Advanced search

154 results

Nynorsk dictionary 154 entries

endring

noun feminine

Senses and Example Sentences

det å endre seg eller bli endra;
Example
  • endring av grensa;
  • gjere endringar i noko

kraft 1

noun feminine

Etymology

norrønt kraptr, krǫptr; òg innverknad frå tysk

Senses and Example Sentences

  1. drag eller press på masse (1, 2);
    påverknad som er årsak til endring
    Example
    • magnetiske krefter
  2. Example
    • elektrisk kraft
  3. Example
    • samle krefter;
    • i si fulle kraft
  4. helse (1, 1), det å vere frisk
  5. i overført tyding: drivande, tiltøk, leiande person
    Example
    • ei lokal kraft i kulturlivet;
    • leiande krefter
  6. Example
    • sleppe til yngre krefter
  7. (løynd) faktor eller omstende som formar eller påverkar ei sak
    Example
    • sterke krefter jobbar for å torpedere bruplanane
  8. overnaturleg evne, styrke
    Example
    • ei hemmeleg kraft;
    • fylt av Guds kraft
  9. i lovmål: rettsverknad
    Example
    • lov med tilbakeverkande kraft

Set phrases

  • i kraft av
    1. på grunn av;
      takk vere
      • i kraft av kvalitet og kompetanse
    2. med heimel i
      • i kraft av lova
  • kome til krefter
    få igjen helse eller styrke etter sjukdom, strabasar og liknande
    • ho var på eit rehabiliteringssenter for å kome til krefter igjen
  • setje i kraft
    setje i verk
  • setje ut av kraft
    oppheve
  • tre/trå i kraft
    ta til å gjelde;
    bli sett i verk
    • lova trer i kraft 1. januar;
    • forbodet har allereie trådd i kraft

vasskilje, vass-skilje

noun neuter

Senses and Example Sentences

  1. høgaste punkt på eit høgdedrag som vatnet renn til kvar si side frå;
    Example
    • det blir flaum vest for vasskiljet
  2. i overført tyding: (tids)punkt der ei stor endring skjer;
    Example
    • krigen vart eit vasskilje i historia

vandel

noun masculine

Etymology

frå lågtysk ‘endring’

Senses and Example Sentences

Example
  • ha plettfri vandel

Set phrases

  • handel og vandel
    dagleg virke

synberr

adjective

Etymology

av berr

Senses and Example Sentences

Example
  • ei synberr endring
  • brukt som adverb:
    • han var synbert rusa

postmodernisme

noun masculine

Etymology

av post- og modernisme

Senses and Example Sentences

retning i kunst, litteratur, arkitektur og musikk prega av mindre tiltru til sikker kunnskap og ein tendens til å sjå røynda som relativ, usikker og i endring

vending

noun feminine

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • gjere ei vending mot veggen;
    • finte ut nokon med ei kjapp vending
  2. Example
    • gå fleire vendingar etter vatn;
    • ta lasset i to vendingar
  3. endra retning eller utvikling;
    Example
    • saka tok ei ny vending;
    • det hende ei dramatisk vending i kampen
  4. måte å seie noko på
    Example
    • kunne mange gamle ord og vendingar;
    • uttale seg i positive vendingar
  5. sak, oppgåve, gjeremål
    Example
    • det blir mi vending

Set phrases

  • ei ståande vending
  • i vendinga
    i tankegangen eller måten å gjere noko på
    • vere snøgg i vendinga;
    • i denne konkurransen gjeld det å vere kvikk i vendinga

vendepunkt

noun neuter

Senses and Example Sentences

  1. i matematikk: midtpunkt i ei S-forma kurve
  2. i overført tyding: (tids)punkt der noko viser ei klar endring
    Example
    • eit vendepunkt i livet;
    • 1814 er eit vendepunkt i norsk historie;
    • romanen har fleire overraskande vendepunkt

snunad

noun masculine

Etymology

norrønt snúnaðr ‘vinning’; av snu (2

Senses and Example Sentences

  1. rørsle som endrar retninga;
    røre
  2. endring av oppfatning;
    omskifte, vending
    Example
    • det vart ein snunad i synet på dialektane

roleg

adjective

Etymology

norrønt róligr; av ro (2

Senses and Example Sentences

  1. som knapt rører seg;
    Example
    • sjøen var roleg
    • brukt som adverb:
      • sitje roleg
  2. utan støy, endringar eller hendingar som forstyrrar;
    Example
    • ein roleg stad;
    • rolege omgjevnader;
    • få ei roleg natt
  3. utan bekymring;
    Example
    • du kan vere heilt roleg
  4. Example
    • ein roleg og stø kar
    • brukt som adverb:
      • tale roleg og høfleg;
      • ta meldinga heilt roleg
  5. utan avbrot og utan merkande endring i fart eller intensitet;
    Example
    • det var nokre rolege år;
    • leve eit roleg liv;
    • rolege linjer i landskapet;
    • rolege fargar
    • brukt som adverb:
      • elva rann roleg forbi