Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
42 results
Bokmål dictionary
42
entries
straks
1
I
noun
masculine
Inflection
Etymology
av
straks
(
3
III)
Senses and Example Sentences
ørliten stund
Set phrases
om noen få/et par strakser
om en liten stund
;
ganske snart
Article page
straks
2
II
subjunction
Senses and Example Sentences
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer umiddelbart etter
;
med det samme, så snart
Example
straks de kom, satte vi oss til bords
Article page
straks
3
III
adverb
Etymology
fra
lavtysk
av
strak
Senses and Example Sentences
ikke så lang fra
;
like, tett
Example
huset lå
straks
bortenfor
med en gang
;
uten opphold
;
umiddelbart
Example
straks
etter gikk vi
;
dette var
straks
bedre
;
han sa ikke noe
straks
;
gå i gang
straks
om et øyeblikk
Example
klokka er
straks
ti
brukt
som adjektiv
: med det samme
;
omgående
Example
straks
levering
Article page
en
2
II
,
én
determiner
quantifier
Inflection
Etymology
norrønt
einn, ein, eitt
Senses and Example Sentences
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Example
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Set phrases
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver en
hver enkelt i en større mengde
;
enhver
, alle
nyt hver en dag
;
det finnes risiko i hver en sak
;
jeg lyttet til hvert et ord
;
hver en får mene det han vil
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
komme ut på ett
være hipp som happ
med en gang
straks
med ett
plutselig
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Article page
uten
preposition
Etymology
norrønt
útan
Senses and Example Sentences
som ikke har
;
som mangler
;
fri for, skilt fra, ikke (utstyrt) med
Example
gå
uten
strømper
;
være
uten
penger
;
greie seg godt
uten
briller
;
gå lenge uten mat og drikke
;
det er ikke uten grunn at hun er litt forsiktig
som ikke inntreffer
;
med fravær av, med uteblivelse av
Example
sitte der uten å si noe
;
jobbe uten stans
;
more seg uten tanke på morgendagen
;
svare uten å nøle
med manglende nærvær eller deltakelse av
Example
de reiste uten meg
;
han kunne ikke leve uten kjæresten
;
det blir litt kjedelig uten henne
bortsett fra
;
unntatt
Example
alle
uten
henne kom tidlig
Set phrases
uten tvil
helt sikkert
uten videre
uten å betenke seg
;
straks
Article page
ytterligere
adjective
Inflection
Etymology
av
ytterlig
Senses and Example Sentences
som kommer i tillegg til det som allerede framgår i konteksten
;
enda flere eller mer
;
videre
(1)
Example
hun hadde ingen
ytterligere
kommentarer
;
kontakt arrangør for ytterligere opplysninger om arrangementet
brukt som adverb:
hun vil prøve å redusere forbruket sitt ytterligere
;
situasjonen vil bli ytterligere forverret om ikke hjelpen kommer straks
;
jeg åt to pølser først, før jeg forsynte meg med ytterligere to
Article page
tombola
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
italiensk
tombolare
‘tumle rundt, stupe kråke’
Senses and Example Sentences
lotteri der en trekker lodd fra en bevegelig trommel og får gevinsten straks dersom en vinner
i overført betydning
: noe med tilfeldig, uvisst utfall
;
vågespill
.
sjansespill
Example
det er ren tombola
Article page
om noen få/et par strakser
Senses and Example Sentences
om en liten stund
;
ganske snart
;
Se:
straks
Article page
straksplan
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
(provisorisk) plan som kan iverksettes straks
;
straksløsning
Article page
straksløsning
noun
masculine or feminine
straksløysing
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
(provisorisk) plan som kan iverksettes straks
;
straksplan
Article page
1
2
3
4
5
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
5
Next page
Results per page:
10
20
50
100