Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
35 results
Nynorsk dictionary
35
entries
grauten
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
grautete
(1)
Example
ein grauten masse
grautete
(2)
Example
vere grauten i mælet
Article page
graut
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
grautr
;
samanheng
med
grjot
og
gryte
(
1
I)
Senses and Example Sentences
matrett av mjøl
eller
gryn eller frukt kokt i mjølk
eller
vatn
Example
koke graut
;
ete graut til kvelds
som etterledd i ord som
havregraut
rømmegraut
sviskegraut
tjukk, blaut masse
Example
vegane var reine grauten etter snøfallet
Set phrases
gå rundt grauten
ikkje gå rett på sak
dei går rundt grauten og pakkar inn bodskapen
hissig på grauten
ivrig etter å oppnå noko
;
pågåande, motivert
som katten rundt den varme grauten
som ikkje vågar å gje seg i kast med noko som ein er svært oppteken av
;
som ikkje vågar å kome inn på noko
Article page
få
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
fá
Senses and Example Sentences
ta imot, bli gjeven, skaffe seg, kome til å ha
Example
få pengar
;
denne får du heilt gratis
;
ho fekk jobb
;
dei har fått mange barn
;
dette produktet er ikkje lenger å få
;
få melding om møtet
;
få ein idé
;
få frekner
;
få svar
;
få seg utdanning
;
få hjelp
;
få smør når ein kjernar
;
få bruk for kniv
;
få god råd
;
få tilbod om reise
;
få oppdraget
;
få i oppgåve å gjere noko
;
få det som ein vil
bli utsett for, pådra seg
Example
få feber
;
få rifter
;
få skikkeleg vondt
;
få ballen i hovudet
;
få juling
;
no har eg fått nok!
oppnå moglegheit
eller
tillating til
;
vere forunnt
Example
får eg kome?
få sjå!
eg får ikkje for foreldra mine
;
få vere i fred
;
om vi får leve så lenge
kome til å
Example
vi får sjå korleis det går
greie
eller
slumpe til å gjere, oppnå, fullføre, gjennomføre, påverke
Example
få problemet vekk
;
få opp døra
;
få ned maten
;
få i seg grauten
;
få ut flisa frå fingeren
;
få inn eit slag
;
få på seg jakka
;
få i stand den øydelagde bilen
;
få liv i nokon
;
få orden på rotet
;
få laus steinen
vere nøydd til, måtte, burde
Example
han fekk pent vente
;
du får ta den støyten
;
no får du roe deg
måtte, kunne
Example
vi får vel gå
;
du får helse
;
de får ha det
;
vi får vone det går bra
;
da får det heller vere
Set phrases
få att
bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
berre vent, du skal nok få att for den elendige framferda di!
ho opplever at ho får att for innsatsen
få bukt med
vinne over
;
bli herre over
få bukt med kriminaliteten
få for seg
tenkje den tanken (at …)
;
innbille seg (at …)
korleis kunne dei få det for seg at det var lurt å gå på skitur i storm?
få fram
uttrykkje, seie
få fram ein viktig bodskap
;
han fekk så vidt fram ein lyd
få frå
hindre nokon frå å gjere noko
politiet gjorde eit siste forsøk på å få han frå å skyte
få igjen
bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
han opplever at han får igjen for innsatsen
;
berre vent, du skal nok få igjen for det du gjorde mot meg
få noko på
prove nokon skyldig
få så øyra flagrar
bli kraftig irettesett
;
få sterk kritikk
få til
greie, lykkast med, oppnå
får du til reknestykka?
