Avansert søk

82 treff

Bokmålsordboka 31 oppslagsord

moro 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av mot (1 og ro (1

Betydning og bruk

noe en har glede eller skøy av;
Eksempel
  • dans og moro;
  • det ble brått slutt på moroa;
  • uskyldig moro;
  • være full av moro;
  • for moro skyld

Faste uttrykk

  • ha moro av
    • synes at noe eller noen er komisk
    • ha lyst til eller interesse av
      • jeg skulle ha moro av å prøve
  • være/bli med på moroa
    være eller bli med på alt som foregår;
    ta det som følger med

helvetes

adjektiv

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • holde et helvetes leven;
    • det gikk i en helvetes fart
  2. brukt som bannord
    Eksempel
    • din helvetes satan!
    • den helvetes idioten!

Faste uttrykk

skrammel

substantiv intetkjønn

Opphav

av skramle

Betydning og bruk

  1. skramlende lyd
    Eksempel
    • skrammel og leven
  2. Eksempel
    • gammelt skrammel

spetakkel

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk; av latin spectaculum ‘syn, skuespill’

Betydning og bruk

  1. støy, bråk (2, leven
    Eksempel
    • et svare spetakkel;
    • lage spetakkel
  2. underlig syn eller framtoning
    Eksempel
    • gå der som et annet spetakkel

på skøy

Betydning og bruk

for moro, på leven;
Se: skøy

hundeleven

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

leven og vill gjøing av hunder;
vilt, øredøvende leven
Eksempel
  • det ble et hundeleven uten like

haraball

substantiv intetkjønn

Opphav

av hare og ball (2

Betydning og bruk

  1. livlig, løssluppen fest
    Eksempel
    • kvelden ble litt av et haraball
  2. i overført betydning: spetakkel, leven
    Eksempel
    • det ble fullstendig haraball på gårsdagens landsmøte

grassere

verb

Opphav

gjennom tysk; fra latin ‘streife om’

Betydning og bruk

  1. herje, husere, fare voldsomt fram
    Eksempel
    • stormen, pesten grasserer
  2. leke, holde leven
    Eksempel
    • grassere med ungene

baluba 2

substantiv hankjønn

Uttale

baluˊba

Opphav

av baluba (1

Betydning og bruk

Eksempel
  • ungdommen liker fart og baluba;
  • demonstrasjonen skapte baluba

bikkjeleven

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

leven fra bikkjer;
øredøvende leven;

Nynorskordboka 51 oppslagsord

larm

substantiv hankjønn

Opphav

av alarm

Tyding og bruk

Døme
  • dei høyrde larm og roping frå gata

moro 1

substantiv hokjønn

Opphav

av mot (1 og ro (2

Tyding og bruk

noko ein har glede, gaman eller hugnad av;
Døme
  • dans og moro;
  • for moro skuld;
  • gjere noko på moro;
  • finne på moro;
  • det vart brått slutt på moroa

Faste uttrykk

  • ha moro av
    • tykkje at noko eller nokon er komisk
    • ha lyst til eller interesse av
      • eg skulle ha moro av å prøve
  • vere/bli med på moroa
    vere eller bli med på alt som går føre seg;
    ta det som følgjer med

halloi 1

substantiv hankjønn

Uttale

halåiˊ

Opphav

av halloi (2

Tyding og bruk

leven, ståk, spetakkel
Døme
  • det vart noko til halloi;
  • lage halloi;
  • halde halloi

liv

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt líf; samanheng med leve (2

Tyding og bruk

  1. det å leve;
    levande tilstand, eksistens, tilvære
    Døme
    • halde liv i noko;
    • redde livet;
    • risikere liv og lemer;
    • ta livet av nokon;
    • ta sitt eige liv;
    • kjempe for livet;
    • ta livet med ro;
    • bøte med livet;
    • det står om livet;
    • det gjeld livet;
    • det er livet om å gjere;
    • livet går vidare;
    • er det liv på Mars?
  2. livleg rørsle eller verksemd;
    livskraft, energi, iver
    Døme
    • eit yrande liv;
    • det var liv og røre på torget;
    • det er så mykje liv i kattungane;
    • etter ein kvil kom det liv i dei att;
    • skildringa var full av liv
  3. Døme
    • eit langt liv;
    • bu på same plassen heile livet;
    • det er det beste eg har smakt i mitt liv!
  4. måte å leve på;
    livsform
    Døme
    • eit roleg liv;
    • leve sitt eige liv;
    • eit liv i fattigdom;
    • livet i gamle dagar;
    • livet på moen
  5. område for menneskeleg verksemd
    Døme
    • det praktiske livet
  6. moro, leven
    Døme
    • er det noko liv i byen?
  7. noko som lever;
    levande skapning
    Døme
    • det var ikkje eit liv å sjå
  8. tenkt tilvære etter døden
    Døme
    • ha von om eit æveleg liv;
    • i det neste livet
  9. kropp
    Døme
    • få ein skrekk i livet;
    • har du ingen kjensler i livet?
  10. (nedre del av) overkropp;
    Døme
    • vere lang i livet;
    • smal om livet;
    • ta nokon rundt livet;
    • buksa er vid i livet
  11. mage, buk
    Døme
    • få litt mat i livet
  12. Døme
    • barnet i mors liv
  13. (ermelaust) klesplagg som dekkjer overkroppen;
    livstykke på klesplagg
    Døme
    • bunaden har svart stakk og raudt liv

