Advanced search

272 results

Bokmål dictionary 115 entries

dyrebar

adjective

Etymology

fra lavtysk; av dyr (2

Senses and Example Sentences

Example
  • redningsmannskapene tapte dyrebare minutter da de kjørte feil;
  • det er et dyrebart minne for meg

tore 2, tørre 2

verb

Etymology

norrønt þora

Senses and Example Sentences

  1. ha mot til;
    Example
    • jeg tør ikke tenke på hva som kunne ha hendt;
    • hun torde ikke å svare;
    • bare gjør det om du tør;
    • de torde ikke forstyrre henne;
    • vi må tore å ta opp vanskelige saker;
    • hva gjør dere her, om jeg tør spørre?
  2. være mulig, sannsynlig eller rimelig;
    kunne (4) kanskje
    Example
    • det torde være flere som kommer;
    • jeg tør minne på at alle må registrere seg før de kommer;
    • dette tør være det viktigste

minnelse

noun masculine

minning

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

  1. det å minne eller bli minnet (om eller på);
    jamfør påminnelse
    Example
    • få en minnelse om å besøke moren
  2. Example
    • jeg har fortsatt minnelser av sykdommen;
    • en minnelse om barndommen

megabyte

noun masculine

Senses and Example Sentences

målenhet for datalagringskapasitet som tilsvarer 1024 kilobyte eller 1 048 576 byte;
symbol MB
Example
  • en pc med et minne på 64 megabyte

hellig

adjective

Etymology

gjennom dansk, fra norrønt heilagr; beslektet med hel (2

Senses and Example Sentences

  1. som er knyttet eller viet til en guddom;
    som er gjenstand for religiøs ærbødighet eller dyrking;
    opphøyd over alt verdslig;
    Example
    • Gud er hellig;
    • Den hellige ånd;
    • den hellige skrift;
    • hellige kuer;
    • hellige bøker;
    • den hellige Birgitta;
    • Olav den hellige;
    • stå på hellig grunn;
    • pilegrimsferd til det hellige land;
    • et tempel i den hellige byen Varanasi
  2. verdifull, dyrebar, umistelig
    Example
    • et hellig minne;
    • fedrelandets hellige jord
  3. Example
    • det er min hellige overbevisning
    • brukt som adverb
      • love noe dyrt og hellig
  4. Example
    • i hellig vrede

Set phrases

  • det aller helligste
    1. det innerste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktens ark stod
    2. rom der det mest verdifulle oppbevares;
      bestestue, sjefskontor eller lignende
      • bli med inn i det aller helligste
  • hellig krig
    krig som føres av religiøse grunner
    • oppfordre til hellig krig
  • holde hellig
    vie til gudsdyrking;
    vise ærbødighet overfor
    • holde hviledagen hellig;
    • holde Guds navn hellig

legge seg på minne

Senses and Example Sentences

sette seg fore å huske noe;

i manns minne

Senses and Example Sentences

så langt tilbake som folk kan huske;
Se: mann, minne

merke seg

Senses and Example Sentences

legge seg på minne;
Se: merke
Example
  • merk deg mine ord!
  • merke seg de nye instruksene

ha i friskt minne

Senses and Example Sentences

huske noe godt;
Se: minne

ha i mente

Senses and Example Sentences

huske, passe på noe, ha noe i minne;
Se: mente
Example
  • jeg skal ha det i mente

Nynorsk dictionary 157 entries

rosetre

noun neuter

Senses and Example Sentences

  1. stor rosebusk eller ved frå denne
  2. treslag med duft eller farge som kan minne om roser

heilag

adjective

Etymology

norrønt heilagr; samanheng med heil (1

Senses and Example Sentences

  1. som er knytt eller vigd til eller står nær guddomen;
    som er føremål for religiøs vørdnad eller dyrking;
    opphøgd over alt verdsleg;
    Example
    • heilage Gud;
    • Den heilage ande;
    • den heilage skrifta;
    • heilage bøker;
    • heilage kyr;
    • Olav den heilage;
    • den heilage Birgitta;
    • stå på heilag grunn;
    • få sjå det heilage landet
  2. verdifull, dyrebar, umisseleg
    Example
    • eit heilagt minne
  3. Example
    • det er mi heilage overtyding
    • brukt som adverb
      • love noko dyrt og heilagt
  4. Example
    • i heilag vreide

