Advanced search

254 results

Nynorsk dictionary 254 entries

materiale

noun neuter

Etymology

same opphav som material

Senses and Example Sentences

  1. emne eller råstoff som skal tilverkast eller brukast vidare
    Example
    • eit mjukt materiale;
    • organiske materiale;
    • dei syntetiske materiala
  2. innsamla stoff til litterært eller vitskapleg arbeid
    Example
    • samle materiale til ei avhandling
  3. gruppe personar sett som ein heilskap

teste

testa

verb

Etymology

av engelsk test

Senses and Example Sentences

  1. prøve ut eigenskapar, yteevne, materiale eller liknande
    Example
    • teste sofaen;
    • dei testa den nye sjokoladen;
    • vi testar ut nye ting;
    • teste yteevna i ein motor;
    • teste ut nye løysingar
  2. undersøkje ferdigheiter, intelligens eller liknande til ein person
    Example
    • teste ein elev
  3. undersøke og analysere kjemiske eller fysiske eigenskapar
    Example
    • ho vil teste seg;
    • han har testa negativt

rettleiar

noun masculine

Etymology

av rett (3

Senses and Example Sentences

  1. person som informerer og gjev råd;
    person som rettleier
    Example
    • fagleg rettleiar;
    • ein rettleiar for nytilsette
  2. skriftleg materiale med informasjon, retningslinjer og liknande;
  3. i utdanning: person som har ansvar for den faglege utviklinga til ein student
    Example
    • på doktorgrada har ein minst to rettleiarar;
    • ho var rettleiaren min på masteroppgåva

tettemateriale

noun neuter

Senses and Example Sentences

materiale til å tette med;

tetning

noun feminine

Senses and Example Sentences

  1. det å tetne
    Example
    • tetning av røyrkoplingar
  2. materiale eller stoff til å tette med
    Example
    • bruke sementmørtel til tetning

test

noun masculine

Etymology

frå engelsk

Senses and Example Sentences

  1. utprøving av yteevne eller eigenskap til køyretøy, materiale eller liknande
    Example
    • test av sommardekk
  2. undersøking av ferdigheit, intelligens eller liknande til ein person
    Example
    • ein test i kunnskap;
    • gjere det bra på testane
  3. analyse av kjemiske eller fysiske eigenskapar
    Example
    • ta ein test;
    • få svar på testane;
    • ein positiv test betyr at ein er smitta;
    • testene går føre seg i laboratorium
  4. førebuande prøve før konkurranse, arrangement eller liknande;
    jamfør testrenn

Set phrases

  • best i test
    rangert høgast i kvalitet samanlikna med andre, liknande varer

stein 1

noun masculine

Etymology

norrønt steinn

Senses and Example Sentences

  1. fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa;
    til skilnad frå jord (3), sand (1) og grus (1
    Example
    • bryte stein;
    • i Noreg er det mykje stein
  2. blokk eller klump av stein (1, 1)
    Example
    • kaste stein;
    • få stein i skoen;
    • hoppe frå stein til stein over elva;
    • steinane rasa ned fjellsida
  3. stykke som er tilhogge av stein (1, 1) eller laga av betong, tegl eller liknande og nytta til eit særskilt føremål
    Example
    • reise ein stein på grava;
    • leggje ny stein på taket
  4. edelt (fargerikt) mineral (1) brukt i smykke;
    Example
    • edle steinar
  5. frø av steinfrukt med hardt skal rundt
    Example
    • spytte ut steinen
  6. hardt frø i bær
    Example
    • druer utan stein
  7. i medisin: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar

Set phrases

  • byggje/leggje stein på stein
    arbeide tolmodig for å nå eit mål
    • bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen;
    • vi må leggje stein på stein for å få framgang
  • ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
    ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
  • erte på seg stein
    terge til den aller rolegaste blir oppøst
  • falle ein stein frå nokons hjarte
    bli fri frå ei tung bør (1, 2)
    • det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
  • få ein stein til å gråte
    få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
  • ha eit hjarte av stein
    vere hard og kjenslelaus
  • hard som stein
    svært hard
  • hoggen/skriven i stein
    umogleg å endre
    • framtida er ikkje hoggen i stein;
    • planane er ikkje skrivne i stein
  • ikkje liggje att stein på stein
    vere eller bli heilt øydelagd
  • kaste den første steinen
    vere den første til å døme eller kritisere
  • kaste stein i glashus
    kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
    • opposisjonspartiet kastar stein i glashus
  • leggje stein til børa/byrda
    auke vanskane for andre
    • denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon;
    • den låge lønsveksten la stein til børa
  • snu kvar stein
    undersøkje nøye;
    saumfare
  • sove som ein stein
    sove tungt
  • steinar for brød
    noko verdilaust i staden for noko nyttig

tråd

noun masculine

Etymology

norrønt þráðr; samanheng med dreie

Senses and Example Sentences

  1. tynn snor av tekstil eller anna materiale
    Example
    • sy med nål og tråd;
    • træ i tråden;
    • spinne ein tråd av ull
  2. samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande;
    jamfør raud tråd
    Example
    • eg finn ingen tråd i framstillinga;
    • nøste opp dei viktigaste trådane i historia
  3. nettstad, chat eller anna digitalt forum der ein kan diskutere eit særskilt emne;
    Example
    • på jobben har vi ein felles tråd for sosiale sprell;
    • mange melde seg på i tråden om formuesskatt

Set phrases

  • henge i ein tynn tråd
    om tiltak, prosjekt eller liknande: berre så vidt kunne bergast
  • i tråd med
    i samvar med;
    som følgje av
    • leve i tråd med eigne verdiar;
    • vedtaket er heilt i tråd med reglane
  • knute på tråden
    usemje mellom vener, kjærastar, partnarar eller liknande;
    mellombels uvenskap
    • det er knute på tråden mellom familiane;
    • diplomatiske knutar på tråden
  • laus tråd
    uoppklara omstende eller spor
    • drapsvåpenet er framleis ein laus tråd;
    • historia har mange lause trådar
  • lett på tråden
    som har mange seksualpartnarar;
    promiskuøs
  • miste tråden
    gå surr i samanhengen
    • miste tråden i resonnementet
  • på tråden
    i andre enden i ein telefonsamtale
    • ha mormor på tråden
  • samle trådane
    setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
    • forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria;
    • vi må få samla trådane i saka
  • slå på tråden
    ringje opp;
    telefonere
  • ta opp tråden
    byrje att med noko ein har gjort tidlegare
    • ta opp tråden frå førre møte;
    • ta opp att tråden med den årlege teltturen
  • trekkje i trådane
    dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
    • trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
  • utan ein tråd
    heilt naken

stopp 1

noun masculine

Senses and Example Sentences

materiale til å stoppe (2 med
Example
  • vi treng ny stopp til lenestolen

stoff

noun neuter

Etymology

gjennom lågtysk og gammalfransk; opphavleg kanskje frå gresk

Senses and Example Sentences

  1. fysisk materiale;
    Example
    • eldfast stoff;
    • kjemiske stoff
  2. Example
    • det er eit godt stoff i dressen;
    • eg skal kjøpe stoff og sy nye puter til sofaen
  3. innhald i til dømes forteljing, artikkel eller vitskapleg arbeid;
    Example
    • ho har nok stoff til fleire avhandlingar;
    • gå gjennom stoffet saman
  4. Example
    • det er godt stoff i den jenta
  5. narkotisk middel
    Example
    • eg mistenkjer at dei bruker stoff;
    • han gjekk på stoff i mange år
  6. botnstoff til fartøy