Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
335 treff
Bokmålsordboka
247
oppslagsord
komme rekende på en fjøl
Betydning og bruk
dukke opp uten kjent opprinnelse eller bakgrunn
;
Se:
fjøl
,
reke
Eksempel
drømmejobben kommer ikke rekende på en fjøl
Artikkelside
grunnkjent
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
godt kjent
Eksempel
hun er grunnkjent på stedet
;
bare grunnkjente sjømenn våget seg inn mellom skjærene
Artikkelside
publikumskontakt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kontakt en utøver har med tilskuerne
Eksempel
artisten var kjent for god publikumskontakt
kontakt en institusjon eller et firma har med allmenheten,
for eksempel
for å informere om sin virksomhet
Eksempel
virksomheten har vært god på kommunikasjon og publikumskontakt
Artikkelside
provokatør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som (bevisst) handler eller uttaler seg på en slik måte at det
provoserer
andre
Eksempel
kunstneren er en kjent provokatør
person som oppfordrer til lovstridige handlinger
;
urostifter
Eksempel
politiet har arrestert en provokatør
person som er leid for å framskaffe påskudd til å sette i gang straffetiltak
eller lignende
Eksempel
Gestapo brukte provokatører
Artikkelside
prøvebruk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gårdsbruk som blir drevet for å finne og gjøre kjent hvilken driftsplan som svarer seg best
Artikkelside
dag
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dagr
;
beslektet
med
døgn
Betydning og bruk
del av døgnet da det er lyst
Eksempel
dag
og natt
;
midt på lyse
dagen
;
dagen
gryr
;
arbeide mens det er
dag
brukt i hilsen
Eksempel
god dag!
ha en fin dag!
arbeidsdag
Eksempel
arbeide halv dag
;
være ferdig for
dagen
døgn som tidsrom
Eksempel
for tre dager siden
;
om 14
dager
;
året har 365
dager
døgn som tidspunkt
;
dato
Eksempel
hver
dag
;
neste
dag
;
i
dag
brukt om ubestemt tidsangivelse
Eksempel
en svart
dag
;
en
dag
hendte det at …
;
en vakker
dag
er alt slutt
;
her en
dag
tid akkurat nå
Eksempel
dagens
tilbud
;
dagens
rett
;
dagens
ungdom
;
dagen
i
dag
i
flertall
: brukt om tidsrom
Eksempel
i våre
dager
;
i gamle
dager
;
leve herrens glade
dager
;
det kommer dager etter disse
;
den gamle låven har sette bedre dager
i flertall: liv, levetid
Eksempel
han er blitt pratsom på sine gamle dager
brukt som etterledd i
flertall
i navn på arrangement
eller
kampanje som varer i minst to dager
Eksempel
Oslodagene
Faste uttrykk
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
dagen derpå
dagen etter en større fest eller rangel
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikke skjedd
;
med virkning fra dags dato
den dag i dag
ennå
vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
en av dagene
med det første
;
snart
jeg stikker innom en av dagene
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ha dagen
være heldig, lykkes
ingen så ut til å ha dagen
her om dagen
nylig
her om dagen dukket han opp
i alle dager
i uttrykk for undring
i alle dager, hva er dette for noe
;
hva i alle dager var det som skjedde?
hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
i disse dager
nå, hvilken dag som helst
klart som dagen
innlysende
budskapet er klart som dagen
komme for en dag
vise seg, bli kjent, åpenbart
sannheten vil komme for en dag
legge for dagen
vise
han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
nå om dagen
nå for tiden
nå til dags
nå for tiden
opp ad dage
svært lik (en slektning)
hun er sin mor opp ad dage
opp i dagen
på jordoverflaten
;
synleg
nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
tydelig, klart fram
konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
se dagens lys
bli til; bli født
avtalen så dagens lys for 35 år siden
;
han så dagen lys på et sykehus i London
ta av dage
drepe
være dags for
være tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag siden jeg så henne
Artikkelside
rikskjendis
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kjendis
som er kjent over hele landet
Artikkelside
som ringer i vannet
Betydning og bruk
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
;
Se:
ring
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hringr
Betydning og bruk
smal og tynn sirkelformet gjenstand med åpning i midten
Eksempel
ha ringer på fingrene
;
en okse med
ring
i nesen
;
pumpe luft i
ringene
på en sykkel
som etterledd i ord som
giftering
ørering
sirkelformet linje
;
krets
(1)
,
sirkel
(3)
Eksempel
ring
rundt månen varsler snø
;
glassene setter
ringer
på bordet
;
blåse røyken ut i
ringer
;
danse i
ring
;
gå i
ring
;
folk stod i ring rundt den skadde
som etterledd i ord som
alterring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
overenskomst mellom bedrifter for å beherske et marked
Faste uttrykk
de olympiske ringene
symbol for olympiske leker med fem ringer med ulike farger som står for vennskap mellom de fem verdensdelene
ringen er sluttet
noe er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slå ring om dem som har mistet nær familie
som ringer i vannet
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
Artikkelside
brette
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bretta
‘reise opp’
;
av
bratt
Betydning og bruk
bøye, folde, legge sammen
Eksempel
brette
arket
;
kortet må ikke
brettes
;
brette
servietter
;
brette
sammen avisen
;
brette
til side sengeteppet
Faste uttrykk
brette ned
bøye eller rulle ned
brette ned jakkekragen
brette opp
bøye
eller
rulle opp
brette opp skjorteermene
brette ut
folde ut noe som har vært brettet sammen
brette ut kartet
i overført betydning
: gjøre kjent
;
avsløre
(1)
den tiltaltes liv ble
brettet
ut for offentligheten
Artikkelside
Nynorskordboka
88
oppslagsord
ramseeventyr
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
eventyr med episodar som blir tekne opp att
Døme
'pannekaka' er eit kjent ramseeventyr
Artikkelside
plate
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
plata
,
gjennom
lågtysk
;
frå
gresk
platys
‘flat, brei’
Tyding og bruk
tynt, flatt stykke
;
skive
(
1
I)
Døme
plater av bølgjeblekk
som etterledd i ord som
jernplate
sjokoladeplate
sponplate
flate på
komfyr
eller
koketopp
til å setje kjel
eller
steikjepanne på
rundt, skiveforma lagringsmedium for musikk
;
musikkutgjeving på slikt medium
Døme
spele inn ei plate
;
han melde plata i avisa
som etterledd i ord som
cd-plate
grammofonplate
lp-plate
Faste uttrykk
hakk i plata
stadig oppattaking av noko kjent
slå ei plate
fortelje ei skrøne, ei kvit løgn; lyge, bløffe
Artikkelside
presentere
presentera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
,
samanheng
med
presens
Tyding og bruk
vise, leggje fram
Døme
presentere eit nytt produkt
;
dei vart presenterte ei rekning på 1000 kroner
framføre
(
2
II
, 1)
,
spele
(
2
II
, 7)
Døme
teateret vil presentere to Ibsen-stykke
gjere ein person kjent for ein annan person
eller
for ei forsamling
;
introdusere
(2)
Døme
ho presenterte artistane
Faste uttrykk
presentere gevær
gjere honnør
ved å halde geværet loddrett framfor brystkassa med munninga opp
presentere seg
seie namnet sitt (når ein helsar på ein framand)
Artikkelside
offentlegheit
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
folk flest
;
allmente
,
publikum
Døme
ei kritisk
offentlegheit
det at noko er kjent eller tilgjengeleg for alle
Døme
saka er unntatt offentlegheit
;
offentlegheit er viktig for rettstryggleiken
Artikkelside
offentleggjere
offentleggjera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
gjere kjent for allmenta
Døme
vinnaren blir offentleggjord i ettermiddag
Artikkelside
offentleggjering
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gjere noko kjent for allmenta
Døme
offentleggjering av skattelistene
Artikkelside
offentleg hemmelegheit
Tyding og bruk
noko som skal vere hemmeleg, men som likevel er allment kjent
;
Sjå:
offentleg
,
hemmelegheit
Døme
skandalen er ei offentleg hemmelegheit
Artikkelside
openberre
openberra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
opinbera
;
av
lågtysk
openbaren
Tyding og bruk
gjere kjent
eller
synleg
;
kome fram med
;
syne fram
Døme
openberre
ein løyndom
gjere kjent på overnaturleg vis
Døme
det som er openberra i evangelia
Faste uttrykk
openberre seg
kome til syne
ei hytte openberrar seg i skogen
om guddomleg eller overnaturleg skapning: vise seg i ein synleg skapnad
Jesus openberra seg for disiplane
Artikkelside
openberrar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko eller nokon som gjer noko kjent
eller
openberrar noko
Artikkelside
nyfeminisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
radikal retning i
feminismen
, særleg på 1960- og 1970-talet, mellom anna kjent for kritikken av
patriarkatet
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 25
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100