Set phrases

  • det aller heilagaste
    1. det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
    2. rom med det mest verdifulle;
      bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
      • bli med inn i det aller heilagaste
  • halde heilag
    vie til gudsdyrking;
    syne audmykt framfor
    • halde kviledagen heilag
  • heilag krig
    krig som blir ført av religiøse grunnar
    • kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru

erindring

noun feminine

Senses and Example Sentences

  1. del av medvitet som kan kalle fram førestillingar om noko ein har opplevd;
    Example
    • det festa seg i erindringa at faren døydde brått
  2. førestilling om noko ein har opplevd;
    det ein minnest;
    Example
    • dei eldre har mange erfaringar og erindringar
  3. i fleirtal: memoarar
    Example
    • gje ut erindringane sine

scrapbook

noun masculine

Pronunciation

skræˊpbukk

Etymology

frå engelsk, av scrap ‘brotstykke, avfall’; jamfør skrap

Senses and Example Sentences

bok der ein kan lime inn avisutklipp, bilete, billettar og program, andre trykte minne og skrive personlege kommentarar;

påske

noun masculine or feminine

Etymology

norrønt páskar; opphavleg frå hebraisk pesah

Senses and Example Sentences

  1. kristen høgtid til minne om Jesu død og oppstode
    Example
    • påska kjem seint i år;
    • dei feirar påska heime i år;
    • ynskje god påske
  2. jødisk høgtid til minne om utgangen frå Egypt

Set phrases

  • verda står ikkje til påske
    brukt skjemtande om at ein er overraska
    • fint vêr i dag igjen! Verda står ikkje til påske!
    • har ho rydda rommet sitt? No står ikkje verda til påske

minneskrift

noun neuter or feminine

Senses and Example Sentences

skrift (2 utgjeve til minne om noko eller nokon

hund

noun masculine

Etymology

norrønt hundr

Senses and Example Sentences

  1. husdyr (som finst i ulik storleik, farge, skapnad og åtferd) som blir halde som kjæledyr eller bruksdyr, som er lett å dressere og som ein kan bruke til jakt eller andre oppgåver;
    Canis familiaris
    Example
    • gå tur med hunden;
    • høyre hundane gøy;
    • folk som held hund;
    • gjere eit søk med hund
  2. rå eller ussel person, òg brukt som skjellsord
    Example
    • din feige hund!
  3. brukt som kraftuttrykk: pokker, fanden (1
    Example
    • kva hunden er dette for noko!
    • fy hunden for ein dag det vart!
  4. brukt i namn på stjernebilete som kan minne om ein hund (1)
    Example
    • Den store hunden;
    • Den vesle hunden

Set phrases

  • der ligg hunden gravlagd
    dette er den den verkelege årsaka;
    slik heng det saman
  • ein hund etter
    svært lysten på;
    vill etter
    • ein hund etter ros;
    • ho var ein hund etter å lese
  • ein vittig hund
    ein vittig, morosam person
  • galne hundar får rive skinn
    den som er uvyrden, får svi for det
  • gå i hundane
    gå til grunne
  • ikkje skode hunden på håra
    ikkje døme nokon etter det ytre
  • raude hundar
    barnesjukdom med raudt utslett;
    Rubella
  • som ein hund
    brukt for å forsterke noko negativt: veldig, svært, særs
    • fryse som ein hund;
    • vere lydig som ein hund
  • som hund og katt
    i stadig fiendskap
    • dei levde som hund og katt

seljemannamess, seljemannamesse

noun feminine

Etymology

norrønt seljumannamessa

Senses and Example Sentences

om eldre forhold: kyrkjeleg festdag til minne om dei heilage på Selja, 8. juli

smake

smaka

verb
split infinitive: smaka

Etymology

frå lågtysk

Senses and Example Sentences

  1. ha ein viss smak (1)
    Example
    • det smaker søtt;
    • mandarinar og appelsinar smaker om lag like eins
  2. bli eller vere godt
    Example
    • no smakte det verkeleg med kaffi;
    • det smakte med ferie etter husbygginga
  3. prøve smaken på noko;
    drikke eller ete ein liten porsjon
    Example
    • vil du smake ein bit?
    • smake på ølet;
    • smake seg fram til det beste brygget;
    • smake suppa
  4. Example
    • ikkje smake alkohol
  5. få kjenne;
    merke
    Example
    • dei fekk smake arbeidsløysa
  6. tenkje over;
    prøve ut;
    vurdere
    Example
    • ho smakte på ordet

Set phrases

  • koste meir enn det smaker
    krevje større innsats enn det ein får att
  • smake av
    1. ha smak som liknar
      • brusen smaker av drops
    2. minne om;
      likne på
      • åtaket smakte av hemn
  • smake av fugl
    vere av høg kvalitet;
    love bra
    • den nye boka smakar av fugl
  • smake til
    tilsetje krydder eller liknande og smake undervegs for å gje den ynskte smaken
    • smake til sausen

anamnese

noun masculine

Pronunciation

anamneˋse

Etymology

av gresk anamnesis ‘minne’

Senses and Example Sentences

utgreiing frå pasient om eiga historie med sjukdomar, plagar og symptomar