Advanced search

17 results

Nynorsk dictionary 17 entries

forventing, forventning

noun feminine

Senses and Example Sentences

  1. det å vente spent på noko
    Example
    • vere full av forventing;
    • han var sitrande av forventing
  2. det som er venta eller planlagd;
    forventa utvikling;
    Example
    • dette går over all forventing;
    • produktet svarte ikkje til forventingane;
    • eg har store forventingar til deg

førjulsstemning, førejolsstemning, førejulsstemning, førjolsstemning

noun feminine

Senses and Example Sentences

stemning eller kjensle (av glede og forventing) ein har i tida fram mot jul;
jamfør julestemning

sikte 1

noun neuter

Etymology

frå lågtysk; av sikt (2

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • ta sikte med børsa
  2. innretning på skytevåpen til å sikte (2, 1) med
    Example
    • stille inn siktet

Set phrases

  • i sikte
    • innanfor synsvidd
      • med fjelltoppen i sikte
    • med forventing om at noko vil hende;
      i vente
      • dei har regjeringsmakt i sikte;
      • onsdag er det meir nedbør i sikte
  • med sikte på
    med eit visst mål for auge
    • arbeide vidare med sikte på å nå fram til ei fredeleg løysing på konflikten
  • ta sikte på
    • rette auga mot
    • ha som mål;
      stile mot
      • tiltak som tek sikte på å skape eit betre miljø

spekulere i

Senses and Example Sentences

Sjå: spekulere
  1. investere (1) i noko med forventing om rask forteneste
    Example
    • spekulere i skipsaksjar
  2. utnytte til økonomisk eller anna vinning (1)
    Example
    • spekulere i folks lettsinn

spekulere

spekulera

verb

Etymology

gjennom tysk; frå latin, av specere ‘sjå’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • kva er det du spekulerer på?
    • eg vil ikkje spekulere over kvifor det ikkje vart meg
  2. plassere pengar eller drive forretningar for å utnytte konjunktursvingingane til eiga vinning
    Example
    • spekulere på bustadmarknaden

Set phrases

  • spekulere i
    • investere (1) i noko med forventing om rask forteneste
      • spekulere i skipsaksjar
    • utnytte til økonomisk eller anna vinning (1)
      • spekulere i folks lettsinn

spana

adjective

Etymology

av spane (2

Senses and Example Sentences

håp

noun neuter

Etymology

av lågtysk hope

Senses and Example Sentences

  1. ynske eller tru på at noko godt blir røyndom;
    god sjanse;
    Example
    • gje opp håpet;
    • setje sitt håp til nokon;
    • det finst ikkje håp for deg;
    • dei har eit håp om at behandlinga skal fungere
  2. person som ein ventar at skal gjere det bra;
    Example
    • du er håpet vårt i konkurransen

Set phrases

  • leve i håpet
    trøyste seg med at det vil bli bra i framtida

all

determiner quantifier

Etymology

norrønt allr

Senses and Example Sentences

  1. heil, utan unntak;
    i fullt omfang
    Example
    • bruke all fritida til idrett;
    • få alt høyet i hus;
    • få med alle foreldra;
    • det er tydeleg for all verda;
    • ete opp all maten;
    • i all framtid;
    • all slags folk;
    • han forstod ikkje alt dei sa;
    • ho har vore konservativ i all si tid
  2. i (altfor) stor mengd
    Example
    • vere lei av alt bråket;
    • kvifor alt dette oppstyret?
    • lat oss sleppe all denne sytinga
  3. størst mogleg, største
    Example
    • med all mogleg velvilje;
    • i all hast;
    • det er all grunn til å nekte
  4. kva som helst;
    kvar einaste form for
    Example
    • all mat er ikkje like god;
    • alle tingallting;
    • all von er ute;
    • det går over all forstand;
    • over all forventing
  5. kvar einaste;
    kvar og ein
    Example
    • ein gong for alle;
    • ikkje alle dagar er like;
    • alle mann på dekk!
    • slik har det vore gjort i alle år;
    • det er eit godt tilbod på alle måtar;
    • sjå ei sak frå alle sider
    • brukt som substantiv
      • alle må registrere seg;
      • alle var der
  6. Example
    • dagen er all
  7. brukt som substantiv i nøytrum eintal: allting (2;
    det heile;
    det einaste
    Example
    • alt er ikkje sagt i denne saka;
    • alt var betre før;
    • ikkje for alt i verda!
    • alt vel!
    • alt i orden;
    • alt eller ingenting;
    • det raraste av alt;
    • vere med på alt som er gøy;
    • fotballen er alt for henne;
    • det var alt for i dag;
    • alt som var igjen
    • kollektivt om folk
      • alt som kan krype og gå
  8. brukt framfor relativsetning: så mykje som
    Example
    • vi sprang alt det vi orka;
    • dei gjorde alt dei kunne

Set phrases

  • all igjennom
    heilt ut;
    heilt igjennom
    • bli kald all igjennom
  • all PR er god PR
    all (offentleg) merksemd er bra
  • all sin dag
    all si tid;
    heile livet
    • han var stokk konservativ all sin dag
  • all ting
    det heile;
    alt mogleg; jamfør allting (2
    • han styrer med all ting her;
    • all ting vart slik som dei ønskte seg;
    • da kan all ting skje
  • alle saman
    mest om personar: alle (av eit visst tal);
    dei som er rekna med
    • dei kom, alle saman;
    • kjære alle saman!
  • alle slag
    så mange eller fleire sortar enn ventande;
    all slags
    • alle slag varer å sjå på
  • alt anna enn
    slett ikkje
    • oppgåvene var alt anna enn lette
  • alt i alt
    i det store og heile;
    til saman
    • alt i alt kan vi vere godt nøgde;
    • alt i alt var det ein fortent siger
  • alt mellom himmel og jord
    alt mogleg
  • alt saman
    det heile;
    det som skal reknast med
    • du får alt saman for 100 kroner
  • alt som kan krype og gå
    alle menneske ein kan tenkje seg (i eit bestemt område, ved ei bestemt hending)
  • feie all tvil til side
    overtyde alle
  • framfor alt
    meir enn noko anna;
    først og fremst
  • i all æve
    for alltid
  • i alle måtar
    på alle vis
    • ein staut kar i alle måtar
  • i alt
    til saman;
    totalt
    • utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
  • når alt kjem til alt
    etter at alt er sagt og gjort
  • over alle haugar
    langt borte;
    langt av stad
  • på alle fire
    på kne og hender
    • krype på alle fire
  • til all lykke
    som vel var;
    heldigvis
    • til all lykke vart ingen skadde
  • til alt hell
    heldigvis
    • til alt hell kom dei uskadde frå ulykka
  • éin for alle og alle for éin
    slik at kvar enkelt har fullt ansvar
  • éin gong for alle
    slik at ein ikkje treng ta det opp att meir
    • seie det éin gong for alle;
    • betale éin gong for alle

prestasjonspress

noun masculine

Senses and Example Sentences

stor forventing om å prestere noko

forventingsfull, forventningsfull

adjective

Senses and Example Sentences

Example
  • forventingsfull stemning;
  • dei var forventingsfulle til konserten
  • brukt som adverb:
    • dei ser seg forventingsfullt rundt