Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
272 results
Bokmål dictionary
115
entries
dyrebar
adjective
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
;
av
dyr
(
2
II)
Senses and Example Sentences
verdifull
Example
redningsmannskapene tapte
dyrebare
minutter da de kjørte feil
;
det er et
dyrebart
minne for meg
Article page
tore
2
II
,
tørre
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
þora
Senses and Example Sentences
ha mot til
;
våge
(2)
Example
jeg tør ikke tenke på hva som kunne ha hendt
;
hun torde ikke å svare
;
bare gjør det om du tør
;
de torde ikke forstyrre henne
;
vi må tore å ta opp vanskelige saker
;
hva gjør dere her, om jeg tør spørre?
være mulig, sannsynlig eller rimelig
;
kunne
(4)
kanskje
Example
det torde være flere som kommer
;
jeg tør minne på at alle må registrere seg før de kommer
;
dette tør være det viktigste
Article page
minnelse
noun
masculine
minning
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å minne
eller
bli minnet (om
eller
på)
;
jamfør
påminnelse
Example
få en minnelse om å besøke moren
minne
(
1
I
, 2)
,
erindring
(2)
Example
jeg har fortsatt
minnelser
av sykdommen
;
en
minnelse
om barndommen
Article page
megabyte
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
målenhet for datalagringskapasitet som tilsvarer 1024
kilobyte
eller
1 048 576
byte
;
symbol
MB
Example
en pc med et minne på 64
megabyte
Article page
hellig
adjective
Inflection
Etymology
gjennom
dansk
, fra
norrønt
heilagr
;
beslektet
med
hel
(
2
II)
Senses and Example Sentences
som er knyttet
eller
viet til en guddom
;
som er gjenstand for religiøs ærbødighet eller dyrking
;
opphøyd over alt verdslig
;
guddommelig
(1)
Example
Gud er
hellig
;
Den
hellige
ånd
;
den hellige skrift
;
hellige kuer
;
hellige bøker
;
den
hellige
Birgitta
;
Olav den
hellige
;
stå på
hellig
grunn
;
pilegrimsferd til det hellige land
;
et tempel i den hellige byen Varanasi
verdifull, dyrebar, umistelig
Example
et
hellig
minne
;
fedrelandets
hellige
jord
urokkelig
Example
det er min
hellige
overbevisning
brukt som
adverb
love noe dyrt og
hellig
rettferdig
Example
i
hellig
vrede
Set phrases
det aller helligste
det innerste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktens ark stod
rom der det mest verdifulle oppbevares
;
bestestue, sjefskontor eller lignende
bli med inn i det aller helligste
hellig krig
krig som føres av religiøse grunner
oppfordre til hellig krig
holde hellig
vie til gudsdyrking
;
vise ærbødighet overfor
holde hviledagen hellig
;
holde Guds navn hellig
Article page
legge seg på minne
Senses and Example Sentences
sette seg fore å huske noe
;
Se:
legge
,
minne
Article page
i manns minne
Senses and Example Sentences
så langt tilbake som folk kan huske
;
Se:
mann
,
minne
Article page
merke seg
Senses and Example Sentences
legge seg på minne
;
Se:
merke
Example
merk deg mine ord!
merke
seg de nye instruksene
Article page
ha i friskt minne
Senses and Example Sentences
huske noe godt
;
Se:
minne
Article page
ha i mente
Senses and Example Sentences
huske, passe på noe, ha noe i minne
;
Se:
mente
Example
jeg skal ha det i
mente
Article page
Nynorsk dictionary
157
entries
rosetre
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
stor rosebusk
eller
ved frå denne
treslag med duft
eller
farge som kan minne om roser
Article page
heilag
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
heilagr
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
Senses and Example Sentences
som er knytt
eller
vigd til
eller
står nær guddomen
;
som er føremål for religiøs vørdnad
eller
dyrking
;
opphøgd over alt verdsleg
;
guddomleg
(1)
Example
heilage Gud
;
Den heilage ande
;
den heilage skrifta
;
heilage bøker
;
heilage kyr
;
Olav den heilage
;
den heilage Birgitta
;
stå på heilag grunn
;
få sjå det heilage landet
verdifull, dyrebar, umisseleg
Example
eit heilagt minne
urikkeleg
Example
det er mi heilage overtyding
brukt som
adverb
love noko dyrt og heilagt
rettferdig
Example
i heilag vreide
Set phrases
det aller heilagaste
det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
rom med det mest verdifulle
;
bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
bli med inn i det aller heilagaste
halde heilag
vie til gudsdyrking
;
syne audmykt framfor
halde kviledagen heilag
heilag krig
krig som blir ført av religiøse grunnar
kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru
Article page
erindring
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
del av medvitet som kan kalle fram førestillingar om noko ein har opplevd
;
hugs
,
minne
(
1
I
, 1)
Example
det festa seg i erindringa at faren døydde brått
førestilling om noko ein har opplevd
;
det ein minnest
;
minne
(
1
I
, 2)
Example
dei eldre har mange erfaringar og erindringar
i fleirtal:
memoarar
Example
gje ut erindringane sine
Article page
scrapbook
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
skræˊpbukk
Etymology
frå
engelsk
, av
scrap
‘brotstykke, avfall’
;
jamfør
skrap
Senses and Example Sentences
bok der ein kan lime inn avisutklipp, bilete, billettar og program, andre trykte minne og skrive personlege kommentarar
;
utklippsbok
Article page
påske
noun
masculine or feminine
Inflection
Etymology
norrønt
páskar
;
opphavleg
frå
hebraisk
pesah
Senses and Example Sentences
kristen høgtid til minne om Jesu død og oppstode
Example
påska kjem seint i år
;
dei feirar påska heime i år
;
ynskje god påske
jødisk høgtid til minne om utgangen frå Egypt
Set phrases
verda står ikkje til påske
brukt skjemtande om at ein er overraska
fint vêr i dag igjen! Verda står ikkje til påske!
