Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
31 results
Nynorsk dictionary
31
entries
liste
2
II
lista
verb
Inflection
Etymology
frå
engelsk
Senses and Example Sentences
lage liste over
;
føre på ei liste
Example
ho er lista som ein artist ein bør kjenne til
Set phrases
liste opp
ramse opp
Article page
liste
3
III
lista
verb
Inflection
Etymology
av
list
(
2
II)
Senses and Example Sentences
gå varsamt og (nesten) lydlaust
;
luske, smyge, lure
Example
kome listande
Set phrases
liste seg
smyge seg
liste seg inn i huset
Article page
liste
4
IV
lista
verb
Inflection
Etymology
av
list
(
1
I)
Senses and Example Sentences
setje lister på
Example
liste ei dør
Article page
list
1
I
noun
feminine
Inflection
Etymology
norrønt
lista
Senses and Example Sentences
langt, smalt stykke av tre, plast
eller
anna, ofte med profilert tverrsnitt, mellom anna nytta som overgang mellom to flater og som utståande kant
som etterledd i ord som
golvlist
pyntelist
taklist
tettingslist
vassrett stong på stativ for høgde- og stavhopp som ein skal hoppe over
Example
lista ligg på 2,20
Set phrases
leggje lista høgt/lågt
setje seg høge eller låge mål
;
ha høge eller låge krav
trenaren la lista høgt for spelarane
;
lærarane legg lista lågt i starten av skuleåret
Article page
list
2
II
noun
feminine
Inflection
Etymology
norrønt
list
‘kunst, klokskap’
Senses and Example Sentences
snedig framgangsmåte
;
kløkt, lureri
Example
bruke list
Set phrases
med list og lempe
med kløkt og varsemd
gå fram med list og lempe
Article page
liste
1
I
noun
feminine
Inflection
Etymology
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
lista
;
same opphav som
list
(
1
I)
Senses and Example Sentences
skriftleg opprekning av personar, ting, ord
eller
tal (i loddrette rader)
Example
setje opp ei liste
;
skrive seg på ei liste
;
stå øvst på lista til kommunevalet
som etterledd i ord som
hugseliste
svarteliste
ynskjeliste
Article page
merkje
,
merke
3
III
merkja, merka
verb
Inflection
Etymology
norrønt
merkja
;
av
mark
(
5
V)
Senses and Example Sentences
setje merke på
Example
merkje
sauer
;
løypa er merkt med raude band
;
turlaget merkjer opp stiar
;
merkje
av på lista kven som er til stades
;
arrangøren merkte vegen med skilt
som etterledd i ord som
øyremerkje
setje spor etter seg
;
prege
Example
vere merkt av mange års slit
stemple (som uheiderleg)
;
brennemerkje
(2)
Example
ein merkt mann
Set phrases
merkje av
gjere synleg eller tydeleg med hjelp av merke
;
markere, peike ut, vise
merkje seg
innprente seg noko
;
merke seg
merkje seg ut
skilje seg ut
merkje
seg ut frå dei andre
merkje ut
peike ut, utheve, skilje ut
Article page
stille
3
III
adjective
Inflection
Etymology
gjennom
bokmål
;
truleg frå
lågtysk
Senses and Example Sentences
still
(
2
II)
Example
dei la ut på ein stille fjord
;
eg treng ei stille stund
;
ho var stille og alvorleg
;
politiet melder om ei stille helg
brukt som adverb:
båten låg stille
;
eg lista meg stille ut
Article page
stryke
stryka
verb
Inflection
Etymology
norrønt
strjúka
Senses and Example Sentences
fare lausleg over, særleg med handa
;
jamfør
strykande
(1)
Example
stryke nokon over håret
;
stryke seg over munnen med handbaken
;
katten strauk seg rundt føtene mine
glatte med strykejern
Example
stryke skjorter
streke over
;
slette ut, fjerne
Example
stryke ut og skrive på nytt
;
heile kapitalen vart stroken
;
sinnet var som stroke av henne
la gå ut
;
sløyfe
Example
stryke som medlem
;
stryke seg av lista
rive
(
3
III
, 5)
Example
stryke av seg lua
føre på i eit tynt lag
;
smørje
(
2
II
, 1)
Example
stryke på måling
føre boge over strengene på strykeinstrument
Example
ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
ikkje (la)
bestå
(1)
Example
stryke ein kandidat til eksamen
;
ho strauk i matte
presse rogn og mjølke ut av fisk
Example
stryke laksen
minke
(2)
(segl)
;
jamfør
stryke segl
fare snøgt
;
jamfør
strykande
(2)
Example
stryke av garde
;
flya stryk like over hustaka
;
skuta strauk ut fjorden med god bør
Set phrases
stryke flagget
fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
stryke med
setje livet til
;
døy
;
gå tapt
ein hest strauk med i ein låvebrann
;
fleire millionar kroner kan stryke med
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stryke sin kos
forsvinne
Article page
toastmaster
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
tåuˊstmaster
Etymology
engelsk
Senses and Example Sentences
person som ordnar med lista over og presentasjonen av talarane ved ein festmiddag
;
kjøkemeister
,
visevert
Article page
1
2
3
4
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
Next page
Results per page:
10
20
50
100