Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
8 results
Bokmål dictionary
8
entries
traust
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
traustr
Senses and Example Sentences
som en kan sette sin lit til
;
pålitelig
,
stø
(
3
III
, 1)
,
solid
Example
en
traust
kar
;
trauste arbeidslag
som er for tradisjonell og gammeldags
;
ordinær
(2)
,
alminnelig
(2)
,
kjedelig
(1)
Example
en traust og kjedelig bil
;
filmen var trauste greier
Article page
trausthet
noun
masculine or feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å være
traust
Article page
trøste
verb
Inflection
Etymology
norrønt
treysta
, av
traust
Senses and Example Sentences
gi
trøst
;
lindre
,
oppmuntre
(1)
Example
trøste noen i sorgen
;
hun
trøstet
dem så godt hun kunne
Set phrases
trøste seg med
finne trøst eller glede i
finne en sjokolade å trøste seg med
;
trøste seg med at andre har verre problemer
trøste seg til
finne mot eller styrke til
;
få seg til
trøste seg til å gå imot kongen
Article page
stø
3
III
adjective
Inflection
Etymology
jamfør
norrønt
-stǿðr
i
sammensetning
som
hugstǿðr
‘som en støtt tenker på’
Senses and Example Sentences
som ikke vakler, fast, sikker
Example
gå, stå
støtt
;
ikke være helt
stø
på beina
;
stø
som fjell
stødig
,
traust
Example
en
stø
og pålitelig arbeidskar
sikker
Example
ikke være helt
stø
i engelsk
;
være
stø
på noe
–
sikker, viss på
jevn
,
rett
(
3
III)
,
stabil
Example
en
stø
bris fra sør
;
holde
stø
kurs
;
en
stø
tendens
som adverb
:
alltid
,
bestandig
Example
støtt
var det noe tull
;
støtt
og stadig
Article page
sindig
adjective
Inflection
Etymology
av
sinn
Senses and Example Sentences
rolig og behersket
;
stø, traust
Example
være erfaren og
sindig
;
hun så
sindig
på saken
;
gå med rolige,
sindige
bevegelser
nøye gjennomtenkt
;
klok, forstandig
Example
styre landet på en sindig måte
brukt som etterledd i
sammensetninger
: med slikt
sinn
(2)
som førsteleddet sier
i ord som
egensindig
skarpsindig
tungsindig
Article page
trøst
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
traust
‘tillit’,
beslektet
med
tro
(
1
I)
Senses and Example Sentences
lindring eller oppmuntring i sorg eller motgang
Example
få
trøst
;
et
trøstens
ord
;
en mager
trøst
;
det var da enda en
trøst
;
han trenger litt trøst nå
Article page
folkeslag
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
gruppe folk med felles opphav og kultur
Example
germanske
folkeslag
;
verdens forskjellige folkeslag
slag
(
2
II)
, type mennesker
Example
et traust
folkeslag
;
stamkundene var et pussig folkeslag
Article page
sidræva
adjective
Inflection
Etymology
av
ræv
Senses and Example Sentences
som er sid i baken
;
sidrumpet
Example
sidræva bukser
i overført betydning: treg, lite elegant
;
sidrumpet
(2)
Example
sidræva og trege nordmenn
;
en traust og sidræva bygdebok
Article page