har ho rydda rommet sitt? No står ikkje verda til påske
Article page
minneskrift
noun
neuter or feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
skrift
(
2
II)
utgjeve til minne om noko eller nokon
Article page
hund
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
hundr
Senses and Example Sentences
husdyr (som finst i ulik storleik, farge, skapnad og åtferd) som blir halde som kjæledyr eller bruksdyr, som er lett å dressere og som ein kan bruke til jakt eller andre oppgåver
;
Canis familiaris
Example
gå tur med hunden
;
høyre hundane gøy
;
folk som held hund
;
gjere eit søk med hund
som etterledd i ord som
buhund
elghund
fuglehund
politihund
trekkhund
rå eller ussel person, òg brukt som skjellsord
Example
din feige hund!
brukt som kraftuttrykk:
pokker
,
fanden
(
1
I)
Example
kva hunden er dette for noko!
fy hunden for ein dag det vart!
brukt i namn på stjernebilete som kan minne om ein
hund
(1)
Example
Den store hunden
;
Den vesle hunden
Set phrases
der ligg hunden gravlagd
dette er den den verkelege årsaka
;
slik heng det saman
ein hund etter
svært lysten på
;
vill etter
ein hund etter ros
;
ho var ein hund etter å lese
ein vittig hund
ein vittig, morosam person
galne hundar får rive skinn
den som er uvyrden, får svi for det
gå i hundane
gå til grunne
ikkje skode hunden på håra
ikkje døme nokon etter det ytre
raude hundar
barnesjukdom med raudt utslett
;
Rubella
som ein hund
brukt for å forsterke noko negativt: veldig, svært, særs
fryse som ein hund
;
vere lydig som ein hund
som hund og katt
i stadig fiendskap
dei levde som hund og katt
Article page
seljemannamess
,
seljemannamesse
noun
feminine
Inflection
Etymology
norrønt
seljumannamessa
Senses and Example Sentences
om eldre forhold: kyrkjeleg festdag til minne om dei heilage på Selja, 8. juli
Article page
smake
smaka
verb
split infinitive:
smaka
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
Senses and Example Sentences
ha ein viss
smak
(1)
Example
det smaker søtt
;
mandarinar og appelsinar smaker om lag like eins
bli eller vere godt
Example
no smakte det verkeleg med kaffi
;
det smakte med ferie etter husbygginga
prøve smaken på noko
;
drikke eller ete ein liten porsjon
Example
vil du smake ein bit?
smake på ølet
;
smake seg fram til det beste brygget
;
smake suppa
nyte
(3)
Example
ikkje smake alkohol
få kjenne
;
merke
Example
dei fekk smake arbeidsløysa
tenkje over
;
prøve ut
;
vurdere
Example
ho smakte på ordet
Set phrases
koste meir enn det smaker
krevje større innsats enn det ein får att
smake av
ha smak som liknar
brusen smaker av drops
minne om
;
likne på
åtaket smakte av hemn
smake av fugl
vere av høg kvalitet
;
love bra
den nye boka smakar av fugl
smake til
tilsetje krydder
eller liknande
og smake undervegs for å gje den ynskte smaken
smake til sausen
Article page
anamnese
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
anamneˋse
Etymology
av
gresk
anamnesis
‘minne’
Senses and Example Sentences
utgreiing frå pasient om eiga historie med sjukdomar, plagar og symptomar
Article page
1
2
3
4
…
16
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
…
16
Next page
Results per page:
10
20
50
100