Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
27 results
Bokmål dictionary
27
entries
forakt
noun
masculine
Inflection
Etymology
etter
lavtysk
voracht
Senses and Example Sentences
følelse, tanke eller opptreden preget av
mishag
og
motvilje
;
ringeakt
,
antipati
Example
ha
forakt
for
;
være full av
forakt
;
vise forakt for retten
;
alt som møtte henne, var taus
forakt
;
svare med
forakt
Article page
forakte
verb
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘ikke akte’
Senses and Example Sentences
ha lave tanker om, se ned på
;
ringeakte
,
mislike
Example
forakte
svakhet
;
forakte seg selv
;
forakte sitt eget opphav
Set phrases
ikke å forakte
ikke verst
;
ganske god
litt søvn er ikke å forakte
;
et godt måltid er ikke å forakte
Article page
trosbekjennelse
,
trusbekjennelse
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å bekjenne seg til en religiøs tro
Example
vise forakt for andres trosbekjennelse og gudsdyrkelse
samlet framstilling av hovedpunktene i en religiøs tro
Example
den kristne trosbekjennelsen
;
den muslimske trosbekjennelsen
i overført betydning: (formulering av) ideologisk eller politisk prinsipp som gjelder innenfor et parti, et miljø, en kultur eller liknende
;
synsmåte
,
anskuelse
Example
gå i rette med Vestens underforståtte trosbekjennelser
;
kritisere partiets dogmer og trosbekjennelser
Set phrases
den apostoliske trosbekjennelse
trosbekjennelse
fra 500-tallet som sies fram i kirken ved hver høymesse og ved dåp
Article page
vanakt
noun
masculine
Inflection
Etymology
av
van-
og
akt
(
3
III)
Senses and Example Sentences
liten eller manglende respekt
;
forakt
,
ringeakt
Article page
svivørde
verb
Inflection
Etymology
norrønt
svívirða
Senses and Example Sentences
vise forakt for
;
gjøre til skamme
;
forakte
,
håne
Article page
snøfte
verb
Inflection
Senses and Example Sentences
puste sterkt og hørbart
;
pruste
,
pese
Example
oksen
snøftet
og kom mot oss
puste kraftig ut gjennom nesa av forakt
eller
sinne
;
fnyse
Example
snøfte
foraktelig
Article page
rulle med øynene
Senses and Example Sentences
sperre opp øynene og bevege øyeeplene, for eksempel som uttrykk for forakt, forbauselse eller opphisselse
;
jamfør
himle
(
1
I)
;
Se:
rulle
Article page
få billig
Senses and Example Sentences
brukt for å uttrykke forakt for noe eller noen
;
Se:
billig
Example
dagens fiskeripolitikk kan du få billig av meg
Article page
spytte
verb
Inflection
Etymology
norrønt
spýta
Senses and Example Sentences
sende spytt ut av munnen
Example
spytte på gulvet
sende noe annet enn spytt ut av munnen
Example
spytte blod
Set phrases
ikke spytte i glasset
ta godt for seg av alkoholholdige drikkevarer
spytte etter
vise forakt for med spytting
han spyttet etter politibilen
spytte i
bidra med (penger)
kommunene har lovet å spytte i med én million ekstra
spytte i bøssa
gi et bidrag
;
spytte i kassa
spytte i kassa
gi økonomisk støtte
;
betale
;
spytte i bøssa
kommunen må spytte i kassa slik at det kan bygges ny fotballbane
spytte i nevene
gjøre seg klar til et krafttak
;
komme i gang
her er det bare å spytte i
nevene
og gå på
spytte ut
snakke ut
Article page
rulle
3
III
verb
Inflection
Etymology
jamfør
rull
og
rulle
(
1
I)
Senses and Example Sentences
bevege seg (bortover et underlag) ved å dreie seg rundt sin egen akse
;
trille
(
3
III
, 2)
Example
rulle
over ende
;
bilen
ruller
nedover
;
flyet rullet rundt i lufta
få til å
rulle
(
3
III
, 1)
;
trille
(
3
III
, 1)
Example
de rullet en tønne nedover bakken
jevne med rull eller rulle
;
glatte
(
2
II)
,
slette
(
3
III
, 1)
Example
rulle
tøy
;
de ruller åkeren
lage (noe som ligner) en kule
eller
rull
Example
rulle
en sigarett
;
hun har
rullet
sammen teppet
gå i bølgegang
Example
havet
ruller
mot stranda
om fartøy: bevege seg fra side til side i bølgene
Example
båten
rullet
kraftig
om lyd: drønne
;
rumle lenge
Example
tordenen
ruller
uttale norsk ‘r’ med tungespissen
;
til forskjell fra
skarre
(2)
Example
rulle
på r-ene
Set phrases
rulle med øynene
sperre opp øynene og bevege øyeeplene, for eksempel som uttrykk for forakt, forbauselse eller opphisselse
;
jamfør
himle
(
1
I)
rulle ned
få noe sammenrullet til å folde seg ut nedover
rulle
ned en gardin
;
rulle ned buksebeina
få bilvindu til å gli ned og åpne seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
jeg rullet ned vinduet
rulle opp
folde sammen (oppover) til en rull
hun har rullet opp ermene på jakken
;
gardinene er rullet opp
få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
jeg rullet opp bilvinduet
avsløre litt etter litt
politiet har
rullet
opp en tyveribande
oppklare
journalisten var med på å rulle opp saken
tegne, skildre
filmen
rullet
opp rystende perspektiver
rulle ut
folde ut en rull
rulle ut den røde løperen
;
de
rullet
ut kunstgresset
forme noe til en kule eller sylinder med roterende bevegelser med hendene
rulle ut boller
sette i verk noe på løpende bånd
;
innføre i et (større) område
de ruller ut bredbånd i hele distriktet
Article page
1
2
3
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
Next page
Results per page:
10
20
50
100