Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
gambler
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
gæmˋbler
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
person som
gambler
;
hasardspiller
person som gjerne tar sjanser
Artikkelside
gamble
verb
Vis bøyning
Uttale
gæmˋble
Opphav
fra
engelsk
;
beslektet
med
game
(
1
I)
‘lek, spill’
Betydning og bruk
satse høyt og dristig i spill
;
spille
hasard
(1)
Eksempel
gamble på kasinoet i Monte Carlo
ta store sjanser
Eksempel
gamble
med andres liv
Artikkelside
vann
1
I
,
vatn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vatn
Betydning og bruk
klar, gjennomsiktig væske som er en kjemisk forbindelse mellom hydrogen og oksygen
;
slik væske i mer
eller
mindre uren tilstand
Eksempel
rent
vann
;
bløtt, hardt
vann
–
vann som det er oppløst lite, mye mineralsk stoff i
;
et glass
vann
;
sitte på
vann
og brød
–
se
brød
;
vaske i flere
vann
;
gå over bekken etter
vann
–
se
bekk
;
skvette
vann
på gåsa
–
se
gås
;
få
vann
på mølla
–
se
mølle
;
gå for lut og kaldt
vann
–
se
lut
(
1
I)
;
mye
vann
har rent i havet siden …
–
det er lenge siden …
som etterledd i ord som
mineralvann
sukkervann
samling av
vann
(
1
I
, 1)
i naturen
Eksempel
dypt, grunt
vann
;
falle i
vannet
;
trå
vannet
;
sette båten på
vannet
;
20 °C i
vannet
;
svømme under
vannet
–
under overflaten
mindre innsjø
Eksempel
landskapet er fullt av fjorder og
vann
kroppsvæske som ligner
vann
(
1
I
, 1)
fostervann
vannet
er gått
Faste uttrykk
bære vann i såld
drive med noe nytteløst
gå i vannet
dumme seg ut
holde hodet over vannet
(så vidt) greie seg
late vannet
urinere
legge inn vann
legge inn vannledning
på dypt vann
i overført betydning
: ta sjanser, ha lite greie på det en driver med
slå kaldt vann i blodet på
dempe begeistringen, opphisselsen
eller lignende
hos (noen)
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
vann i kneet
tilstand med unormalt mye leddvann i kneleddet
Artikkelside
tog
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
lavtysk
toch
,
genitiv
toges
‘ferd’,
egentlig
‘det å dra, trekke’,
betydning
2 fra
tysk
Zug
Betydning og bruk
følge av personer som går
eller
reiser i en bestemt hensikt
Eksempel
studentene gikk i
tog
til Stortinget
;
demonstrasjons
tog
, kors
tog
, sørge
tog
, triumf
tog
framkomstmiddel
Eksempel
ta
toget
;
når går
toget
ditt?
toget
til Trondheim blir satt opp i spor fire
;
ekstra
tog
, lokal
tog
, somle
tog
i overført betydning
:
det går flere
tog
–
det kommer flere sjanser
;
toget
har gått
–
det er for sent
Artikkelside
tilfeldig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
tilfelle
Betydning og bruk
som kanskje skjer, vilkårlig
Eksempel
en
tilfeldig
forbipasserende, saksbehandling
;
tilfeldige
jobber
–
strøjobber
Faste uttrykk
tilfeldig utvalg
utvalg der alle (gjenstander
eller
personer) har like store (statistiske) sjanser til å bli representert
Artikkelside
safe
3
III
,
seife
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ikke ta sjanser, ikke utsette seg for risiko
Artikkelside
safe
2
II
,
seif
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
engelsk
safe
Betydning og bruk
sikker
, risikofritt
som
adverb
:
Faste uttrykk
spille seif
ikke ta sjanser
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100