Advanced search

17 results

Nynorsk dictionary 17 entries

uformell

adjective

Senses and Example Sentences

som ikkje er formell;
uhøgtideleg
Example
  • ho er nokså uformell;
  • uformelle møte;
  • eit uformelt antrekk

prat

noun masculine or neuter

Etymology

frå lågtysk

Senses and Example Sentences

  1. uformell samtale;
    drøs, svall, passiar
    Example
    • kome i prat med;
    • slå av ein prat med;
    • vi må ta oss ein prat
  2. laust snakk;
    tøv, vas, vrøvl, sludder
    Example
    • det er berre prat;
    • prat på bygda

Set phrases

  • slå av ein prat
    snakke gemyttleg
    • slå av ein prat med kollegaen

chat, chatt

noun masculine

Pronunciation

tsjætt

Etymology

frå engelsk

Senses and Example Sentences

  1. uformell, skriftleg kommunikasjon mellom to eller fleire personar på internett
  2. stad på internett der ein chattar

uhøgtideleg, uhøgtidleg

adjective

Senses and Example Sentences

som er lite høgtideleg;
uformell, enkel, liketil
Example
  • ei uhøgtideleg samkome;
  • uhøgtideleg kledd

formell

adjective

Etymology

gjennom fransk, frå latin; same opphav som formal

Senses and Example Sentences

  1. etter reglane;
    som gjeld den ytre forma
    Example
    • det var formelle feil i framgangsmåten;
    • sende formell klage;
    • formelt er det slik, men ikkje reelt;
    • alle grupper har ein formell eller uformell leiar
  2. som held strengt på formene;
    Example
    • formell atmosfære;
    • ei formell samtale

Set phrases

  • formelt subjekt
    ord, vanlegvis ‘det’, som står på subjektsplassen i ei setning der det eigenlege subjektet kjem seinare eller der verbet ikkje krev subjekt
    • i setninga ‘det er kaldt’ er ‘det’ formelt subjekt

dass

noun neuter or masculine

Etymology

truleg av tysk das Haus eller das Häuschen ‘(vesle)huset’

Senses and Example Sentences

i uformell bruk: rom eller doskål der ein gjer frå seg;
Example
  • gå på dass;
  • vaske dassen

Set phrases

  • brenne på dass
    vere i akutt fare eller naud
    • no må vi gjere noko, for no brenn det på dass
  • gå i dass
    bli ein fiasko;
    bli bortkasta, forgjeves
    • all innsatsen kan gå i dass;
    • kampen gjekk rett i dass;
    • fleire tusen kroner rett i dass
  • som ein dass
    lurvete, uflidd;
    elendig, horribel
    • føle seg som ein dass;
    • huset ser ut som ein dass;
    • dei spela som ein dass

vrimleareal

noun neuter

Etymology

av vrimle og areal

Senses and Example Sentences

område planlagt som uformell møtestad (særleg i større bygning eller institusjon);

vrimleområde

noun neuter

Etymology

av vrimle

Senses and Example Sentences

område planlagt som uformell møtestad (særleg i større bygning eller institusjon)

passiar

noun masculine

Etymology

av passiare

Senses and Example Sentences

uformell samtale;
prat
Example
  • ha ein passiar med nokon

dasslok, dasslokk

noun neuter

Senses and Example Sentences

i uformell bruk: lok (2 til toalettskål;