Advanced search

117 results

Nynorsk dictionary 117 entries

krav 1

noun neuter

Etymology

norrønt krǫf

Senses and Example Sentences

  1. det å krevje (1);
    noko som blir kravd;
    vilkår
    Example
    • innfri krava;
    • kome med krav om lønsauke;
    • eit krav om respekt;
    • stille visse krav for å vere med;
    • stå på krava
  2. lovfesta rett til å krevje noko, særleg pengar eller andre verdiar
    Example
    • ha krav i buet
  3. Example
    • få krav i posten

Set phrases

  • gjere krav på
    hevde retten til å krevje
    • alle dei tre sønene gjorde krav på arven
  • ha krav på
    ha rett til å krevje
    • ha krav på erstatning

fullbyrdingsutsetjing, fullbyrdingsutsetting

noun feminine

Senses and Example Sentences

straffedom (1) der delar av straffa blir utsett eller fell bort under visse vilkår, vanlegvis at den dømde ikkje gjer nye lovbrot;
jamfør vilkårsdom

ikkje på vilkår

Senses and Example Sentences

aldri i verda;
Sjå: vilkår
Example
  • ikkje på vilkår om eg skal opp på ei scene

vilkårssetning

noun feminine

Senses and Example Sentences

i språkvitskap: leddsetning som nemner vilkår for at verbalhandlinga i heilsetninga vil skje

vilkårslaus

adjective

Senses and Example Sentences

utan noko vilkår eller atterhald
Example
  • ha ei vilkårslaus plikt til å hjelpe

vilkårsbunden

adjective

Senses and Example Sentences

som er eller skjer på visse vilkår

Set phrases

  • vilkårsbunde fengsel
    fengselstraff som berre blir sona om den dømde gjer nye brotsverk
  • vilkårsbunden dom
    dom som berre blir fullbyrda om den dømde gjer nye brotsverk;
    vilkårsdom;
    jamfør fullbyrdingsutsetjing

vilkår

noun neuter

Etymology

frå lågtysk; jamfør vilje (1 og kår

Senses and Example Sentences

  1. noko ein krev stetta for å gå med på noko;
    Example
    • vere med på visse vilkår;
    • stille fleire vilkår;
    • ho fekk stillinga under vilkår av at ho fullførte utdanninga
  2. omstende eller tilstand som påverkar framgangen, yteevna eller livskvaliteten til nokon;
    Example
    • vekse opp under like vilkår;
    • leve under vanskelege vilkår;
    • lågare rente gjev betre vilkår for bedrifta
  3. føresegn i ei avtale, eit regelverk eller liknande
    Example
    • bli einige om dei økonomiske vilkåra;
    • selje noko med gode vilkår;
    • butikkane skal konkurrere under like vilkår

Set phrases

  • ikkje på vilkår
    aldri i verda
    • ikkje på vilkår om eg skal opp på ei scene

vektklasse

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

klasse (1, 5) av personar eller gjenstandar som har like vilkår basert på vekt
Example
  • vektklassene i boksing;
  • bubilen høyrer til i ei høgare vektklasse enn vanlege personbilar

fot 1

noun masculine

Etymology

norrønt fótr

Senses and Example Sentences

  1. nedste del av ganglem;
    Example
    • fryse på føtene;
    • forstue foten;
    • stå med foten i dørsprekken
  2. Example
    • ha lange føter;
    • ikkje greie å stå på føtene;
    • slå føtene unna nokon;
    • stå på éin fot
  3. del av strømpe eller sokk som dekkjer foten (1
    Example
    • strikk foten til han er lang nok
  4. fotefar som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
    Example
    • få fot;
    • finne foten
  5. nedste del av noko;
    Example
    • ved foten av fjellet
  6. rytmisk eining i verselinje;
    jamfør versefot

Set phrases

  • for fote
    utan å skåne noko eller nokon
    • meie ned for fote
  • få ein fot innanfor
    få innpass (ein stad)
  • få fast fot
    få fotfeste, innpass
    • han fekk fast fot i Noreg
  • få føter å gå på
    gå unna;
    få avsetnad
    • kakene fekk føter å gå på
  • få kalde føter
    vilje dra seg unna
    • ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
  • ikkje vite kva fot ein skal stå på
    ikkje vite kva ein skal gjere
  • kaste seg for føtene på nokon
    vise teikn på undergjevnad
  • leggje noko/nokon for føtene sine
    vinne nokon for seg;
    vinne over
    • Ole Bull la verda for føtene sine;
    • artisten har lagt publikum for føtene sine
  • lett på foten
    stø og rask i gonga;
    snarføtt
  • leve på stor fot
    leve flott;
    ha eit stort forbruk
  • på fallande fot
    sist i svangerskapen
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillande tilstand
    • få noko på fote;
    • hjelpe nokon på fote;
    • kome seg på fote att
  • på like fot
    på like vilkår;
    på same grunnlag
    • bli vurdert på like fot med ein annan
  • på ståande fot
    nett no, straks, i farten
  • setje foten i bakken
    ta ein pause og tenkje seg om
    • dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
  • setje ned foten
    setje ein stoppar for;
    seie stopp
    • utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
  • sitje ved føtene til nokon
    (etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
  • skyte seg sjølv i foten
    gjere ein feil som skader ein sjølv
  • som fot i hose
    lett, greitt
  • stemme med føtene
    vise meininga si ved å forlate ein stad
    • dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
  • stå på eigne føter
    greie seg sjølv;
    stå på eigne bein
  • stå på god fot med
    ha godt forhold til
  • stå på like fot med
    vere lik;
    bli handsama på same måte som
  • ta foten fatt
    byrje å gå;
    ta beina fatt
  • ta føtene på nakken
    byrje å springe;
    ta beina på nakken
  • til fots
    gåande

romleg

adjective

Etymology

jamfør norrønt rúmliga

Senses and Example Sentences

  1. som gjeld rom (3, 4)
    Example
    • romlege omgrep
  2. Example
    • eit romleg kjøken;
    • romlege vilkår