Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
17 results
Bokmål dictionary
17
entries
uformell
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som ikke er
formell
;
uhøytidelig
Example
uformelle møter
;
et uformelt antrekk
Article page
uhøytidelig
,
uhøgtidelig
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som er lite høytidelig
;
uformell, enkel, liketil
Example
en uhøytidelig sammenkomst
Article page
tvangfri
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
avslappet
,
ledig
,
uformell
Example
tvangfritt
samvær
Article page
avslappet
,
avslappa
adjective
Inflection
Etymology
jamfør
slappe
Senses and Example Sentences
uten spenninger i kroppen
;
rolig
Example
en avslappet kroppsholdning
;
virke rolig og avslappet
;
ha et avslappet forhold til noe
uformell
Example
en avslappet atmosfære
;
ha en avslappet hverdagsstil
Article page
snipp
1
I
noun
masculine
Inflection
Etymology
beslektet
med
snipe
(
1
I)
Senses and Example Sentences
ytterste, smale del av noe
Example
selge en
snipp
av eiendommen
;
sitte på snippen av en benk
løs
eller
fastsydd halskrage på skjorte
Example
skjorta var for trang i
snippen
Set phrases
løs i snippen
uhøytidlig, løssluppen
konserten er uformell og løs i snippen
Article page
løs i snippen
Senses and Example Sentences
uhøytidlig, løssluppen
;
Se:
løs
Example
konserten er uformell og løs i snippen
Article page
løs
,
laus
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
lauss
;
samme opprinnelse som
tysk
los
Senses and Example Sentences
som ikke er bundet
eller
festet til noe
;
som har løsnet
eller
kan løses lett
Example
rive seg
løs
;
hunden er
løs
;
en sofa med
løse
puter
;
sjuåringen har flere
løse
tenner
;
slippe hestene
løs
;
slike folk skulle ikke ha lov til å gå
løs
brukt som adverb:
ha håret
løst
;
latteren sitter løst
som ikke er samlet til et hele
;
i enkelte deler
Example
løse
deler
;
notere på
løse
lapper
som ikke er strammet
eller
kompakt, som ikke er fast oppbygd
Example
en
løs
knute
;
et
løst
håndtrykk
;
en løs deig
;
løs
grus
brukt som adverb:
et
løst
vevd stoff
;
ha kåpen
løst
over skuldrene
;
romanen er
løst
komponert
som ikke er grundig
;
upålitelig
Example
et
løst
overslag
;
løst
snakk
;
løse
rykter
uten forpliktelser
Example
et
løst
forhold
;
være
løs
og ledig
;
ha en løsere tilknytning til arbeidslivet
ustyrlig
,
uhemmet
Example
løs
ild
;
det gikk på helsa
løs
Set phrases
bryte løs
begynne plutselig og voldsomt
uværet brøt løs
gyve løs på
ta fatt på
angripe
(1)
gå løs på
angripe
de går løs på hverandre
begynne med
;
ta fatt på
gå løs på nye oppgaver
ha en skrue løs
være litt skrullete
i løs vekt
om vare: som ikke er pakket og veiet på forhånd
kjøpe godteri i løs vekt
;
spesialbutikker selger kaffe i løs vekt
i løse lufta
fritt ut i lufta
hun så alvorlig ut i løse lufta
;
ting forsvinner i løse lufta
uten tilknytning til noe
spørsmålene henger i løse lufta
løs i fisken
slapp, veik
løs i snippen
uhøytidlig, løssluppen
konserten er uformell og løs i snippen
løse forbindelser
midlertidige seksuelle forbindelser
løse fugler
personer som har falt utenfor i samfunnet og som gjerne ikke har noe fast sted å bo
venterommet tiltrakk seg gjenger og løse fugler
løst og fast
likt og ulikt
en prat om løst og fast
slå seg løs
riktig more seg
Article page
dass
noun
masculine or neuter
Inflection
Etymology
trolig
fra
tysk
das Haus
eller
Häuschen
‘(lille)huset’
Senses and Example Sentences
i uformell bruk: rom eller
doskål
der en gjør fra seg
;
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
Example
gå på dass
;
vaske dassen
Set phrases
brenne på dass
være
krise
(1)
alle må bidra når det brenner på dass
gå i dass
bli en
fiasko
;
bli
bortkastet
,
forgjeves
alt strevet kan gå i dass
;
konserten gikk rett i dass
;
fem hundre kroner rett i dass
som en dass
sjuskete
,
uflidd
;
elendig
,
horribel
føle seg som en dass
;
byen ser ut som en dass
;
laget spilte som en dass
Article page
chat
,
chatt
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
tsjætt
Etymology
fra
engelsk
Senses and Example Sentences
uformell, skriftlig kommunikasjon mellom to
eller
flere personer på internett
sted på internett der en chatter
Article page
erfaringsutveksling
noun
masculine or feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å
utveksle
erfaringer
Example
i fagmiljøer bygges kompetanse også ved uformell erfaringsutveksling
Article page
1
2
Previous page
Next page
Previous page
1
2
Next page
Results per page:
10
20
50
100