Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
33 results
Bokmål dictionary
33
entries
omdømme
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
umdǿmi
Senses and Example Sentences
dom
(
1
I
, 2)
,
vurdering
Example
stå høyt i folks
omdømme
evne til å dømme
;
dømmekraft
,
skjønn
(
1
I
, 1)
Example
ha et sunt
omdømme
Article page
æreskultur
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
kultur
(1)
der det er særlig viktig å ivareta og forsvare familiens ære og omdømme, og der tap av ære kan få store konsekvenser
Example
i mange æreskulturer er unge kvinner de mest utsatte
Article page
ære
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Senses and Example Sentences
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Example
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Example
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Example
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Example
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Example
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Set phrases
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Article page
ærekjær
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som er omhyggelig med sitt omdømme
;
som har sterk
æresfølelse
Example
hun er for ærekjær til å gjøre noe halvveis
;
en ærekjær og pliktoppfyllende type
Article page
umulig
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som ikke eller svært vanskelig lar seg gjøre eller utføre
;
ikke
mulig
(1)
,
ugjørlig
Example
få en umulig oppgave
;
det var
umulig
å svømme mot strømmen
brukt
som adverb
:
det kan
umulig
være sant
;
veien er umulig lang
som ikke kan forekomme eller tenkes
;
utenkelig
,
usannsynlig
Example
en umulig tanke
;
det er ikke umulig at hun blir litt forsinket
særlig vanskelig
eller
vrien
;
vrang
(5)
,
umedgjørlig
Example
en
umulig
unge
;
ikke vær så umulig!
Set phrases
fysisk umulig
imot naturlovene
;
helt umulig
det er fysisk umulig å befinne seg to steder samtidig
gjøre seg umulig
forspille sine muligheter
;
ødelegge sitt omdømme
gjøre seg umulig som samarbeidspartner
Article page
gjøre seg umulig
Senses and Example Sentences
forspille sine muligheter
;
ødelegge sitt omdømme
;
Se:
umulig
Example
gjøre seg umulig som samarbeidspartner
Article page
skjemme
verb
Inflection
Etymology
norrønt
skemma
;
av
skam
Senses and Example Sentences
gjøre skade på, ødelegge
;
gjøre eller bli dårlig eller ubrukelig
;
jamfør
skjemt
(
2
II)
Example
disse hyttene
skjemmer
landskapet
;
maten ble skjemt
;
skjemme
en kniv
gi et svært negativt omdømme
;
føre skam over,
vanære
(
2
II)
Example
handlingene hans skjemte hele familien
Set phrases
navnet skjemmer ingen
det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam
skjemme bort
forkjæle eller degge for mye med noen slik at de får dårlige vaner
de skjemte bort datteren
;
han skjemmer bort katten sin
skjemme seg ut
bringe skam over seg selv
;
gjøre noe veldig dumt, dumme seg ut
skjemme ut
være til skam for
;
gjøre det pinlig eller ubehagelig for
du skjemmer ut hele laget med den oppførselen din
Article page
skrape i lakken
Senses and Example Sentences
skade på omdømme
;
Se:
skrape
Example
en skrape i lakken for kommunen
Article page
navn og rykte
Senses and Example Sentences
dom eller mening om noen eller noe
;
omdømme
(1)
;
Se:
rykte
Example
dette vil ødelegge mitt gode navn og rykte
;
han brukte sitt politiske navn og rykte
Article page
ha/få ry på seg
Senses and Example Sentences
være eller bli kjent for eller få et omdømme som noe
;
Se:
ry
Example
bandet hadde ry på seg som råtasser
;
vi har fått ry på oss for å være effektive
Article page
1
2
3
4
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
Next page
Results per page:
10
20
50
100