekorert tøystykke festet på en stang, brukt som samlingsmerke for forening eller lignende;
    Eksempel
    • vaiende faner;
    • bære fanen i et buekorpstog
  2. del av et skillekort i kartotek som stikker opp
  3. del av åpnet internettside (med navn på siden)
    Eksempel
    • ha flere faner åpne;
    • lukke en fane
  4. skråstrek på note

Faste uttrykk

  • holde fanen høyt
    forsvare eller kjempe for visse prinsipper
    • holde ytringsfrihetens fane høyt
  • samle seg under fanene
    samle seg om en felles kampsak

enhver

determinativ kvantor

Opphav

etter tysk ein jeder

Betydning og bruk

alle;
hvem som helst;
hvilken som helst
Eksempel
  • bak ethvert menneske befinner det seg en historie;
  • enhver som har satt seg inn i saken vet at …;
  • enhver er seg selv nærmest;
  • ethvert land er forpliktet til å forsvare sine grenser;
  • dette fjerner enhver tvil;
  • nekte enhver befatning med saken;
  • ethvert forsøk på oppstand blir slått ned

Faste uttrykk

  • alle og enhver
    absolutt alle
  • for enhver pris
    uavhengig av konsekvensene
  • for enhver smak
    med så variert sammensetning at absolutt alle kan finne noe de liker
  • til enhver tid
    bestandig

defensiv 1

substantiv hankjønn

Uttale

defˊfansiv eller  defˊfangsiv

Opphav

fra fransk; av defensiv (2

Betydning og bruk

stilling der en er på vikende front;
til forskjell fra offensiv (1

Faste uttrykk

  • på defensiven
    i en stilling der en blir nødt til å forsvare seg;
    i forsvarsposisjon
    • være på defensiven;
    • havne på defensiven i debatten;
    • tvinge motstanderen over på defensiven

bresje

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk, opprinnelig gammelhøytysk; beslektet med brekke (2

Betydning og bruk

åpning i forsvarsverk som en fiende har skutt, sprengt eller lignende
Eksempel
  • keiseren red gjennom en bresje i muren;
  • en bulldoser slo en bresje i jordvollen

Faste uttrykk

  • gå/stå i bresjen for
    kjempe for;
    forsvare
    • gå i bresjen for å bevare den gamle trehusbebyggelsen;
    • stå i bresjen for den nye utviklingen
  • slå en bresje i
    i overført betydning: angripe og gjøre svakere;
    (delvis) bryte ned
    • slå en bresje i gamle fordommer

bite

verb

Opphav

norrønt bíta

Betydning og bruk

  1. sette tennene i
    Eksempel
    • bite negler;
    • hunden bet meg;
    • bli bitt av mygg
  2. lage (noe) eller nå et resultat med å bite (1)
    Eksempel
    • bite hull i noe
  3. om fisk: ta agnet
    Eksempel
    • fisken biter
  4. om skarp redskap: ha evne til å skjære eller hogge
    Eksempel
    • ljåen biter godt
  5. forårsake smerte;
    trenge inn
    Eksempel
    • kulda biter

Faste uttrykk

  • bite fra seg
    forsvare seg, ta igjen
    • laget kommer til å bite godt fra seg i kommende sesong
  • bite hodet av all skam
    undertrykke skamfølelsen
  • bite i det sure eplet
    finne seg i noe en ikke liker
  • bite i gresset
    tåle nederlag;
    tape (2, 2)
  • bite i seg
    undertrykke, holde tilbake
    • hun måtte bite i seg all stolthet
  • bite på
    • la seg narre
      • de bet på spøken
    • ha virkning på
      • alderen biter ikke på henne
  • bite seg fast
    sette seg fast;
    bli værende
    • arbeidsledigheten vil bite seg fast på et høyt nivå
  • bite seg merke i
    legge merke til
    • det er verdt å bite seg merke i dette utsagnet
  • bite tennene sammen
    ta seg sammen;
    holde ut
  • noe å bite i
    mat;
    jamfør biteti
    • kaffe og noe å bite i
  • når krybben er tom, bites hestene
    knappe kår volder strid

bestå

verb

Uttale

beståˊ

Opphav

fra lavtysk; av stå (3

Betydning og bruk

  1. få godkjent resultat i;
    Eksempel
    • bestå en eksamen;
    • du bestod testen med glans
    • brukt som substantiv:
      • få bestått på oppgaven
  2. Eksempel
    • så lenge verden består;
    • tiden går, laget består
    • brukt som adjektiv:
      • kritikk mot det bestående samfunn;
      • forsvare det bestående systemet

Faste uttrykk

  • bestå av
    være sammensatt av
    • vann består av hydrogen og oksygen;
    • styret består av bare menn
  • bestå i
    gå ut på
    • taktikken består i å gå varsomt fram;
    • utfordringen består i å finne gode løsninger
  • bestående av
    som er sammensatt av
    • universitetet, bestående av fire fakultet;
    • en regjering bestående av tre partier

bakpå

preposisjon

Betydning og bruk

  1. på (noe som befinner seg i bakre enden)
    Eksempel
    • stå bakpå lasteplanet
  2. brukt som adverb: på noe som befinner seg bak;
    på baksiden av
    Eksempel
    • sitte bakpå;
    • komme seg bakpå noen

Faste uttrykk

  • legge seg bakpå
    i lagidrett: spille defensivt
    • legge seg bakpå for å forsvare ledelsen

verne

verb

Opphav

norrønt verna; jamfør vern

Betydning og bruk

Eksempel
  • verne fedrelandet;
  • hun verner om helsa si;
  • de vernet seg mot tap
  • brukt som adjektiv:
    • holde en vernende hånd over noe

verge 3

verb

Opphav

norrønt verja

Betydning og bruk

forsvare mot angrep;
verne mot noe farlig eller uønsket
Eksempel
  • verge landet;
  • gutten verget seg mot slagene;
  • verge beitedyr mot ørn;
  • de verger sine egne interesser;
  • de har alltid verget seg og sine

verge 2

substantiv intetkjønn

Opphav

av verge (3

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • ha noe i sitt verge
  2. våpen (til å forsvare seg med)
    Eksempel
    • finne seg en kjepp til verge