Article page
tulle
3
III
tulla
verb
Inflection
Etymology
truleg
samanheng
med
islandsk
þyrla
‘kvervle’ og med
tville
Senses and Example Sentences
vinde, vikle, sveipe
Example
tulle tråden på snella
;
han tulla kring ungen
;
dei tulla papir om varene
balle, pakke
;
fløkje
Example
tulle saman kleda
;
trådane har tulla seg saman
handle dumt
eller
planlaust
;
virre, rote, vase, surre
Example
tulle seg borti noko muffens
;
enn at vi tulla oss hit, da!
eg har gått berre og tulla på jobben i dag
ta feil
;
seie gale
Example
nei, no tullar eg visst
ikkje meine alvor
;
tøyse, fjase, skjemte
Example
eg tullar berre
;
tulle med jentene
vere uklar i hovudet
;
røre, fantasere
Example
liggje og tulle i ørska
kvervle
;
svinge seg rundt (i dans
til dømes
)
røre (noko) rundt
Example
tulle grauten
karde
falle (over ende)
Example
tulle i koll
syngje utan tekst
;
nynne, lulle, tralle
Set phrases
tulle bort
kaste eller sløse bort
tulle bort tida
rote eller somle bort
tulle bort nøklane
tulle seg bort/vekk
gå seg vill (
til dømes
i skogen)
hunden har tulla seg vekk i skogen
;
partiet tullar seg bort med politikken sin
tulle seg inn
setje seg fast
tauet tulla seg inn i propellen
pakke seg inn
tulle seg inn i eit pledd
Article page
strø
3
III
,
strøye
strøya
verb
Inflection
Etymology
samanheng
med
strå
(
2
II)
Senses and Example Sentences
spreie tynt utover
;
drysse
(2)
Example
strø
sukker på grauten
;
golvet var strødd med einer
;
lasta låg strødd utover etter velten
late vatnet
;
pisse
spreie sand, salt
eller liknande
på glatte vegar og gater
Example
fortauet var strødd
Set phrases
strø om seg med
vere rundhanda med
dei strødde om seg med pengar
Article page
svi
2
II
,
svide
2
II
svida
verb
Inflection
Senses and Example Sentences
brenne noko lett (i overflata) så det får skade
Example
svi
håret sitt
;
svi
fingertuppane på omnen
;
gloa svidde hol på skjorta
;
sola svidde avlinga
brenne inn (eit merke)
Example
svi
namnet sitt på fjøla
koke så det lagar seg skover
Example
ho har svidd grauten
Set phrases
lukte svidd
verke mistenkjeleg
heile saka luktar svidd
svi av
brenne bort (vegetasjon)
dei svidde av lyngen
bruke opp
;
øyde opp
svi av millionar på uteliv
Article page
svi
1
I
,
svide
1
I
svida
verb
Inflection
Etymology
norrønt
svíða
Senses and Example Sentences
bli litt brend
Example
grauten svei
gje brennande eller bitande smerte (i huda)
;
bite
(5)
,
stikke
(
2
II
, 2)
Example
såret svei
;
røyken svir i auga
;
nordavinden svei i andletet
gje ei mental smerte
Example
få ei straff som svir
;
ord som svir
;
det svei i hjartet
brukt som
adjektiv
:
ein svidande urett
lide for noko
;
unngjelde
Example
no skal han få svi for det han gjorde!
Article page
klump
noun
masculine
Inflection
Etymology
truleg frå
lågtysk
;
samanheng
med
klamp
Senses and Example Sentences
mindre mengd av fast masse
;
klatt
(1)
,
klake
(
1
I
, 2)
Example
klumpar i grauten
;
kna deigen til ein liten klump
;
lage store klumpar av snø
samanballa knyte
;
tull
(
1
I
, 1)
,
bylt
Example
tulle handkleet til ein klump
tett oppsamling av noko
;
klyngje
(
1
I
, 1)
,
hop
(1)
,
flokk
(1)
Example
endene går rundt i ein klump
i overført tyding: indre kjensle av noko som kjennest som ein klump
Example
føle ein klump i magen
;
ha ein vond klump i brystet
Set phrases
få klump i halsen
bli på gråten
få klump i halsen av å tenkje på noko
Article page
smørauge
,
smørauga
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
smelta smørklatt i grauten
Set phrases
i smørauget
i sentrum, på den mest interessante plassen
Article page
søte
2
II
søta
verb
Inflection
Senses and Example Sentences
gjere søt eller søtare
Example
søte teen sin
;
han søta grauten med honning
Article page
1
2
3
4
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
Next page
Results per page:
10
20
50
100