Advanced search

167 results

Bokmål dictionary 95 entries

varte

verb

Etymology

fra tysk ‘passe, stelle’

Set phrases

  • varte opp
    1. servere (1)
      • varte opp gjestene;
      • varte opp med kaffe og kaker
    2. stå til tjenste for;
      hjelpe, assistere
      • kreve å bli vartet opp sent og tidlig
  • varte opp med
    by på;
    yte
    • laget vartet opp med glimrende spill

varm

adjective

Etymology

norrønt varmr

Senses and Example Sentences

  1. som har høy temperatur;
    som gir varme;
    Example
    • varmt og kaldt vann;
    • rykende varm suppe;
    • ovnen var gloende varm;
    • være svett og varm;
    • varmt i været;
    • turen går til varmere strøk;
    • det er fire grader varmere enn normalt;
    • årets varmeste dag
    • brukt som substantiv:
      • servere noe varmt
  2. som holder godt på varmen
    Example
    • en varm genser
  3. fersk, ny
    Example
    • følge et varmt spor
  4. om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
    Example
    • varme sjatteringer i gult og oransje
  5. heftig, intens
    Example
    • et virkelig varmt sinne
    • brukt som adverb:
      • det kan gå varmt for seg
  6. hjertelig, følelsesfull
    Example
    • en varm takk;
    • et varmt smil;
    • varme ord;
    • være for et rausere og varmere samfunn
    • brukt som adverb:
      • snakke varmt om noe

Set phrases

  • bli varm i trøya
    venne seg til forholdene
  • gå en kule varmt
    bli en opphetet situasjon;
    komme til en konfrontasjon med høy temperatur
    • når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
  • gå varm
    bli overopphetet
    • motoren gikk varm
  • holde en sak varm
    holde interessen oppe for en sak
  • smi mens jernet er varmt
    utnytte en gunstig situasjon
  • varm om hjertet
    glad, rørt
    • han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda

salat

noun masculine

Etymology

fra italiensk ‘noe saltet’; av latin sal ‘salt’

Senses and Example Sentences

  1. matrett av hakkede grønnsaker i dressing (ofte også med andre ingredienser som frukt-, kjøtt- eller fiskebiter)
    Example
    • spise salat til lunsj;
    • servere en salat til middagsretten
  2. (kjøkken)plante av slekta Lactuca;

Set phrases

  • gresk salat
    salat (1) med blant annet fetaost, oliven og tomater
  • italiensk salat
    salat (1) av blant annet kålstrimler, kokt skinke, gulrot og majones
  • tråkke i salaten
    gjøre eller si noe upassende;
    dumme seg ut

rett 1

noun masculine

Etymology

norrønt réttr, samme opprinnelse som rett (2, betydning trolig fra lavtysk

Senses and Example Sentences

(kokt eller stekt) mat tillagt for seg eller som del av større måltid
Example
  • servere en smakfull rett;
  • tre retters middag

Set phrases

  • dagens rett
    rett som et spisested lager mye av en viss dag

kål

noun masculine

Etymology

norrønt kál; opprinnelig fra latin caulis

Senses and Example Sentences

  1. plante av slekta Brassica i korsblomstfamilien
  2. blad eller hode av kål (1)
    Example
    • servere kål til steken

Set phrases

  • gjøre kål på
    ødelegge, gjøre ende på
  • koke bort i kålen
    forsvinne i snakk og talemåter, ikke bli til noe

kake 1

noun feminine or masculine

Etymology

jamfør norrønt kǫkukorn ‘liten kake’

Senses and Example Sentences

  1. finere bakverk av deig
    Example
    • servere kaffe og kaker;
    • tørre kaker;
    • bake kake til bursdagen
  2. brød (1) stekt i ovn
  3. masse eller deig formet som klump eller skive (til steking eller koking)
  4. størknet klump

