Advanced search

27 results

Bokmål dictionary 27 entries

forakt

noun masculine

Etymology

etter lavtysk voracht

Senses and Example Sentences

følelse, tanke eller opptreden preget av mishag og motvilje;
Example
  • ha forakt for;
  • være full av forakt;
  • vise forakt for retten;
  • alt som møtte henne, var taus forakt;
  • svare med forakt

forakte

verb

Etymology

fra lavtysk , opprinnelig ‘ikke akte’

Senses and Example Sentences

ha lave tanker om, se ned på;
Example
  • forakte svakhet;
  • forakte seg selv;
  • forakte sitt eget opphav

Set phrases

  • ikke å forakte
    ikke verst;
    ganske god
    • litt søvn er ikke å forakte;
    • et godt måltid er ikke å forakte

trosbekjennelse, trusbekjennelse

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. det å bekjenne seg til en religiøs tro
    Example
    • vise forakt for andres trosbekjennelse og gudsdyrkelse
  2. samlet framstilling av hovedpunktene i en religiøs tro
    Example
    • den kristne trosbekjennelsen;
    • den muslimske trosbekjennelsen
  3. i overført betydning: (formulering av) ideologisk eller politisk prinsipp som gjelder innenfor et parti, et miljø, en kultur eller liknende;
    Example
    • gå i rette med Vestens underforståtte trosbekjennelser;
    • kritisere partiets dogmer og trosbekjennelser

Set phrases

  • den apostoliske trosbekjennelse
    trosbekjennelse fra 500-tallet som sies fram i kirken ved hver høymesse og ved dåp

vanakt

noun masculine

Etymology

av van- og akt (3

Senses and Example Sentences

liten eller manglende respekt;

svivørde

verb

Etymology

norrønt svívirða

Senses and Example Sentences

vise forakt for;
gjøre til skamme;

snøfte

verb

Senses and Example Sentences

  1. puste sterkt og hørbart;
    Example
    • oksen snøftet og kom mot oss
  2. puste kraftig ut gjennom nesa av forakt eller sinne;
    Example
    • snøfte foraktelig

rulle med øynene

Senses and Example Sentences

sperre opp øynene og bevege øyeeplene, for eksempel som uttrykk for forakt, forbauselse eller opphisselse;
jamfør himle (1;
Se: rulle

få billig

Senses and Example Sentences

brukt for å uttrykke forakt for noe eller noen;
Se: billig
Example
  • dagens fiskeripolitikk kan du få billig av meg

spytte

verb

Etymology

norrønt spýta

Senses and Example Sentences

  1. sende spytt ut av munnen
    Example
    • spytte på gulvet
  2. sende noe annet enn spytt ut av munnen
    Example
    • spytte blod

Set phrases

  • ikke spytte i glasset
    ta godt for seg av alkoholholdige drikkevarer
  • spytte etter
    vise forakt for med spytting
    • han spyttet etter politibilen
  • spytte i
    bidra med (penger)
    • kommunene har lovet å spytte i med én million ekstra
  • spytte i bøssa
    gi et bidrag;
    spytte i kassa
  • spytte i kassa
    gi økonomisk støtte;
    betale;
    spytte i bøssa
    • kommunen må spytte i kassa slik at det kan bygges ny fotballbane
  • spytte i nevene
    gjøre seg klar til et krafttak;
    komme i gang
    • her er det bare å spytte i nevene og gå på
  • spytte ut
    snakke ut

rulle 3

verb

Etymology

jamfør rull og rulle (1

Senses and Example Sentences

  1. bevege seg (bortover et underlag) ved å dreie seg rundt sin egen akse;
    Example
    • rulle over ende;
    • bilen ruller nedover;
    • flyet rullet rundt i lufta
  2. Example
    • de rullet en tønne nedover bakken
  3. jevne med rull eller rulle;
    Example
    • rulle tøy;
    • de ruller åkeren
  4. lage (noe som ligner) en kule eller rull
    Example
    • rulle en sigarett;
    • hun har rullet sammen teppet
  5. gå i bølgegang
    Example
    • havet ruller mot stranda
  6. om fartøy: bevege seg fra side til side i bølgene
    Example
    • båten rullet kraftig
  7. om lyd: drønne;
    rumle lenge
    Example
    • tordenen ruller
  8. uttale norsk ‘r’ med tungespissen;
    til forskjell fra skarre (2)
    Example
    • rulle på r-ene

Set phrases

  • rulle med øynene
    sperre opp øynene og bevege øyeeplene, for eksempel som uttrykk for forakt, forbauselse eller opphisselse;
    jamfør himle (1
  • rulle ned
    1. få noe sammenrullet til å folde seg ut nedover
      • rulle ned en gardin;
      • rulle ned buksebeina
    2. få bilvindu til å gli ned og åpne seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
      • jeg rullet ned vinduet
  • rulle opp
    1. folde sammen (oppover) til en rull
      • hun har rullet opp ermene på jakken;
      • gardinene er rullet opp
    2. få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
      • jeg rullet opp bilvinduet
    3. avsløre litt etter litt
      • politiet har rullet opp en tyveribande
    4. oppklare
      • journalisten var med på å rulle opp saken
    5. tegne, skildre
      • filmen rullet opp rystende perspektiver
  • rulle ut
    1. folde ut en rull
      • rulle ut den røde løperen;
      • de rullet ut kunstgresset
    2. forme noe til en kule eller sylinder med roterende bevegelser med hendene
      • rulle ut boller
    3. sette i verk noe på løpende bånd;
      innføre i et (større) område
      • de ruller ut bredbånd i hele distriktet