Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
17 results
Bokmål dictionary
17
entries
forpliktelse
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
noe en er bundet eller ansvarlig for å gjøre
;
plikt
(
1
I)
,
bånd
(2)
Example
ha
forpliktelser
overfor noen
;
ivareta sine økonomiske
forpliktelser
;
oppfylle sine internasjonale
forpliktelser
;
juridiske
forpliktelser
;
unndra seg en
forpliktelse
;
rettigheter og
forpliktelser
Article page
æresforpliktelse
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
forpliktelse som det går på æren løs å bryte
Article page
æresforpliktet
,
æresforplikta
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som har en forpliktelse som en vil tape mye ære på å forsømme
Example
være æresforpliktet til å stå ved sin ektefelles side
Article page
løse
,
løyse
verb
Inflection
Etymology
norrønt
leysa
, av
lauss
‘løs’
Senses and Example Sentences
gjøre løs fra et feste
Example
løse
en båt
;
han løser hunden fra båndet
gjøre fri fra forpliktelse, tvang
eller lignende
Example
bli løst fra forpliktelsene sine
;
løse
noen ut av en vanskelig situasjon
gjøre løsere
eller
romsligere
;
åpne, løsne
Example
løse
en knute
;
han løste på snippen
;
hun løser grepet
gi fritt løp
;
fyre av
Example
løse
ild
;
de løste skudd
blande et stoff i væske så det dannes en enhetlig blanding
;
jamfør
løse opp
(1)
Example
løse
en tablett i vann
finne svar eller forklaring på
Example
løse
gåter
;
løse
kryssord
;
løse
en ligning
greie opp i
;
ordne
Example
løse
et praktisk problem
skaffe seg ved å betale for
;
kjøpe
Example
løse
billett
;
stadig færre løser fiskekort i Oslomarka
Set phrases
løse av
komme i stedet for
;
ta over etter
;
avløse
(1)
dagskiftet
løser
av nattskiftet klokka sju
løse inn
betale for å få igjen et verdipapir, et pant
eller lignende
løse
inn klokka hos pantelåneren
løse opp
få et stoff til å blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
løse opp tablettene i vann
få til å dele seg opp i mindre enheter
politiet løste opp folkemengden
gjøre mer avslappet
hun løser opp stemningen med en morsom tale
løse seg
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukker
løser
seg i varmt vann
om konflikt, problem
eller lignende
: bli fjernet eller gå i orden
konflikten løste seg
løse seg opp
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukkeret løste seg opp
smuldre opp
;
bli borte
tåken
løser
seg opp
;
køen har løst seg opp
løse ut
betale en medeier for å overta vedkommendes part
han løste ut søsknene da faren døde
sette i gang
;
utløse
(1)
løse ut et snøskred
;
lekkasjen løste ut alarmen
Article page
gjeld
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
gjald
‘betaling’
Senses and Example Sentences
pengesum som en skylder
Example
sette seg i
gjeld
;
betale
gjelden
sin
;
ettergi gjeld
;
de har over ti millioner i gjeld
som etterledd i ord som
fellesgjeld
spillegjeld
statsgjeld
utenlandsgjeld
æresgjeld
i overført betydning: (moralsk) forpliktelse til å være takknemlig
eller
gjengjelde hjelp en har fått
som etterledd i ord som
takknemlighetsgjeld
Set phrases
stå i gjeld til
skylde noen penger
de står i stor gjeld til menneskesmuglerne
ha noe eller noen å takke for noe som har hatt betydning
skuespillet stod i gjeld til den greske tragedien
;
hun stod i gjeld til sine forfedre
Article page
vergemål
noun
neuter
Inflection
Etymology
jamfør
mål
(
2
II)
Senses and Example Sentences
forpliktelse og myndighet som en
verge
(
1
I)
har til å handle på vegne av en umyndig person
Example
personen ble satt under vergemål
Article page
takknemlighetsgjeld
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
av
takknemlighet
Senses and Example Sentences
det å skylde noen en takk
;
forpliktelse til å gjengjelde en tjeneste
eller lignende
Example
stå i
takknemlighetsgjeld
til noen
Article page
stavnsbånd
,
stavnsband
noun
neuter
Inflection
Etymology
fra
dansk
Senses and Example Sentences
særlig
om
eldre
danske
forhold
: forpliktelse til i kortere
eller
lengre tid ikke å forlate sitt hjemsted
Article page
avtjene
verb
Inflection
Etymology
‘tjene seg fri fra en forpliktelse’
Senses and Example Sentences
utføre lovpålagt tjeneste
;
gjøre militærtjeneste eller tilsvarende
Example
avtjene
verneplikten
Article page
mislighold
noun
neuter
Inflection
Etymology
av
mislig
Senses and Example Sentences
det å unnlate å oppfylle en forpliktelse
Article page
Nynorsk dictionary
0
entries
1
2
Previous page
Next page
Previous page
1
2
Next page
Results per page:
10
20
50
100