Faste uttrykk

  • aldri i livet
    absolutt ikkje
  • blåse liv i
    få i gang att
    • saka bles liv i gamle politiske motsetnader
  • det evige livet
    livet etter døden
    • tru på Gud og det evige livet
  • gå på livet laus
    gå hardt for seg
  • ha livets rett
    ha rett til å eksistere
  • ha ni liv
    opphavleg om kattar: vere seigliva
  • halde frå livet
    halde (nokon) på avstand
  • i levande live
    • i levande tilstand
      • eg trudde ikkje eg skulle få sjå han att i levande live
    • i røynda
      • dei har møtt filmstjerna i levande live
  • i live
    levande, verksam, i funksjon
    • halde seg i live;
    • ho vart funnen i live
  • ikkje eige skam i livet
    ikkje ha skamkjensle for noko
  • kjenne liv
    merke at fosteret rører på seg
  • kome nærmare inn på livet
    bli betre kjend med
  • leve livet
    nyte livet
    • i ferien skal eg berre slappe av og leve livet
  • liv i leiren
    liv og oppstyr i flokken
  • liv og lære
    det ein gjer, og det ein seier ein bør gjere;
    teori og praksis
    • hos henne er det langt mellom liv og lære
  • liv og røre
    livleg verksemd;
    høg aktivitetet
    • på laurdag blir det liv og røre i Storgata;
    • det er liv og røre på stranda
  • livs levande
    tydeleg i live;
    lys levande
  • med liv og sjel
    heilt og fullt
    • kjempe med liv og sjel for å realisere ein plan
  • med livet i hendene
    med fare for når som helst å miste livet
  • på liv og død
    som gjeld livet;
    som står om overleving
    • ein kamp på liv og død
  • på/for harde livet
    så fort eller mykje ein kan;
    alt ein orkar;
    av all makt
    • dei trente på harde livet før konkurransen;
    • vi jobbar for harde livet
  • setje livet inn
    risikere å døy
    • dei sette livet inn for fridomen
  • setje livet til
    døy, omkome
  • setje til livs
    ete og drikke;
    fortære
  • setje ut i livet
    setje i verk;
    realisere ein plan
  • skyte hjartet opp i livet
    ta mot til seg
  • stå om livet
    • vere fare for at nokon kan døy
      • det stod om livet dersom han ikkje fekk legehjelp
    • vere svært viktig for å kunne halde fram med ein aktivitet
      • det synest å stå om livet for fiskerinæringane
  • stå til liv
    gå (nokolunde) bra
  • til live
    til ein aktiv og levande tilstand
    • vekkja verkstaden til live att;
    • aksjonen vakna til live;
    • la draumen kome til live
  • vere liv laga
    vere levedyktig;
    ha ei framtid;
    vere liv lage
    • verksemda er liv laga
  • vere ute på livet
    feste, rangle
  • vilje til livs
    • ynskje eller prøve å ta livet av
      • han hadde mange fiendar som ville han til livs
    • få slutt på
      • det er sterke krefter som vil samvirket til livs

livnad

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt lifnaðr; av leve (2

Tyding og bruk

  1. måte å leve på;
    liv, livsførsel
    Døme
    • ein usømeleg livnad
  2. leven, ståk
    Døme
    • det er slik livnad med dei

horse 2

horsa

verb

Tyding og bruk

  1. halde leven, leike vilt
  2. om hingst: springe omkring med merrane

med brask og bram

Tyding og bruk

med leven, ståk og oppstyr;
med pomp og prakt;
Sjå: bram, brask
Døme
  • dei opna festivalen med brask og bram;
  • bokverket vart lansert med brask og bram

på skøy

Tyding og bruk

for moro, på leven;
Sjå: skøy

hundeleven

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

leven og vill gøying av hundar;
vilt lurveleven
Døme
  • det vart eit hundeleven utan like

grassere

grassera

verb

Opphav

gjennom tysk; frå latin ‘gå, fare, rase’

Tyding og bruk

  1. herje, husere, rase, fare hardt fram
    Døme
    • stormen grasserer fælt
  2. leike, halde leven
    Døme
    • grassere med ungane