Advanced search

26 results

Nynorsk dictionary 26 entries

knyte 2

knyta

verb

Etymology

norrønt knýta

Senses and Example Sentences

  1. lage ein knute;
    binde saman;
    feste med knute
    Example
    • knyte ein knute;
    • knyte slipset;
    • knyte endane saman;
    • knyte teppe
  2. i overført tyding: setje eller vere i samband med;
    assosiere
    Example
    • ho er knytt til helsetenesta;
    • det knyter seg mange minne til dette
  3. i overført tyding: feste til nokon med kjensler
    Example
    • ho var sterkt knytt til far sin

Set phrases

  • knyte handa
    dra fingertuppane hardt mot handloven så handa blir forma som ein ball
  • knyte neven
    dra fingertuppane hardt mot handloven så handa blir forma som ein ball, ofte som uttrykk for sinne;
    jamfør knyttneve
  • knyte opp
    løyse (ein knute)
    • knyte opp forklebanda
  • knyte opp mot
    lage samband med
    • politidistriktet skal knytast opp mot eit hovudkvarter i Bergen
  • knyte seg
    • dra seg saman;
      klemme
      • det knyter seg for bringa
    • om blomsterbotn: svelle opp til kart
      • epla knyter seg

mage 1

noun masculine

Etymology

norrønt magi

Senses and Example Sentences

  1. sekkforma utviding av fordøyingskanalen;
    Example
    • kua har fire magar
  2. samnemning for magesekk og tarmkanal
    Example
    • ha vondt i magen;
    • luft i magen
  3. avføring
    Example
    • ha dårleg mage;
    • treg mage;
    • hard mage;
    • laus mage
  4. framside av overkroppen mellom brystet og underlivet;
    Example
    • liggje på magen;
    • mage og rygg;
    • gå med bar mage
  5. utbuling av magen (1, særleg på grunn av fedme eller graviditet;
    (stor) vom (2)
    Example
    • ein gammal mann med mage;
    • ho har barn i magen
  6. i overført tyding: område i mageregionen der ein tykkjest merke kjensler som spenning, uro og liknande
    Example
    • kjenne eit sug i magen;
    • det kriblar i magen;
    • det knytte seg i magen;
    • gå på skulen med ein vond klump i magen

Set phrases

  • gå med ein … i magen
    ha ambisjonar om å bli (det nemnde)
    • gå med ein skodespelar i magen
  • ha is i magen
    vere kald og roleg i ein kritisk situasjon;
    ikkje miste fatninga;
    halde hovudet kaldt
  • ha sommarfuglar i magen
    ha ei kriblande kjensle i magen fordi ein er spent;
    vere nervøs
  • på tom mage
    utan å ha ete
    • arbeide på tom mage

schizoid personlegdomsforstyrring

Senses and Example Sentences

personlegdomsforstyrring kjenneteikna av manglande evne og interesse til å knytte nære forhold til andre;
Sjå: schizoid

sekkepipe

noun feminine

Etymology

etter engelsk bagpipe

Senses and Example Sentences

blåseinstrument med fleire fløyter som er knytte saman med ein luftbelg
Example
  • sekkepipa er mest kjend frå Skottland;
  • sekkepiper finn ein òg i land som Irland, Estland og i Midtausten

schizoid

adjective

Pronunciation

sjiso-iˊd, sjitso-iˊd eller skitso-iˊd

Etymology

av gresk skhizein ‘kløyve’ og -id (2

Set phrases

  • schizoid personlegdomsforstyrring
    personlegdomsforstyrring kjenneteikna av manglande evne og interesse til å knytte nære forhold til andre

stadfesting

noun feminine

Etymology

norrønt staðfesting

Senses and Example Sentences

  1. det å fastslå at noko er gyldig;
    det å stadfeste (1);
    Example
    • få ei skriftleg stadfesting av vedtaket
  2. det å knytte noko til ein stad;
    det å stadfeste (2), lokalisering

talrekkje, talrekke

noun feminine

Senses and Example Sentences

rekkje av tal som er knytte til kvarandre på visse måtar
Example
  • ei talrekkje på fem siffer

postverk

noun neuter

Etymology

jamfør verk (2

Senses and Example Sentences

institusjon eller firma som utfører tenester knytte til post (4, 3)

lisse

noun feminine

Etymology

gjennom tysk; frå latin licium ‘tråd’

Senses and Example Sentences

tynn snor eller reim til å snøre fottøy med eller brukt til pynt på klede
Example
  • ho tok på seg skoa og knytte lissene;
  • kufta er pynta med lisser og vovne band

Set phrases

  • på lissa
    i fotball: på skotklar fot;
    jamfør lissepasning (1)
    • han fekk ballen på lissa og sette han i målet

familie

noun masculine

Etymology

gjennom tysk; frå latin familia ‘familie, hushald’

Senses and Example Sentences

  1. gruppe med foreldre og barn som ofte er ein husstand
    Example
    • ein familie på fem;
    • familien Andersen;
    • til Liv og Knut Haug med familie;
    • ha stor familie
  2. personar som er knytte saman gjennom slektskap eller ekteskap
    Example
    • vere av god familie;
    • eg er i familie med henne;
    • berre den nærmaste familien vart beden i bryllaupet
  3. i botanikk eller i zoologi: gruppe av fleire slekter;
    undergruppe av ein orden (4)
  4. etterkomarar etter eitt avlsdyr
  5. i overført tyding: gruppe av ting eller fenomen som høyrer saman
    Example
    • i dag er psykiatrien eit akta medlem av den medisinske familien;
    • dei presenterte ein ny familie av mobilar

Set phrases

  • stifte familie
    etablere seg i eigen heim med partnar og få barn