Avansert søk

125 treff

Bokmålsordboka 59 oppslagsord

klem

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å klemme kinnet sitt inntil en annens kinn som kjærtegn
    Eksempel
    • gi en god klem;
    • få en klem
  2. Eksempel
    • ha klem for brystet
  3. Eksempel
    • klem på noe
  4. liten åpning;

Faste uttrykk

  • på klem
    om dør, vindu eller lignende: litt åpen;
    på gløtt
    • døra stod på klem

forventningspress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

press eller påtrykk som kommer av forventningene andre har til en
Eksempel
  • han taklet ikke forventningspresset;
  • hun hadde et enormt forventningspress på seg

kjøpepress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. press til å kjøpe stadig mer
    Eksempel
    • foreldre er ofte utsatt for et sterkt kjøpepress
  2. det at det er større etterspørsel enn tilbud på markedet

kjør

substantiv intetkjønn

Opphav

av kjøre

Betydning og bruk

  1. stor travelhet;
    intenst press
    Eksempel
    • det er et forferdelig kjør på jobben om dagen
  2. hard festing

Faste uttrykk

  • i ett kjør
    uten stans
    • det har gått i ett kjør i hele dag
  • være på kjøret
    • feste mye i en periode
    • være avhengig av rusmidler

kroppspress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

press (2, 2) til å ha en kropp som stemmer med et ideal

høytrykk, høgtrykk

substantiv intetkjønn

Opphav

av høy (2 og trykk (4

Betydning og bruk

  1. i meteorologi: tilstand med høyt atmosfæretrykk som ofte gir fint vær
    Eksempel
    • høytrykket over Vestlandet gir pent og tørt vær
  2. sterkt press
    Eksempel
    • fabrikkene arbeidet under høytrykk
  3. grafisk framstillingsmetode der de opphøyde partiene i trykkformen overfører farge til papiret;
    jamfør flattrykk

hovedtrykk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. største trykk (4, 1), press
    Eksempel
    • hovedtrykket av gjester er i juni og juli
  2. i språkvitenskap: sterkeste trykk (4, 2) i et ord eller en ordgruppe
    Eksempel
    • hovedtrykket er alltid på første stavelse i finsk

intimitetstyranni

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

press om å være åpen om det private og personlige

bøye av

Betydning og bruk

vike for press;
Se: bøye

i hardt vær

Betydning og bruk

i vansker på grunn av press, angrep eller lignende;
Se: hard, vær
Eksempel
  • han er i hardt vær etter avsløringene;
  • oljeindustrien er ute i hardt vær

Nynorskordboka 66 oppslagsord

under 2

preposisjon

Opphav

norrønt undir, eigenleg komparativ av, norrønt und ‘under’; jamfør undre (1 og undst

Tyding og bruk

  1. i samanlikning: på eit lågare nivå enn;
    lågare enn;
    mindre enn
    Døme
    • temperatur under null;
    • 20 m under vassflata;
    • ho er under 20 år;
    • ho bur to etasjar under meg;
    • vere, stå under nokon (i rang, intelligens osv.);
    • under hans rang;
    • gifte seg under sitt stand;
    • under vanleg standard;
    • selje noko under innkjøpspris;
    • eg sel ikkje for under 1000 kr
  2. i meir allmenn bruk: lågare enn;
    på undersida av
    Døme
    • liggje under senga;
    • krype under bordet;
    • betale under bordetsjå bord (2, 1);
    • sitje under eit tre;
    • køyre under brua;
    • liggje under dyna;
    • nå opp under (el. oppunder) taket;
    • bjelkane oppe under (el. oppunder) taket;
    • bere noko under armen;
    • symje under vatn(et);
    • vegen står under vatn;
    • gå undersøkke; gå til grunne, bli øydelagd;
    • gå under jorda;
    • sove under berr(an) himmel;
    • det er ingenting nytt under sola;
    • ha fast grunn under føtene;
    • bryte nokon under seg
    • som adverb:
      • dei (i etasjen) under;
      • det ligg noko underdet er noko løynleg el. muffens;
      • ha mykje underha mykje å rutte med;
      • stø (opp) under (kravet);
      • skrive under (søknaden);
      • setje namnet sitt under (eit skriv)
  3. ved (nedre) kanten av
    Døme
    • bu under fjellet, åsen;
    • kome (nær) under land
  4. på innsida av
    Døme
    • ha lort under neglene;
    • stikke noko (inn) under kleda
  5. dekt eller verna av
    Døme
    • ha noko under lås og slå;
    • dekkje seg under falskt namn;
    • under vern av lova
  6. styrt av, underordna, underlagd;
    som er rekna til, som høyrer til
    Døme
    • stå under hans kommando;
    • ha mykje folk under seg;
    • Noreg under kong Sverrejamfør tyd. 8;
    • slå, leggje under seg nye område;
    • segle under norsk flagg;
    • dette sorterer, høyrer (inn) under eit anna departement, eit anna kapittel;
    • sjå under «Noreg» i leksikonet;
    • samle, ta, gjere noko under eitti same bolken, operasjonen e l
  7. følgd av;
    utsett for;
    Døme
    • under tvil;
    • under alle omstende;
    • under visse vilkår;
    • under føresetnad av …;
    • arbeide under press;
    • setje nokon under tiltale;
    • han gjekk under namnet Gulosten
    • i uttrykk for noko som er i ferd med å bli gjort:
      • boka er under trykking, under revisjon;
      • kome, vere under tilsyn av lege;
      • vere under oppsikt
  8. om tid: (fram) gjennom, samtidig med
    Døme
    • under krigen, preika, middagen;
    • skaden skjedde under flyttinga

køyr 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av køyre

Tyding og bruk

stor travelheit;
intenst press
Døme
  • det er eit forferdeleg køyr på jobben no

Faste uttrykk

  • i eitt køyr
    utan opphald

kjøpepress

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. press til å kjøpe stadig meir
    Døme
    • mange tenåringar opplever kjøpepress
  2. det at det er større etterspurnad enn tilbod av ei vare

kroppspress

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

press (2, 2) til å ha ein kropp som stemmer med eit ideal

høgtrykk

substantiv inkjekjønn

Opphav

av høg (2 og trykk (3

Tyding og bruk

  1. i meteorologi: tilstand med høgt atmosfæretrykk som ofte gjev fint vêr
    Døme
    • det ligg eit høgtrykk over Nordsjøen
  2. sterkt press
    Døme
    • fabrikkane arbeidde under høgtrykk
  3. grafisk framstillingsmetode der linjer og flater som skal kome fram på biletet, er opphøgde på plata ein trykkjer med;
    jamfør flattrykk

hovudtrykk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. største trykk (3, 1), press
    Døme
    • hovudtrykket av kundar er i femtida
  2. sterkaste trykk (3, 2) i eit ord eller ei ordgruppe
    Døme
    • hovudtrykket er alltid på første staving i finsk

intimitetstyranni

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

press om å vere open om det private og personlege

fast i fisken

Tyding og bruk

Sjå: fast, fisk
  1. spenstig, stø
    Døme
    • bilen er stramt sett opp og fast i fisken
  2. som ikkje gjev etter for press
    Døme
    • han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken

i hardt vêr

Tyding og bruk

i vanskar på grunn av press, åtak eller liknande;
Sjå: hard, vêr

bøye av

Tyding og bruk

vike for press;
Sjå: bøye