Advanced search

92 results

Bokmål dictionary 92 entries

undersøke

verb

Etymology

etter tysk

Senses and Example Sentences

finne ut (om, av);
Example
  • undersøke om det går an;
  • legen undersøker pasienten
  • brukt som adjektiv:
    • et undersøkende blikk

webkamera, vebbkamera

noun neuter

Senses and Example Sentences

digitalt kamera som sender bilder og video direkte på internett
Example
  • undersøke kjøreforholdene på et webkamera;
  • snakke med hverandre på webkamera

vindtunnel, vindtunell

noun masculine

Senses and Example Sentences

innretning som lager kunstig vind som brukes til å undersøke de aerodynamiske egenskapene hos for eksempel modeller av fly eller andre framkomstmidler

vende 2

verb

Etymology

norrønt venda; beslektet med vinde (2

Senses and Example Sentences

  1. sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse slik at en annen side kommer fram eller opp;
    Example
    • vende høyet;
    • vende seg langsomt rundt;
    • vende blikket oppover;
    • vende ansiktet mot noen;
    • de vendte seg mot henne og smilte;
    • vende på hodet;
    • han vendte seg bort
  2. ta en ny retning;
    Example
    • vende kursen sørover;
    • vende og gå tilbake;
    • det lønner seg å vende i tide
  3. peke i en viss retning
    Example
    • rommet vender ut mot sjøen;
    • vende håndflatene oppover;
    • vende våpenet mot noen;
    • stolene stod vendt mot scenen
  4. Example
    • nå er det vel på tide å vende hjemover?
    • trekkfuglene vender sørover om høsten
  5. få til å endre seg;
    snu til det bedre
    Example
    • vende en negativ utvikling;
    • vende kampen til seier
  6. sikte inn;
    Example
    • vende oppmerksomheten mot noe;
    • han prøvde å vende tankene mot morgendagen

Set phrases

  • snu/vri og vende på
    undersøke eller diskutere fra mange synsvinkler
    • det blir ikke bra samme hvordan en snur og vender på det;
    • nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier
  • vende noe/noen ryggen
    avvise noen eller noe;
    holde seg borte fra noen eller noe;
    svikte
    • han har vendt foreldrene ryggen;
    • hun vender problemene ryggen
  • vende hjem
    komme tilbake til en plass en regner som hjem
    • byens store sønn vender hjem etter mange år i utlandet
  • vende inn
    i matlaging: blande varsomt inn
  • vende om
    • endre slik at noe peker eller beveger seg i motsatt retning;
      snu om (1)
      • båten vendte om på grunn av dårlig vær;
      • mannen vendte om og gikk tilbake dit han kom fra
    • forandre framgangsmåte eller mening;
      snu om (2)
      • forsøke å få skeptikerne til å vende om;
      • partiet nekter å vende om i arbeidet med ny reform
  • vende seg bort
    • snu seg slik at en ikke lenger har framsiden mot noe eller noen
      • vende seg bort fra lyset;
      • han vendte seg bort fra de andre et øyeblikk
    • få et mer distansert forhold til;
      trekke seg unna
      • i ungdomstiden vendte hun seg bort fra de nære vennene sine
  • vende seg mot
    • gjøre til sin motstander eller fiende;
      ta kampen mot
      • vende seg mot sine egne;
      • jeg føler at alle vender seg mot meg
    • flytte fokuset, interessen eller innsatsen over til
      • bedriften vender seg mot det internasjonale markedet;
      • jazzmusikeren har begynt å vende seg mot visesang
  • vende seg til
    henvende seg for råd, hjelp, inspirasjon eller annet
    • vende seg til eksperter for råd
  • vende tilbake
    • komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
      • det er godt å vende tilbake til hjemlandet;
      • etter studiene vendte han tilbake til hjembygda;
      • gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
    • ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
      • vende tilbake til gamle synder;
      • slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken

snu/vri og vende på

Senses and Example Sentences

undersøke eller diskutere fra mange synsvinkler;
Se: snu, vende
Example
  • det blir ikke bra samme hvordan en snur og vender på det;
  • nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier

snu 2

verb

Etymology

norrønt snúa

Senses and Example Sentences

  1. sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse;
    Example
    • han stoppet og snudde seg;
    • moren snudde seg rundt;
    • snu på hodet;
    • snu seg i senga;
    • snu stolen mot vinduet
  2. ta en ny retning;
    Example
    • vi måtte snu på grunn av uvær;
    • vinden hadde snudd
  3. peke i en viss retning;
    vende
    Example
    • den siden som snur ut
  4. i overført betydning: forsøke å få noe til endre seg
    Example
    • vi må forsøke å snu trenden;
    • de har jobbet lenge for å snu utviklingen

Set phrases

  • snu hver stein
    undersøke nøye;
    belyse hver detalj
  • snu om
    • endre til motsatt retning
      • hun snudde om og gikk;
      • skuta kunne ikke bli snudd om i tide for å møte stormen;
      • snu om og kjøre tilbake på grunn av veisperring
    • forandre framgangsmåte eller mening
      • det er for sent å snu om på denne strategien nå
  • snu på flisa
    prøve en ny framgangsmåte
  • snu på hodet
    se fra en helt annen synsvinkel;
    gjøre slik at noe oppleves helt annerledes;
    jamfør sette/stille saken på hodet
    • snu saken på hodet;
    • livet hennes ble fullstendig snudd på hodet
  • snu på hælen
    • vende seg rundt brått
      • han snudde på hælen da han fikk se hotellrommet
    • skifte mening brått;
      ombestemme seg brått
      • kommunestyret snudde på hælen i saken
  • snu på krona
    tenke seg om før en bruker penger;
    være sparsom
    • idrettsklubben er vant til å snu på krona

teste

verb

Etymology

av engelsk test

Senses and Example Sentences

  1. prøve ut egenskaper, yteevne, materiale eller lignende
    Example
    • teste sofaen;
    • de testet den nye sjokoladen;
    • vi tester ut nye ting;
    • teste yteevnen til en motor;
    • teste ut nye busser
  2. undersøke en persons ferdigheter, intelligens eller lignende
    Example
    • teste seg selv
  3. undersøke og analysere kjemiske eller fysiske egenskaper
    Example
    • hun har testet seg;
    • han har testet positivt

terreng

noun neuter

Etymology

av fransk terrain; jamfør latin terra ‘jord’

Senses and Example Sentences

  1. område (1) eller fri mark (særlig utenfor tettbygde strøk);
    Example
    • ulendt terreng;
    • huset lå fint til i terrenget
  2. i overført betydning: saksområde, fagområde
    Example
    • det politiske terrenget

Set phrases

  • ligge lavt i terrenget
    ikke markere seg
    • hun valgte å ligge lavt i terrenget for ikke å vekke anstøt
  • sondere terrenget
    • undersøke et terreng (1) grundig
    • skaffe seg oversikt over en situasjon eller et forhold
  • tape terreng
    miste makt, popularitet eller lignende
    • tape terreng på verdensmarkedet
  • vinne terreng
    ha framgang

testing

noun feminine or masculine

Etymology

av teste

Senses and Example Sentences

  1. det å prøve ut noe med en test (1)
    Example
    • testing av utstyr
  2. det å undersøke noen med en test (2)
    Example
    • testing av elever
  3. det å kontrollere noe eller noen med en test (3)
    Example
    • testing av personer med symptomer

stetoskop

noun neuter

Etymology

av gresk stethos ‘bryst’ og -skop

Senses and Example Sentences

instrument som brukes til å høre og undersøke lyder fra de indre organene til en pasient