Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
7 results
Bokmål dictionary
7
entries
uflaks
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
dårlig flaks
;
uhell, utur
Example
alltid ha
uflaks
Article page
innmari
,
innmarisk
adjective
Inflection
Etymology
trolig av
inn
(
2
II)
i forsterkende betydning og
marig
;
jamfør
innful
Senses and Example Sentences
utspekulert, lur
Example
et
innmari
spørsmål
;
han kan være så
innmari
i høy grad
;
ordentlig
(3)
,
virkelig
(2)
Example
ha
innmari
uflaks
;
din innmarie tosk
brukt som
forsterkende
adverb
: veldig, svært
Example
innmari god
;
innmari mye
;
være
innmari
heldig
;
gjøre
innmari
vondt
Article page
uheldig
adjective
Inflection
Etymology
jamfør
heldig
Senses and Example Sentences
som er rammet av uhell
;
som har uflaks
Example
hun var
uheldig
med været
;
han var så
uheldig
å miste klokka
fylt av uhell
eller
uflaks
;
mislykket
Example
ha en
uheldig
dag på jobben
skadelig
,
ugunstig
Example
røyking er
uheldig
for helsa
;
en uheldig utvikling
misvisende
(1)
,
klossete
Example
uttrykke seg
uheldig
Article page
stang ut
Senses and Example Sentences
Se:
stang
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål
uflaks
Article page
stang
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
stǫng
Senses and Example Sentences
lang, smal og rett gjenstand av tre, metall
eller lignende
;
stake, staur, stav, stokk
som etterledd i ord som
brekkstang
girstang
kirschstang
merkestang
teltstang
flaggstang
Example
flagget hang slapt i toppen av stangen
fiskestang
Example
hun fikk den store laksen på stang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner krydder i form av plantestengel
eller lignende
i ord som
kanelstang
vaniljestang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner et avlangt stykke noe er formet i
i ord som
lakrisstang
wienerstang
Set phrases
flagge på halv stang
la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
holde noen/noe stangen
kontrollere noen eller noen
;
holde noen eller noe i sjakk
mellom stengene
mellom målstengene
;
på eller i
mål
(
1
I
, 9)
han dundret ballen mellom stengene
stang inn
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og inn i mål
flaks
(
1
I)
stang ut
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål
uflaks
Article page
uhell
noun
neuter
Inflection
Etymology
jamfør
hell
(
1
I)
Senses and Example Sentences
hendelse som volder skade
eller
bry
;
mindre ulykke
Example
ha et lite
uhell
med bilen
;
et hendelig
uhell
;
når
uhellet
er ute
som etterledd i ord som
arbeidsuhell
trafikkuhell
uflaks
,
utur
Example
hell i spill,
uhell
i kjærlighet
Set phrases
hell i uhell
heldig hendelse eller omstendighet som demper virkningen av en ugunstig hendelse
det var hell i uhell at de var hjemme da det begynte å brenne
Article page
utur
noun
masculine
Inflection
Etymology
jamfør
tur
(
2
II)
Senses and Example Sentences
uflaks, uhell
Example
ha
utur
med loddtrekningen
Article page