Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
37 results
Nynorsk dictionary
37
entries
redde
redda
verb
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
Senses and Example Sentences
føre til ein trygg stad
;
berge
Example
redde nokon frå å drukne
;
redde fjellreven frå å bli utrydda
i ballspel: hindre at ballen går i mål
Example
redde eit straffespark
Article page
redd
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
hræddr
, av
hræða
‘skremme’
Senses and Example Sentences
som kjenner frykt
;
ottefull, skremd, fælen
Example
vere livande redd
;
gjere barna redde
;
den redde mannen
;
eg er redd du ikkje får det til
Set phrases
vere redd for
ottast
dei er redde for ein overdriven reaksjon
ha omsut for
;
vere varsam med
ho er redd for pengane sine
Article page
utakbar
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som det ikkje er mogleg å fange eller redde
;
utakande
Example
skotet var velplassert og utakbart for målvakta
Article page
ha ein trumf i ermet/bakhanda
Senses and Example Sentences
ha noko hemmeleg i reserve som avgjer ei sak
eller liknande
;
Sjå:
trumf
Example
opposisjonen hadde ein trumf i bakhanda
;
spionen hadde ein trumf i ermet som skulle redde han
Article page
trumf
noun
masculine
Inflection
Etymology
gjennom
tysk
,
frå
fransk
;
same opphav som
triumf
Senses and Example Sentences
farge
(
1
I
, 3)
i kortspel som blir gjeven ein større verdi enn dei andre fargene
;
kortfarge
(1)
som
stikk
(
2
II)
kort av andre fargar
Example
ruter er trumf
spelkort i
trumf
(1)
;
trumfkort
(1)
Example
bruke ein trumf for å ta stikket
i
overført tyding
: argument, middel
eller liknande
som gjer at ein vinn
Example
forhandlingsleiaren har spela ut alle trumfane sine
;
leggje ein trumf i bordet
Set phrases
ha ein trumf i ermet/bakhanda
ha noko hemmeleg i reserve som avgjer ei sak
eller liknande
opposisjonen hadde ein trumf i bakhanda
;
spionen hadde ein trumf i ermet som skulle redde han
Article page
redde stumpane
Senses and Example Sentences
redde det vesle som enno kan reddast
;
Sjå:
stump
Example
leiinga i firmaet forsøkte å redde stumpane førre kvartal
Article page
stump
1
I
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
stumpr
,
frå
lågtysk
;
jamfør
stomp
Senses and Example Sentences
stykke av noko
;
bit
(
2
II
, 2)
,
stubb
Example
ein kort stump av vegen
som etterledd i ord som
hyssingstump
sigarettstump
vegstump
undre
merssegl
rumpe
(1)
Example
få ris på stumpen
(sur)brød
;
stomp
Example
ete stump med sirup på
Set phrases
gå på stumpane
røyne hardt på
i stumpar og stykke
i veldig små bitar
;
i fillebitar
rive arka i stumpar og stykke
redde stumpane
redde det vesle som enno kan reddast
leiinga i firmaet forsøkte å redde stumpane førre kvartal
Article page
situasjon
noun
masculine
Inflection
Etymology
gjennom
fransk
,
frå
mellomalderlatin
;
jamfør
situert
Senses and Example Sentences
tilstand som på eit tidspunkt er rådande
;
stilling, stode, tilstand
;
høve
Example
vere inne i situasjonen
;
ein komisk situasjon
;
ein vanskeleg politisk situasjon
;
meistre situasjonen
;
redde situasjonen
;
utnytte situasjonen
Set phrases
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
Article page
under
1
I
noun
neuter
Inflection
Pronunciation
un´der
Etymology
norrønt
undr
Senses and Example Sentences
overnaturleg hending
eller
gjerning med lykkeleg utfall
;
mirakel
(1)
Example
bli frisk ved eit under
;
berre eit under kan redde laget frå nedrykk
;
det var eit under at vi berga oss
Set phrases
opp i under over
svært forundra over (noko)
vere opp i under over utfallet
Article page
skinn
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
skinn
Senses and Example Sentences
ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller utan hår, fjør
eller liknande
;
hud
(1)
Example
flåtten har bite seg fast i skinnet
;
sauen vart klypt ned til skinnet
;
steikje fisken med skinnet på
som etterledd i ord som
fiskeskinn
minkskinn
reveskinn
saueskinn
flådd og preparert hud av dyr, med eller utan hår, fjør
eller liknande
;
hud
(2)
,
pels
(1)
,
lêr
Example
hanskar av ekte skinn
;
han var kledd i skinn frå topp til tå
;
bøker bundne i skinn
hinne, skal eller hud på bær, frukt
og liknande
;
hinne
og liknande
på mat
Example
flå skinnet av ein kokt tomat
;
han fjerna skinnet frå pølsa
gammalt, men uthaldande, menneske eller dyr
Example
han er eit seigt skinn
;
det gamle skinnet krekte seg til postkassa kvar dag
;
stakkars skinnet, bur heilt åleine
Set phrases
berre skinn og bein
veldig tynn
;
radmager
han var berre skinn og bein og kunne knapt stå på føtene
gå ut av sitt gode skinn
miste sjølvtøyminga
;
bli veldig sint
halde seg i skinnet
kontrollere kjenslene sine
;
styre seg, beherske seg
i sinn og skinn
tvers igjennom
;
fullstendig, totalt
ikkje selje skinnet før bjørnen er skoten
ikkje rekne for visst noko ein ikkje har
redde skinnet
berge seg
ribbe/flå til skinnet
ta alt frå nokon
;
røve, plyndre
ho vart ribba til skinnet av eksen
;
turistane blir flådd til skinnet
som eit piska skinn
på ein travel eller heseblesande måte
springe som eit piska skinn
;
ho stressa rundt som eit piska skinn
våge skinnet
gjere noko som er risikabelt
;
tore å ta ein risiko
våt til skinnet
våt heilt gjennom kleda
;
gjennomvåt
Article page
1
2
3
4
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
Next page
Results per page:
10
20
50
100