Set phrases

  • en del av kaka
    en del av fortjenesten, utbyttet eller det som skal deles
    • produsenten vil ha en større del av kaka
  • mele sin egen kake
    sørge for fordeler til seg selv
  • ta kaka
    vinne, toppe (1)
    • det siste innslaget i revyen tok kaka

hverdagskost

noun masculine

Etymology

jamfør kost (3

Senses and Example Sentences

vanlig, enkel mat
Example
  • servere sunn hverdagskost

Set phrases

  • ikke hverdagskost
    noe utenom det vanlige;
    sjelden
    • ros av motstandernes innsats er ikke hverdagskost

gulrot

noun feminine or masculine

Etymology

jamfør rot (1

Senses and Example Sentences

  1. toårig skjermplante med kantete, stivhåret stengel og findelte blader;
    Daucus carota
  2. rødgul, spiselig rot av gulrot (1)
    Example
    • servere kokt gulrot;
    • raspede gulrøtter
  3. i overført betydning: lokkemiddel;
    Example
    • de gode tilbudene var en gulrot for å lokke kunder til butikken;
    • cupen er en gulrot for oss

Set phrases

  • pisk eller gulrot
    enten tvang eller lokkemiddel
    • hva fungerer best for å få oss til å velge miljøvennlig, pisk eller gulrot?
  • pisk og gulrot
    både tvang og lokkemiddel
    • regjeringen skifter mellom pisk og gulrot avhengig av målgruppe

gryte

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt grýta

Senses and Example Sentences

  1. kar til å koke eller steke i
    Example
    • en gryte med grøt;
    • fres løk i en gryte med smør
  2. Example
    • servere en gryte
  3. avrundet søkk i terrenget
    Example
    • vannet ligger i en gryte omgitt av åser

Set phrases

  • små gryter har også ører
    barn oppfatter også det som voksne snakker om

fat

noun neuter

Etymology

norrønt fat; beslektet med fatte opprinnelig ‘noe som omfatter noe annet’

Senses and Example Sentences

  1. større skål (1, 1) til å servere mat i
    Example
    • et fat med frukt;
    • sette fram kopper og fat
  2. tønneformet beholder
    Example
    • øl fra fat
  3. rommål for petroleum (1 fat = 158,99 liter)

Set phrases

  • holde fingrene av fatet
    holde seg unna
  • kreve noens hode på et fat
    (etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet;
    forlange noen ofret som syndebukk

Nynorsk dictionary 72 entries

vinløyve

noun neuter

Senses and Example Sentences

løyve (1, 2) til å servere vin;
Example
  • søkje om øl- og vinløyve

varte opp

Senses and Example Sentences

Sjå: varte
  1. Example
    • varte opp ved bordet
  2. stå til teneste for;
    hjelpe, assistere
    Example
    • han blir varta opp av sjukepleiarar

utskjenking

noun feminine

Senses and Example Sentences

det å servere alkohol
Example
  • regulere utskjenking med skjenkeløyve

suppeterrin

noun masculine

Senses and Example Sentences

stor bolle til å servere suppe frå;
jamfør terrin

ølløyve

noun neuter

Senses and Example Sentences

offentleg løyve (1, 2) til å selje eller servere øl

ølbolle

noun masculine

Senses and Example Sentences

om eldre forhold: trebolle til å drikke øl av eller servere øl frå

spekemat

noun masculine

Senses and Example Sentences

spekt kjøt, pølse og liknande
Example
  • servere spekemat med flatbrød og rømme

steikjefat, steikefat

noun neuter

Senses and Example Sentences

stort fat til å servere steikt mat på

traktere

traktera

verb

Etymology

norrønt traktera; av latin tractare ‘handsame, drøfte’

Senses and Example Sentences

  1. servere mat og drikke
    Example
    • traktere gjestene med kaffi og kaker;
    • bli fint traktert
  2. behandle (dårleg);
    jamfør maltraktere
    Example
    • barna trakterte katten stygt
  3. kunne bruke;
    Example
    • traktere mange instrument

sprudlande

adjective

Etymology

av sprudle

Senses and Example Sentences

  1. som boblar
    Example
    • servere sprudlande sider
  2. som sprudlar av glede
    Example
    • dei var i sprudlande humør;
    • ei sprudlande og blid jente
    • brukt som forsterkande adverb:
      • vere sprudlande opplagd;
      • ho vart sprudlande glad