Advanced search

106 results

Nynorsk dictionary 106 entries

dom 1

noun masculine

Etymology

norrønt dómr, jamfør tysk tun og engelsk do ‘gjere’; jamfør -dom

Senses and Example Sentences

  1. sluttavgjerd i ei rettssak
    Example
    • felle ein dom;
    • domen lyder på to års fengsel;
    • dom utan vilkår;
    • ein mild dom;
    • anke ein dom;
    • utan lov og dom
  2. Example
    • min dom om kunstverket

Set phrases

  • dom på vilkår
  • dom utan vilkår
    dom som må sonast
  • i dyre domar
    svært dyrt
  • kome opp til doms
    om sak for retten: vere klar til domfelling
  • setje seg til doms over
    fordøme, døme, kritisere
  • utan lov og dom
    utan rettargang
    • bli fengsla utan lov og dom

dom 2

noun masculine

Etymology

gjennom tysk, frå fransk; opphavleg av latin domus (Dei) ‘(Guds) hus’

Senses and Example Sentences

Example
  • restaurere fasaden på domen

usona

adjective

Etymology

jamfør sone (2

Senses and Example Sentences

som ein ikkje har sona (enno)
Example
  • ha ein usona dom frå i fjor

vilkårsbunden dom

Senses and Example Sentences

dom som berre blir fullbyrda om den dømde gjer nye brotsverk;

vilkårsbunden

adjective

Senses and Example Sentences

som er eller skjer på visse vilkår

Set phrases

  • vilkårsbunde fengsel
    fengselstraff som berre blir sona om den dømde gjer nye brotsverk
  • vilkårsbunden dom
    dom som berre blir fullbyrda om den dømde gjer nye brotsverk;
    vilkårsdom;
    jamfør fullbyrdingsutsetjing

forliksråd

noun neuter

Etymology

jamfør råd (3

Senses and Example Sentences

råd (3, 3) som meklar, og i enkelte tilfelle fell dom, i sivile saker
Example
  • medlemene av forliksrådet;
  • saka vil bli behandla i forliksrådet

utlegd

noun feminine

Etymology

norrønt útlegð; jamfør utlæg

Senses and Example Sentences

  1. om norrøne forhold: fredløyse
    Example
    • leve i utlegd
  2. forvising (som dom);
    Example
    • måtte gå i utlegd
  3. (lengre, påtvinga) utanlandsopphald
    Example
    • kome heim etter ti års utlegd

suffiks

noun neuter

Etymology

frå latin, av suffigere ‘feste noko nedanfor eller bak’

Senses and Example Sentences

i språkvitskap: språkelement som kan leggast eller er lagt til etter ei stamme (1, 5);
Example
  • vanlege avleiingssuffiks i norsk er ‘-dom’, ‘-leik’, ‘-leg’ og ‘-skap’

mild

adjective

Etymology

norrønt mildr

Senses and Example Sentences

  1. som ikkje er skarp eller sterk i smak, lukt eller oppleving;
    behageleg;
    Example
    • suppa er mild og rund i smaken;
    • ei såpe med mild lukt;
    • eit mildt vaskemiddel;
    • eit mildt lys
  2. med moderat kraft eller intensitet;
    Example
    • symptoma var milde;
    • tablettane gjev berre milde biverknader
    • brukt som adverb
      • dette var overraskande, for å seie det mildt;
      • du ser mildt sagt trøytt ut
  3. godlynt, venleg, varsam
    Example
    • vere mild i blikket;
    • han snakka med mild stemme
  4. skånsam, overberande, ikkje streng
    Example
    • ein mild dom;
    • ho styrte med mild, men bestemt hand
  5. om vêr, klima: som ikkje er kaldt, men heller ikkje særleg varmt
    Example
    • mildt vêr;
    • ein mild vind
  6. brukt i utrop
    Example
    • du milde himmel!
    • milde moses!
    • milde måne!
  7. gjevmild, rundhanda, raus (2, 1)
    Example
    • donasjon frå ei mild stifting

Set phrases

  • milde gåver
    rause gåver (til velgjerdsføremål)
    • vere avhengig av milde gåver frå private

straffedom

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. dom (1, 1) som legg straff på nokon
  2. refsing, eller tukting for synd eller misgjerd
    Example
    • Herrens straffedom